<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" title="XSL Formatting" href="http://blog.stnn.cc/skin/rss_list.xsl" media="all"?><rss version="2.0"><channel><title>敏思博客_Chaya</title><link>http://blog.stnn.cc/chaya</link><description>Another English Class</description><item><title><![CDATA[Life in Society课程，第一轮小组任务后的反思~]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002110656</link><description><![CDATA[<DIV>Hi there,</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>第一阶段的小组任务马上要结束了。我希望大家能够在第一轮的任务之后从反思中学习、进步。以下转发两封电邮，请大家耐心读完，并相互转告、讨论。欢迎来信交流。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT color=#3300ff><STRONG>第一封回复</STRONG></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">在<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:chsdate w:st="on" IsROCDate="False" IsLunarDate="False" Day="17" Month="5" Year="2008">2008-05-17</st1:chsdate>，*** 写道：<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN> 
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">对不起哦,老师,我知道了!!<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">以后我会注意的!<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">您上课辛苦,要多注意休息!<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我想给您提个建议:<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">其实,我觉得现在我们这种上课的形式并不是太好,因为,我们觉得这样子,实际上并没有学到更多的东西,我们是把时间花在找资料、做课件上，可是，除了这些，我们真正学到了什么呢？这样的形式有一次就可以了，第二次就不用了，给我们讲讲课本的，或者其他的知识，也许会更好一点呢。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">其实，有这样想法的同学不止我一个，真的，要不，老师您可以在课堂上问问其他同学的意见。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我只是在说我内心真实的想法，如有不对的地方，希望老师能够谅解。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><st1:PersonName w:st="on" ProductID="祝愿"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">祝愿</SPAN></st1:PersonName><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">老师身体健康、工作顺利！！！<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>您的学生<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">Hi ***,<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">非常感谢你的建议！这也是我在课堂上感受到的：你们并没有从这种课堂活动中成功受益。我下面的回信很长，希望你能耐心看完。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">在我看来，很多同学并没有认真完成准备工作。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">第一次可能花在做课件上的时间比较多，毕竟大部分同学以前没有做过ppt。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">如果想把presentation做好，花时间找资料是必要的。做任何一件事情，事先的资料搜集是一个很重要的环节，只有掌握了切题的、翔实的、最新的资料，事情才会办得有把握。最简单的例子如：教师的备课，企业员工做项目企划。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">以上两点锻炼的是ppt制作能力、网络资料搜集能力，这是现代社会要求年轻人必须熟练具备的。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">而要想把课堂presentation做好，需要做到如下几点：<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">１．认真学习课文。必须在自学和小组讨论中把课文吃透，甚至好好把该课文所在的章节都仔细阅读后确定其间关联，更好地理解大、小主题。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">２．充分进行小组学习、交流和讨论。这是一种合作学习的自主学习模式，同学们在讨论甚至争论中能够获得更多的视角，并且深化自己的学习。做presentation并不是简单地呈现课文内容，而是在完全理解课文之后将话题拓展到现代社会文化生活　－－　理论联系实际，举一反三，这才是任何学习的根本目的。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">３．合理安排内容，精心设计形式。如何使课堂上的presentation讲清楚问题、做得精彩、吸引观众？这当然需要花心思!!!<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">４．设计好interaction部分。观众的参与，是一个成功的prsentation的必要部分。最简单的设计就是问答，但是还有更多其它有趣的形式（可是目前为止，５个班里仅有两个组使用了除问答以外的其他形式，为什么？）。使观众积极参与到主题讨论中，这样才能达到做presentation的真正目的：引起大家对某一主题的积极思考。让观众积极响应interaction，对任务小组的表现也是一个考验：你们的presentation是否讲清楚问题、是否吸引人。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">５．主动与我联系、讨论。这个我强调不下三次了。在遇到小组无法解决的困难或者初步准备完成后，积极与负责人联系检查内容、征询建议，这是确保作业最后符合要求并得到改进的必要环节。我的手机、电邮都是向所有学生开放的，主动权在你们，我把条件公布以后由你们自己采取行动，决不逼迫。资源已经现成摆出来了，现代社会中，谁掌握主动权谁取得优势。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">６．多次合作演练以确保presentation熟练、流畅。ppt完全做好之后，另一个关键就是配合ppt播放，小组成员进行合作演练。presentation绝不是仅仅把ppt上的内容读出来！好的ppt只是把标题和大纲、要点、关键词等罗列在页面上，细节信息是要</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">说</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">出来而不是</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">读</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">出来的。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">那么多小组做过任务了，演练过和没有演练过的小组表现差别很大、一听便知，不流畅的presentation对解说者和听众都是一种煎熬，更何况会超过时限影响到别组。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">７．时间统筹安排。这个不仅是指课堂任务呈现的7-10分钟限制，而且指准备任务的时间安排。充分完成1-6点需要较多时间，这就是为什么在一开始就让小组把两个话题都抽好。第一个任务的准备时间可能较紧所以打分酌情宽松，但如果第二个任务再是临急临忙才来准备的就不能原谅了。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">上面的1、2、6三点着重英语的学习和运用，充分锻炼了读、写、译、说四个方面的英语技能；3、4点锻炼组织能力、拓展创新精神；第5点考查学习主动性，贯穿全部6点的是小组合作精神。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">关于第7点，锻炼的是一个很重要的时间统筹能力。全球知名企业的招聘初试题目中都有一道问题：你是否能在限定的时间内圆满完成任务？这包括两个条件：满足时限、圆满完成。临时赶凑出来的作业，没有</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">圆满</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">可言。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我一直强调 (1)cover page --&gt; (2)page of contents --&gt; ......--&gt; (3)page of review --&gt; (4)references --&gt; (5)page of acknowledgement 这样的格式，因为这是一种较为严谨的做report、写论文的基本格式。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">(1)cover page包含标题和小组成员名字，这样首先就可以检查presentation是否切题，小组合作程度如何。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">(2)page of contents 检查内容大纲及其安排是否清晰、合理，让观众有一个内容预览。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">(3)page of review　这页是内容大纲、要点、关键词的回顾，检查内容是否都讲到位了，而且加深观众的印象。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">(4)references 强调严谨的治学态度<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">(5)page of acknowledgement 向别人给予的帮助、观众的积极参与致谢。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">以上全部就是我布置该课堂任务的初衷。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">现在，***，你应该了解到这个</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">presentation任务</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">不是一件做完就ＯＫ的简单事情，你能不能回顾一下自己小组完成任务的情况：上面罗列出来的，你们小组做到了几点？还是只是想着把任务完成就算了呢？你们上次的小组任务拿到几分？对自己的表现满意吗？你们是否觉得自己本可以做得更好？如果你们觉得没有从自己的任务完成中学到东西、没有从别组精彩的presentation中学到东西，根本原因到底是什么？<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">这就是为什么一定要有第二次任务　－－　为了让大家在第一次任务完成后了解自己的问题所在、学习别组的长处，然后在第二次任务中努力提高。 <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我期待着在第二次任务中能够把满分送出去，满分标准：完全符合格式、内容、时限要求，讲解生动，互动效果好，没有重大语法失误，小组相互配合好。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我们这个课程，强调能力培养和学习的自主性</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">。能力培养通过完成任务来实现，而读、写两个英语技能通过自主学习来实现。我们课本有非常详尽的读、写指导，只要按部就班自己完成练习就能有所提高。上个星期抽查了两个班同学的课本，90%被查是空白的。我之前强调了至少两次：必须每天自学一篇课文完成课前课后练习。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我知道大家有很多困难，比如专业课学习繁重、时间不够、电脑网络使用不方便，但是，这些都是可以通过合理安排而克服的困难。关键是是否认真想把一件事情做好！做好任何一件事情都是要花时间的，比如这封回信，我从早上6:50开始已经写了两个多小时。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">如果小学三年级开始学英语，大家已经学了超过十五年。大学里的学习，不能再是语法和生词的简单积累。语言是要拿来使用的，</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">learning in using</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">　在用中学才更有效更牢固。不光光是语言学习，任何学习都类似。但是你们回顾一下，自己运用英语来做事的经历，到底有多少次？<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">过了这个学期，你们都不必再有英语必修，如果不及时掌握一种自学英语使用英语的方法，很快就可能吧之前十五年的辛苦统统荒废了。所以，这个学期很关键。这看上去有点像突然之间搞</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">“</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">大跃进</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN; mso-ascii-font-family: 宋体"><FONT face="Times New Roman">”</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">，颠覆了以前传统的学习模式和思维。但事实证明你们的适应能力比较强，大部分小组都能比较好地完成初次任务的课堂呈现部分，只是课后自学部分没有达到要求，这个在我看来多少都是惰性方面的原因导致，所以只能用“逼”，你们才会把潜力发挥出来。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">作为这个课程的教师，我不想把自己定位为一位解说员。生词通过查字典就能积累，而课本已经把读、写指导得那么详尽，还有相应练习，你们只需认真读和做就能掌握。我是这么定位自己的角色：（学习方向、思考角度）引导者、（学习方法、能力和习惯）培养者、（兴趣、创造力、疑问等）激发者、（课程活动）组织者、帮助者、答疑者、（自主学习）监督者等等。这就是我为何一开始在课堂上导入看待事物的四个态度：analytical, critical, comprehensive, dynamic；对比分析方法DIE；跨文化交际能力培养层次：aware－tolerant－creative；还有零星提及电脑、网络的使用技巧等等，这些都是自我培养能力的良好思维习惯的原则和方法。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">***，再次谢谢你说出内心的想法和建议，谢谢你的信任！我也必须承认课时安排上我有失误，现在的32个课时对我们的课程时间较紧，我的导读部分有很多内容无法呈现出来，应该开始就省掉１－２个单元的内容安排。但目前这个时间已经无法更改，<SPAN style="COLOR: red">所以从第二轮任务（chapter6-chapter10）开始做一个时间调整，小组presentation长度由原来的7-10分钟调整至4-5分钟</SPAN>。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">希望这封长信能够帮助你们理解任务教学法（我们这样的课堂形式）的真正用意，更希望你们能够认真完成任务，真正贯彻自主学习、合作学习和反思学习。这样的学习要求大家的自主性较高，如果一个小组不认真完成任务，不仅浪费自己的时间，课堂上糟糕的呈现也会浪费大家的时间。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">大家若有想法，欢迎及时与我进行沟通。你们每次作业的得分、任务的得分、测试的得分都是有记录的，你们随时可以查询。我一开始也说过，只要想挣高分，可以主动来申请机会。在这个课程里，主动性占第一位，每一位同学的成绩靠自己的努力挣来，关键就是“你自己到底<B style="mso-bidi-font-weight: normal">想</B>得多少分”。<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Share with all of you my motto:<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">God help those who help themselves.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN">我真心希望你们不仅能在这个课程中加强英语运用能力，并且提高个人的综合能力，如：增强自主积极性；会搜集资料；学会在公开演示中做导入介绍、要点回顾、严谨地标注出处、周到体贴地致谢；加强团队合作精神；在任务中加入创造性设计；提高公开演说时候的自信；注意到必须得在要求给定的范围内才能自由发挥；在对比中迅速学会改正自己之短、取别人之长；等等等等。如果在你们毕业工作之后的某一天，忽然有感今天自己在这个课程中所做的努力能为那时候的工作起到了一点帮助，那就是你们今天付出努力所得到的最成功回报！！！<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Regards,<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Chaya<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p><FONT color=#3809f7><STRONG>第二封回复</STRONG></FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>
<DIV>
<TABLE class="rmMsgtb f12b" id=ReadMailHeard185:1tbiuQEKD0g3okWwWgABsO>
<TBODY>
<TR id=tr185:1tbiuQEKD0g3okWwWgABsOdate>
<TH style="BORDER-TOP: 0px">日　期:</TH>
<TD class=wrapRow style="BORDER-TOP: 0px">2008-06-05 23:04:40</TD></TR></TBODY></TABLE></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Hi ***, </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>谢谢你告诉我你的真实想法！鼓励的就是交流！</DIV>
<DIV>我认同你说的专业课任务重、必须多花时间在专业课上。我也承认这个学期给你们布置的任务相对负担较重。</DIV>
<DIV>但是，正如我在公开信里所说的，如何合理安排时间是个重要的能力。一件事情要花很多功夫做的时候，可以把它分解到每天一点一点完成：每个组的两个话题都是两个月前抽到的，有一个小组，他们在两个星期前已经把第８章的话题ppt发给我了。很多同学都是快要到期限了才急忙着手任务，这是一个很坏的习惯。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>时间有限是这门课无法充分展开的一个最大局限。课本的内容是加强阅读和写作的，在时间不够的情况下，我选择抽几篇课文来示范如何阅读、如何从阅读借鉴到写作，剩下的由大家来自己练习。课本的解说很详尽，而且，课本的内容毕竟是一翻开就能得到，跑不掉。所以我选择花更多的功夫来进行在现实社会中的引申，目的是向大家强调一种“联系”的思维和“运用”的重要性。希望你能理解。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>无论如何，虽然任务重，但我坚信仍然属于大家可以承受的范围，只不过，双方都要承受痛苦：你们得花更多的时间精力；而我捏，要承受更多的埋怨，并努力做出解释。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>年轻人辛苦一点是件大好事！所以我仍然坚持：这段紧迫、繁忙的日子会让你们受益更大。<IMG src="http://mimg.163.com/js31style/HtmlEditor/face/preview/face1.gif"></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Rgds,</DIV>
<DIV>Chaya</DIV></o:p></SPAN></DIV>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-5-22 15:26:43</pubDate></item><item><title><![CDATA[Chaya的联系方式]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988588</link><description><![CDATA[大家如果需要和我进行交流的话,&nbsp;<br>可以通过该博客网页的留言板,&nbsp;<br>或者给我email:&nbsp;&nbsp;&nbsp;chaya_cai@163.com&nbsp;。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-10-25 22:11:33</pubDate></item><item><title><![CDATA[常用的英文字幕、剧本下载网站]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001811315</link><description><![CDATA[射手网&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://shooter.cn/>http://shooter.cn/</a>&nbsp;<br>新视界&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://bbs.newmov.com/forumdisplay.php?fid=28>http://bbs.newmov.com/forumdisplay.php?fid=28</a>&nbsp;<br>伊甸园字幕站&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://sub.ydy.com/>http://sub.ydy.com/</a>&nbsp;<br>光影基地&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.k555.cn/>http://www.k555.cn/</a>&nbsp;<br>牛过网&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.niuguo.net/>http://www.niuguo.net/</a>&nbsp;<br><br>国外的字幕网站&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://subtitles.images.o2.cz/>http://subtitles.images.o2.cz/</a>&nbsp;<br><br>或者直接用google搜。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-4-20 13:56:57</pubDate></item><item><title><![CDATA[英语学习网络资源部分汇总]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001804567</link><description><![CDATA[视听<br><br>http://www.putclub.com/&nbsp;&nbsp;或者&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.putclub.net/&nbsp>http://www.putclub.net/&nbsp</a>&nbsp;;普特英语听力<br>http://www.voanews.com.cn/&nbsp;VOA慢速英语学习网<br><br>http://www.tingli.com/&nbsp;听力网，众多时文，可下载收听，用REALPLAYER。<br>http://www.listeningexpress.com/&nbsp;听力快车，部分VOA、BBC、NCE的听力材料。<br>http://yyenglish.myrice.com/pages/data1.htm&nbsp;羊羊的听力资料库，网况良好时请多多下载。<br>http://broadcast.yahoo.com&nbsp;雅虎广播站，多个频道。<br>http://www.historychannel.com/speeches/&nbsp;美国历史频道演说集，需要REALPLAYER。<br>http://www.americanrhetoric.com/speechbank.htm　强大的名人演说集（文本＋录音）。&nbsp;可搜索。<br>http://library.westmont.edu/bibinst...Aids/Com15.html　英文公共演讲练习资源。<br>http://oec.xmu.edu.cn/hanyu/eng/more.asp&nbsp;英语学习园地--英语发音教程下载，大学英语考试（CET）口试录像&nbsp;，阳光英语，新编英语口语教程，全国公共英语等级考试，大学英语四、六级考试<br>http://www.listeningexpress.net/<br>http://www.icanlisten.com/&nbsp;听世界网站——有关听力的许多东东<br>http://www.broadcastenglish.com/&nbsp;听世界<br>http://www.en-stu.com/&nbsp;空中美语~~有免费的课程<br>http://www.mpfree.org/gb/index.html一个MP3网站不过有最新的VOA下载<br>http://www.onshowenglish.com/index.htm<br>http://www.englishfree.com<br>http://www.4english.cn英语之声也是个不错的学习网站<br>http://dsc.discovery.com/&nbsp;DISCOVERY探索频道了，内容丰富。<br>http://www.cctv.com.cn/english/index.html中央电视台英语频道音频，视频，文字什么都有。<br>http://www.script-o-rama.com/&nbsp;剧本网站&nbsp;<br>http://us.imdb.com/&nbsp;电影数据库<br>http://www.hollywood.com/&nbsp;Hollywood<br><br><br>综合网站<br><br>所有的中文大型网站，如网易、新浪、雅虎、搜狐等等，都有英语学习专栏。<br><br>http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/&nbsp;BBC英语学习网站<br>http://language.chinadaily.com.cn&nbsp;中国日报英语学习网站<br>http://www.lwood.net&nbsp;沪江英语，最好的英语学习网站之一，其论坛和ftp下载中心人气极旺<br>http://www.wwenglish.org&nbsp;可以与沪江英语全面竞争的旺旺英语，其论坛人气极旺<br>http://www.crazyenglish.org/&nbsp;疯狂英语俱乐部。英语学习方法、教程、各种最新资料。<br>http://www.360abc.com/&nbsp;世博英语，大量免费原创课程，很有特色，论坛也相当不错。<br>http://literacynet.org/cnnsf/&nbsp;CNN英语学习资源<br>http://www.oeol.net/&nbsp;牛津英语在线Oxford&nbsp;English&nbsp;On&nbsp;line一个由牛津大学的毕业生们创建的英语学习网站，它致力于帮助中国人学习纯正的英语。该网站除传播英语知识，帮助中国人学习英语以及提高用英语自由交流的技巧外，还能提供各种到国外留学的信息，并且介绍英语国家的文化传统和民风民俗知识。这是一个免费网站，它提供的所有知识、信息和服务都是完全免费的。<br>英语角&nbsp;www.cycnet.com/englishcorner/index.htm&nbsp;<br>英语之声&nbsp;www.english.ac.cn<br>英文锁定&nbsp;&nbsp;www.Icansay.com/<br>英语中国&nbsp;www.englishchina.com/&nbsp;<br>英语在线&nbsp;www.englishabc.com/&nbsp;<br>天天英语&nbsp;english.chinaschool.net/&nbsp;<br>时尚英语&nbsp;www.oh100.com/huayuan/english/&nbsp;<br>网络英语&nbsp;&nbsp;www.englishlover.net/&nbsp;<br>英语麦当劳&nbsp;english23.6to23.com/&nbsp;<br>搜狐在线学习&nbsp;learning.sohu.com/lan/&nbsp;<br>新东方教育在线&nbsp;www.neworiental.org/&nbsp;<br>庄子英语频道&nbsp;www.zhuangzi.com/en/index.asp&nbsp;<br>English&nbsp;Town&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.englishtown.com/master/home/>http://www.englishtown.com/master/home/</a>&nbsp;<br>洪恩在线&nbsp;www.hongen.com/eng/index.htm&nbsp;<br>空中英语教室&nbsp;&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.studioclassroom.com.tw/>http://www.studioclassroom.com.tw/</a>&nbsp;<br>英语直通车&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.englishfree.com.cn/gb/home/>http://www.englishfree.com.cn/gb/home/</a>&nbsp;<br>英语辅导报&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.ecp.com.cn/ecp/index.htm>http://www.ecp.com.cn/ecp/index.htm</a>&nbsp;<br>数码英语&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.englishabc.com/index.htm>http://www.englishabc.com/index.htm</a>&nbsp;<br>英语园&nbsp;ymw.myrice.com<br>百灵网校&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://edu.beelink.com.cn/73187891991281664/index.shtml>http://edu.beelink.com.cn/73187891991281664/index.shtml</a>&nbsp;<br>锐角英语&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.aasky.com/english/index.asp>http://www.aasky.com/english/index.asp</a>&nbsp;<br>52abc&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.52abc.com/>http://www.52abc.com/</a>&nbsp;<br>English&nbsp;4u&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.english4us.com/>http://www.english4us.com/</a>&nbsp;<br>英语时空&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.yysk.net/>http://www.yysk.net/</a>&nbsp;<br>英语杂货铺&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://vip.6to23.com/sentry/>http://vip.6to23.com/sentry/</a>&nbsp;<br>英语即时通&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.dreye.com.cn/english/index.html>http://www.dreye.com.cn/english/index.html</a>&nbsp;<br>征服英语&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.sen21.com/>http://www.sen21.com/</a>&nbsp;<br>万千英语族&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.iselong.com/>http://www.iselong.com/</a>&nbsp;<br>粱容英语&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.lrenglish.com>http://www.lrenglish.com</a>&nbsp;<br><br><br>考试资源网站<br><br>寄托网站专题&nbsp;<br>http://www.gter.net&nbsp;寄托天下&nbsp;<br>http://www.taisha.org/&nbsp;太傻网站&nbsp;<br>http://jijing.org/&nbsp;机经论坛&nbsp;<br>http://www.bebeyond.com/&nbsp;对去外国深造mba的朋友很好的一个网站&nbsp;<br>http://www.toeflcn.net/&nbsp;托福上游，很多关于托福的东东&nbsp;<br>http://www.manfen.net/&nbsp;满分网，一个好的经验交流的地方&nbsp;<br>http://www.51test.com/&nbsp;教育部考试中心海外考试报名信息网&nbsp;<br>http://grediagnostic.ets.org:443/basic/blogin.htm&nbsp;Gre考试网上报名<br><br>雅思网站专题&nbsp;<br>http://211.147.1.40/&nbsp;无忧雅思，一个很著名的雅思网站&nbsp;<br>http://www.ielts.org/&nbsp;雅思的官方网站&nbsp;<br>http://www.ieltsnet.net/&nbsp;雅思考试专业站，关于雅思考试的许多东东&nbsp;<br>http://www.rotolife.com/&nbsp;关于雅思的一些资料<br><br>四、六级考试网站专题&nbsp;<br>http://english.chinaschool.net/test/cet/main.htm&nbsp;天天英语CET专区&nbsp;<br>http://www.examres.com/c/at27.htm&nbsp;考试资源&nbsp;<br>http://www.jzit.edu.cn/English-club/index.htm&nbsp;英语俱乐部&nbsp;四级宝殿&nbsp;<br><br><br>政经文化类<br><br>http://www.fmprc.gov.cn/&nbsp;外交部网站。双语，有针对各国的外交政策及概况等，案头必备。<br>http://www.moftec.gov.cn/&nbsp;外经贸网站。双语，了解我国对外经贸情况必备。翻译园地颇具规模。<br>http://www.peopledaily.com.cn/item/zgjgk/main.html&nbsp;中国机构及主要领导人资料。<br>http://www.china.com.cn/<br>http://&nbsp;www.china.org.cn/&nbsp;中国互联网信息中心，由国新办合外文&nbsp;局领导。多语言网站。有中国知识、政府白皮书、中国文化产业报告等。<br>http://www.ccnt.com.cn　中华文化信息网，由文化部领导，综合性强。英文部分属＜中国/文化艺术丛书＞之英译本。<br>http://www.chinavista.com/entravel/culture.php　介绍中国文化的双语网站，语言地道，内容丰富，包括各种菜谱等。但更新不快。<br>http://www.chinapage.com/classic1.html　中国典籍，部分有英文版，特别是四书。<br>http://www.un.org/&nbsp;联合国。五种语言对照。包括新闻、发言、文件、活动等大量内容。<br>http://www.unesco.org　联合国教科文组织。五种语言。材料丰富。<br>http://www.europa.eu.int/index_en.htm　欧盟网站。<br>http://www.oau-oua.org/　非统组织。<br>http://education.yahoo.com/reference/factbook/&nbsp;雅虎的世界知识网站，综合性强。<br>http://www.countryreports.org/&nbsp;介绍世界各国情况的英文网站，有地区论坛。<br>http://www.ispa.org/&nbsp;国际演艺界协会。有世界艺术网站链接。<br>http://whitehouse.gov/&nbsp;美国白宫。了解美国政治必备。<br>http://www.educationuk.org.cn/英国教育文化<br><br><br>交友<br><br>http://www.msn.com<br>http://www.epals.com/&nbsp;&nbsp;课堂笔友交换<br>http://keypals.com/&nbsp;&nbsp;笔友<br>http://www.wfi.fr/volterre/keypals.html&nbsp;笔友连接<br>http://www.englishtown.com/&nbsp;英语城，虽然是收费站点，但还是有许多免费的内容，来自世界各地的朋友全在这里学英文！最大特色是语音室！进去就可以用英文聊天了，注册就可以用（注册免费），还可以寻找英文笔友。<br><br><br><br>线上英语学习字典<br><br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://dict.cn&nbsp>http://dict.cn&nbsp</a>&nbsp;;海词，在线词典，在线翻译<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.iciba.net&nbsp>http://www.iciba.net&nbsp</a>&nbsp;;金山词霸网站，其网站可以直接在线查单词，可以下载部分字典软件的共享版，英汉之间各种转换都有，词条数一般在百万以上。建议还是直接去买软件好，作为案头常备工具，还可随点随译！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://sunrain.net&nbsp>http://sunrain.net&nbsp</a>&nbsp;;太阳雨汉英、英汉词典，内容丰富，可以添加词汇，并有水平不错的论论坛留言，大家一起交流哦！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary&nbsp>http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary&nbsp</a>&nbsp;;韦氏大词典，英英，韦氏字典家族尽览。一部非常有名的美语词典哦，还有真人发音哦！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://encarta.msn.com/encnet/featu...aryResults.aspx&nbsp>http://encarta.msn.com/encnet/featu...aryResults.aspx&nbsp</a>&nbsp;;msn&nbsp;learning&nbsp;and&nbsp;research&nbsp;凭借microsoft的强大，也知道其应该有不错的表现！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://dictionary.cambridge.org&nbsp>http://dictionary.cambridge.org&nbsp</a>&nbsp;;剑桥的高级英英词典，主要用来查用法！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.onelook.com&nbsp>http://www.onelook.com&nbsp</a>&nbsp;;综合了许多词典在一起，一个联合的在线字典，可以说是很全面的！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.webopedia.com&nbsp>http://www.webopedia.com&nbsp</a>&nbsp;;计算机、网络技术词典，网络发展日新月异，有了它，你就不用怕了！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.bartleby.com&nbsp>http://www.bartleby.com&nbsp</a>&nbsp;;美国最大的免费在线参考网站。下有Columbia&nbsp;Encyclopedia,&nbsp;Roget’s&nbsp;Thesauri,&nbsp;American&nbsp;Heritage&nbsp;Dictionary,&nbsp;Columbia&nbsp;History&nbsp;of&nbsp;English&nbsp;and&nbsp;American&nbsp;Literature等众多参考词典。更新快,内容丰富。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.thesaurus.com&nbsp>http://www.thesaurus.com&nbsp</a>&nbsp;;<br>http://www.dictionary.com&nbsp;综合词典?../dico/en/search&nbsp;同义词电子词典，英英，方便你进行单词辨析和英语写作。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.encycolpedia.com&nbsp>http://www.encycolpedia.com&nbsp</a>&nbsp;;在线简明哥伦比亚百科全书，有5万多词条。英文。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://education.yahoo.com/referenc...edia/index.html&nbsp>http://education.yahoo.com/referenc...edia/index.html&nbsp</a>&nbsp;;在线简明牛津百科全书。英文。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://s9.com/biography/search.html&nbsp>http://s9.com/biography/search.html&nbsp</a>&nbsp;;人名词典，可通过名字、关键词或时间查询28，000位世界著名人物的简要介绍。英文。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.getty.edu/research/tools.../tgn/index.html>http://www.getty.edu/research/tools.../tgn/index.html</a>&nbsp;地名大词典。方便你查寻地名！<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.db66.com/index.shtm&nbsp>http://www.db66.com/index.shtm&nbsp</a>&nbsp;;新近开通的知识在线，号称网上最大中文知识库，有世界知识、中国文物、音乐、体育、历史等百科全书。需要注册。（有待进一步观察。）<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.ask.com&nbsp>http://www.ask.com&nbsp</a>&nbsp;;最常用的提问网站，可以通过查询分类查找问题答案，也可上帖提问。<br>★&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.google.com&nbsp>http://www.google.com&nbsp</a>&nbsp;;全球最强大的搜索网站。在语言学习中，它的功能至少包括：搜索新词可用之语境、确认某种标准地道的搭配或用法是否准确、通过同时输入中文及“English”寻找可能存在的双语介绍、查询文学作品译本、了解某一类事物的相关知识等。<br><br><br><br>订阅电子邮件<br><br>你可以发一封电子邮件给此地址：MAJORDOMO@COE.MISSOURI.EDU&nbsp;只在信体上写上：&nbsp;SUBSCRIBE&nbsp;ENGLISH-L&nbsp;该讨论组是关于英语爱好者的，可以询问学习英语中碰到的问题，交换学习英语的体会，交天下朋友。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：VU47-REQUEST@BURGER.FORFREE.AT&nbsp;只在信体上写上：SUBSCRIBE&nbsp;VU47&nbsp;你的电子邮件地址&nbsp;该讨论组的目的帮你提高英语，每周发给你一课新内容。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：TRIVIA@MAILBITS.COM&nbsp;你就会每天收到一封电子邮件，对英语的一个词或一个表达形式做解释说明或说出来历和典故。<br>你可以发一封电子邮件给此地址:&nbsp;up-to-date-idioms-subscribe@onelist.com&nbsp;你就会每个工作日收到一封电子邮件，每次一个美国成语解释并举例。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：mailto:LISTSERV@CUNYVM.CUNY.EDUL&nbsp;即可收到初级语法、中级阅读和高级阅读等资料。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：mrbob-subscribe@egroups.com&nbsp;你可收到美语会话、谚语大全、词汇仓库、美国俚语和特别英语等。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：mailto:LISTSERV@CUNYVM.CUNY.EDUL&nbsp;只在信体上写上：subscribe&nbsp;seniorenglish&nbsp;你可收到英诗欣赏、外台介绍、美国之音特别英语词汇和文章阅读等。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：&nbsp;majordomo@ms.e-lists.com.cn&nbsp;只在信体上写上：subscribe&nbsp;e_humor&nbsp;英语幽默。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：subscribe-guardian-world@send.memail.com&nbsp;信体不写任何东西，你可以每天收到当天的世界新闻摘要。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：teflchinaLIFE-subscribe@topica.com&nbsp;信体上输入你的电子邮件地址&nbsp;该组是在中国的老外谈英语教学的。<br>你可以访问该网页&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.cn99.com/&nbsp>http://www.cn99.com/&nbsp</a>&nbsp;;订阅“免费英语邮件杂志。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：vocabulary-builder-subscribe@onelist.com&nbsp;关于英语单词的构成和解释。<br>你可以发一封电子邮件给此地址：listserv@list1.britishcouncil.org&nbsp;只在信体上写上：sub&nbsp;eltecs-chi-l&nbsp;英国文化委员会的英语教学讨论组。<br>访问该网站，通过电子邮件订阅每日一词&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.startsampling.com/sm/wod/register.iphtml>http://www.startsampling.com/sm/wod/register.iphtml</a>&nbsp;。<br>访问该网页，注册后，订阅每周一俚语&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.startsampling.com/sm/wod/register.iphtml>http://www.startsampling.com/sm/wod/register.iphtml</a>&nbsp;。<br>你可以发一封电子邮件给这个地址，订阅每日一个笑话：join@jokeaday.com<br>访问该网站，通过电子邮件订阅免费学习内容&nbsp&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://gt.sodamail.com/cgi-bin/gt/subscribe.html>http://gt.sodamail.com/cgi-bin/gt/subscribe.html</a>&nbsp;。<br>你可以发一封电子邮件给这个地址：订阅免费名人名言和格言&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://epizza.nease.net/sbpage/todays_quote-subscribe@yahoogroups.com>http://epizza.nease.net/sbpage/todays_quote-subscribe@yahoogroups.com</a>&nbsp;<br>访问该网站，通过电子邮件订阅免费俚语&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.peakenglish.com/slang/dailySlang.jsp>http://www.peakenglish.com/slang/dailySlang.jsp</a>&nbsp;。<br>访问该网站，通过电子邮件订阅免费学习内容&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.englishlover.net/>http://www.englishlover.net/</a>&nbsp;。<br>你可以分别发一封电子邮件给这两个地址：WORLDSERVICE.LETTERS@BBC.CO.UK&nbsp;和LETTERS@VOA.GOV&nbsp;你可以索取BBC&nbsp;和VOA&nbsp;的最新节目时间表。<br><br><br><br>很好的英文书网站<br><br>http://www.blackmask.com/cgi-bin/newlinks/page.cgi?g=&d=1<br>http://www.manybooks.net/<br><br>www.bibliomania.com<br>书本格式：html<br>提供书类：fictions,poems,&nbsp;articles,&nbsp;short&nbsp;stories&nbsp;and&nbsp;plays&nbsp;<br>适合对象：作文学研究的学生，老师<br>该网站有一个Study&nbsp;section，提供study&nbsp;guides和teacher&nbsp;resources，对于作文学研究的人很有帮助。<br><br>http://www.baen.com/library/<br>书本格式：多（包括ppc,palm格式）<br>提供书类：似乎以奇幻类小说为主<br>适合对象：消磨时间者<br>该网站书量不多，以奇幻休闲小说为主，有封面，格式繁多<br><br>http://www.memoware.com/mw.cgi?screen=main<br>书本格式：多（包括ppc,palm格式）<br>提供书类：多<br>适合对象：所有爱读书的人…&nbsp;<br><br>http://arthursclassicnovels.com/arthurs/<br>书本格式：html,XLM<br>提供书类：小说名著为主<br>适合对象：经典小说迷<br><br>http://etext.lib.virginia.edu/ebooks/ebooklist.html<br>书本格式：lit,pdb,html格式<br>提供书类：classic&nbsp;British&nbsp;and&nbsp;American&nbsp;fiction,&nbsp;major&nbsp;authors,&nbsp;children's&nbsp;literature,&nbsp;the&nbsp;Bible,&nbsp;Shakespeare,&nbsp;American&nbsp;history,&nbsp;African-American&nbsp;documents,&nbsp;and&nbsp;much&nbsp;more.&nbsp;&nbsp;<br>弗吉尼亚大学的电子图书馆…<br><br>References：<br>http://bbs.wwenglish.org/dispbbs.asp?boardid=28&id=89837&nbsp;<br>http://www.canadameet.com/forums/showthread.php?t=23809&nbsp;<br>http://edu.pyinfo.ha.cn/new/Get/wysl/3289.html&nbsp;<br>http://www.fep.com.cn/aboutus/a1.htm&nbsp;<br>http://bbs.exue.com.cn/thread_80962_1.html&nbsp;<br>http://simple.exue.com.cn/lib/f29/tid-123582.html&nbsp;<br>http://www.google.com<br>http://www.baidu.com<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-4-13 0:45:14</pubDate></item><item><title><![CDATA[很多材料放在校内学习网站上供大家下载]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001266133</link><description><![CDATA[部分材料放&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://210.36.80.76/>http://210.36.80.76/</a>&nbsp;　上供大家下载，在“工具资源”栏下。<br><br>通用账号：nhce060870&nbsp;/&nbsp;nhce063185<br>密码：初始密码<br><br><br><br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2006-5-21 22:03:02</pubDate></item><item><title><![CDATA[有一种爱我们还很陌生]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1004878018</link><description><![CDATA[<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><B><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">有一种爱我们还很陌生</SPAN></B><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 31.2pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: 2.0gd" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">余 虹<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">弗吉尼亚理工大学枪击事件发生的时候我正在波士顿大学做访问学者。一位凶手开枪打死了<SPAN lang=EN-US>32</SPAN>个人，凶手本人也饮弹自尽。刚听到这一消息时有些震动，毕竟死了那么多人，但震动很快过去了，因为这种事听多了见多了；当风闻凶手是中国人时有些不安，毕竟自己是中国人，仿佛自己也脱不了干系，但不安很快消失了，因不久便有更正，凶手不是中国人；再听说美国人在悼念活动中连凶手一起悼念我惊讶了，这惊讶久久不能平息。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">一天在去波士顿大学的途中一位同行的中国留学生对我讲了事发第二天晚上他们社区的守夜祈祷。她告诉我在守夜仪式上他们点了<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>根蜡烛，为<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>个生命祈祷，这让我惊讶。她向我转述了守夜仪式上人们的悲伤以及它们的言谈，其中一位牧师的话让我惊讶。这位牧师看着<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>根蜡烛说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>这里的每一根蜡烛都象征着一个生命，它们现在都很平静，我相信他们都在上帝那里得到了安息。当那位凶手在开枪的时候，我相信他的灵魂在地狱里，而此刻，我相信上帝也和他的灵魂在一起，他也是一个受伤的灵魂<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>。之后我又看了一些相关报道，这些报道继续让我惊讶。在弗吉尼亚理工大学<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>月<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>日中午举行的悼念仪式上，放飞的气球是<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>个，敲响的丧钟是<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>声。次日，安放在校园中心广场草坪上半圆的石灰岩悼念碑是<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>块，其中一块碑上写着<SPAN lang=EN-US>“2007</SPAN>年<SPAN lang=EN-US>4</SPAN>月<SPAN lang=EN-US>16</SPAN>日赵承熙<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>。赵承熙的悼念碑旁边也放着鲜花和蜡烛，还有一些人留下的纸条。其中有两个纸条这样写着：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>希望你知道我并没有太生你的气，不憎恨你。你没有得到任何帮助和安慰，对此我感到非常心痛。所有的爱都包含在这里。劳拉<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>；<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>赵，你大大低估了我们的力量、勇气与关爱。你已伤了我们的心，但你并未伤了我们的灵魂。我们变得比从前更坚强更骄傲。我从未如此因身为弗吉尼亚理工学生而感到骄傲。最后，爱，是永远流传的。艾琳<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">后来，我在网上和报上发现，不只是我一个中国人对美国人的做法感到惊讶和意外，很多中国人都如此。就在我听到那位波士顿大学中国留学生对守夜仪式的转述之后，我便打电话问了国内的几位研究生和朋友。我的问题是：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>如果我们要为这次事件举行一个悼念仪式，我们会烧几柱香？<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>他们几乎不假思索地回答：<SPAN lang=EN-US>32</SPAN>柱。当我告诉他们美国人的做法时，他们也惊讶了。于是，一个问题缠绕着我，让我久久不能平静：<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>这个数字为什么让我们惊讶？为什么我们只想到<SPAN lang=EN-US>“32”</SPAN>而想不到<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>？那让我们惊讶和意外的<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>究竟意味着什么？没有<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>的地方缺少什么？为什么我们只有<SPAN lang=EN-US>“32”</SPAN>的悲伤经验，而没有<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>的悲伤经验？换句话说，为什么在我们的悲伤经验中没有凶手的位置？为什么凶手理应是愤恨的对象，而非悲伤的对象？<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">悲伤的经验起于爱，我们因爱被害者而悲伤，当悲伤将凶手包含在其中时，爱同样给予了凶手。我们所惊讶并陌生的就是这种爱：对凶手何以不恨而爱？这是一种什么样的爱？<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">在枪击事件发生后，我们至少看到三种截然不同的感受与反应：第一种是为受害者悲伤，憎恨凶手，这是最为通常的悲伤经验，它的前提是善恶区分，特点是爱憎分明；第二种反应因受害者是敌人而幸灾乐祸，这里没有悲伤只有快乐，没有爱只有恨，它的前提是敌我区分；第三种反应是既为受害者悲伤也为凶手悲伤，它的信念是一切生命都有同样的价值，或者说生命的价值高于一般的善恶敌我区分的价值。我们熟悉第一、第二种，而惊讶陌生于第三种。那第三种感受与反应中就有我们不熟悉的爱。于是我想问：我们熟悉的爱是什么？它与我们不熟悉的爱有什么不同？我们熟悉的爱乃有分别的世俗之爱，不熟悉的爱乃无分别的神圣之爱。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">一般来说，世俗之爱主要有两种形式：<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>、以亲疏敌我区分为基础的爱；<SPAN lang=EN-US>2</SPAN>、以善恶是非区分为基础的爱。第一种爱是最原始本能的爱，是本能的自我之爱或自爱，它的基础是利害关系，即对我有利者爱，对我无利者不爱，对我有害者恨；对我有大利者大爱，对我有小利者小爱；对我有小害者小恨，对我有大害者大恨。由于血缘关系是最原始本能的利害关系，所以血缘上的亲疏远近决定了爱的等差或爱与不爱，而当亲疏关系恶化为敌我关系时，等差之爱便转换成了恨与爱的对立。通常的自私自利、狭隘的爱国主义、民族主义、地方主义中深藏的就是这种爱，而所谓阶级斗争中也活跃着这种爱。在这种爱的背后可能潜藏着对他国、他族、他乡、他人、别的阶级的疏离、冷漠、甚至仇恨。这种爱是我们最熟悉的爱，也是我们习以为常而在无意识中践行的爱。在那种因受害者是敌人而幸灾乐祸的感受中，我们看到了这种爱的极端样式。第二种爱是文明程度很高的爱，它的根据是社会正义和道德善恶，即对义者爱，对不义者不爱，对大不义者恨；对善者爱，对小恶者不爱，对大恶者恨。这种爱也是我们所熟悉的，在为受害者悲伤而怨恨凶手的悲伤经验中，我们看到的是这种爱，在狭隘的道德主义情感和律法主义情感中我们看到的也是这种爱。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">显然，让我们惊讶的爱是另一种爱。这种爱超越了所有世俗之爱的偏爱与选择，它不以亲疏敌我，义与不义、善恶是非的区分为前提和条件，它爱人如己，爱义人也爱不义的人，爱善人也爱恶人，<SPAN lang=EN-US>“33”</SPAN>这个数字就是这种爱的见证。这种爱只有爱而没有恨，那是一种来自基督启示并在长期的信仰实践中培育起来的神圣之爱。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">一种<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>爱敌人<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>、<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>爱恶人<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>的爱的确让我们惊讶，一种<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>与恨彻底割断了牵连<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>的爱的确让我们意外。尽管在我们的传统中也有宽恕、大度、以德报冤、相逢一笑泯恩仇的美德，但却是一些太过脆弱的美德，它不仅缺乏强大的文化观念支持和信仰实践的支撑，更是在以牙还牙、爱憎分明的腥风血雨中不堪一击。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">恨<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>是一种原始的非理性情结，也是一种传统的道德理性情结，它们都寄生于世俗之爱。爱亲友与恨敌人二位一体，于是有<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>对敌人的同情就是对同志的残忍<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>之论；爱善人与恨恶人一体不可分，于是有<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>疾恶如仇、爱憎分明<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>之说。有爱就有恨，仿佛天经地义，亘古不移。然而，十字架上的真理却见证了另一种爱，一种与恨分离的爱。耶稣说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>爱你们的敌人并为那些迫害你们的人祷告。<SPAN lang=EN-US>┅┅</SPAN>天父的光既照好人也照坏人；天父的雨既给义人也给不义的人。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>（《马太福音》）耶稣一生的讲道与践行都在向人们启示这种无条件、无分别、化恨为爱的爱。这种爱经过两千多年的基督信仰传播，已成为西方文明中最有价值的一部分，并铸造了一种相当普遍的信念和实践态度，于是才有了<SPAN lang=EN-US>“<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:chmetcnv w:st="on" TCSC="0" NumberType="1" Negative="False" HasSpace="False" SourceValue="33" UnitName="”">33”</st1:chmetcnv></SPAN>那个令我们惊讶的数字。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">一种化恨为爱的爱不是一种与社会正义冲突的爱，不是一种不要社会正义的爱，而是一种在正义的要求与实施中将爱贯彻到底的爱。一个有圣爱情怀的人也会主张惩罚凶手，因为一个人必须为自己的罪行承担责任，这是社会正义的基本要求，但他不会怀着对罪犯的仇恨来实施这种惩罚，而是在惩罚中有一种巨大的悲伤和怜悯，他会因一个生命被罪行所毁而痛惜，他会为罪人的不幸堕落而伤心。这种爱对己是一种悲剧性的告诫，因为自己也可能犯罪；对罪犯是一种同情式的惋惜，它会撼动罪犯内心那顽固的恨。与之相反，如果我们把惩罚罪犯的正义要求变成对他的深仇大恨，把对罪犯的惩罚变成一种泻恨的方式，恨就不仅会中断我们对自己可能犯罪的警醒，还会强化我们由正义要求而滋生的恨。至于对罪犯，这种恨会让他更为凄凉地走上不归路，并与自己的恨纠缠不清。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">其实无论是民众对凶手的恨，还是凶手对被害者的恨，都可能是一种出于正义要求的恨。赵承熙杀人的直接心理意向是恨。在遗书中他说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>你们要什么有什么。光有宾士轿车还不够，你们这些被宠坏了的家伙，有了金项炼还嫌不够，有了伏特加酒和干邑白兰地酒还嫌不够，你们放浪形骸还嫌不够。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>在录像带上他充满怨恨地说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>你们原本有<SPAN lang=EN-US>1000</SPAN>亿个机会可以避免今天这种下场，却把我逼到墙角，让我只剩下一个选择，这是你们自己决定的。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>显然赵承熙的恨出于他对社会公义和道德之善的坚持，这种恨的积累使他失去了以恰当的态度来对待不公与不善的理性，最后致使他疯狂地走向犯罪，并将这种犯罪看作是伸张正义的壮举，为此他才说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>我死得像耶稣基督一样悲壮，得以启发后世的弱者和弱势族群。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>赵承熙的凶杀让我想起了三年前杀死四位同学的马加爵。在执行死刑前记者问他：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>你是想通过杀人发泄什么？<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>马加爵回答：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>恨，反正那段时间真的是很恨他们。<SPAN lang=EN-US>┅┅</SPAN>他们不光说我打牌作弊，而且说我平时为人怎么怎么样。他们说的与我一直以来想像中的自己很不同，我恨他们。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>记者又问：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>有没有想过去和他们谈谈，交换一下看法呢？<SPAN lang=EN-US>” </SPAN>马加爵回答：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>没想过，不可能的，当时只想到恨。<SPAN lang=EN-US>┅┅</SPAN>那段时间每天都在恨。必须要做这些事，才能泄恨，至于后果是什么，没去想。<SPAN lang=EN-US>”<A name=_ftnref1></A><A title="" href="http://blog.voc.com.cn/editor/edit.jsp#_ftn1"><FONT size=3><FONT color=#fd0000><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref1">[1]</SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref1"></SPAN></FONT></FONT></A></SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref1"></SPAN>在遗书中他说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>我决定给那些歧视穷苦人、蔑视穷苦人的人一个教训，我决定给那些无情践踏、残忍蹂躏穷苦人人格尊严的人一个教训。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>显然，马加爵的恨也有道德正义的理由：人格尊严不容侵犯，他也把杀人看作伸张正义的方式。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">恨是一种非常危险的非理性激情，不管它来自何处，都可能导致罪，尤其是来自正义要求的恨。历史上形形色色以<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>正义之剑<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>杀人的罪实在是太多了，马、赵只不过是其中的小巫而已。以伸张正义之名而产生的恨可能导致十分邪恶的罪，于是，爱的问题最终将我们引向恨的难题。恨是一种非常隐蔽而顽固的罪恶之因，尤其是在正义的名义之下，因此，重要的不是道德上的是非，而是心理上的爱恨。也许，如何消除恨？才是杜绝罪恶的首要问题。显然，只有爱可以否定恨并战胜恨，而恨不仅不能否定恨和战胜恨，还是滋生恨的土壤，所谓<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>因恨生恨<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>。世俗的爱恨情仇之所以轮回不已，其主要根源就是它们之间割不断的纠缠。中国几千年的历史不就在这种爱恨情仇中轮回吗？<SPAN lang=EN-US> <o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">与<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>根蜡烛形成鲜明对比的是马加爵被枪决后的骨灰至今还孤独清冷地在那里没人收留，包括他的父母。马加爵的父亲说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>骨灰我们不要了，就当我们没有这个儿子，让一切都过去吧！<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>马父真的不想要儿子的骨灰吗？马加爵所在村子的村主任马建伦对三年后来采访马家的记者说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>马建夫一家老实本份，善良处世，但马加爵这个事天下皆知，让全家背上恶名，再把骨灰弄回来，他们怕再被人指脊梁骨啊！<SPAN lang=EN-US>”<A name=_ftnref2></A><A title="" href="http://blog.voc.com.cn/editor/edit.jsp#_ftn2"><FONT size=3><FONT color=#fd0000><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref2">[2]</SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref2"></SPAN></FONT></FONT></A></SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftnref2"></SPAN>不单有普通人指脊梁骨，还有社会机构的歧视，甚至执行死刑也不通知家属。种种不光彩的压力都让这个父亲难以坦然地处理儿子的后事，以至于马加爵的姐姐在听到弟弟被枪决后绝望地恳求社会和人们：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>我们会接受事实，但却有一个请求：请善待我们！<SPAN lang=EN-US>”<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">与马加爵家人的不幸遭遇相比，赵承熙的家人就幸运多了。因为在美国社会的大多数公众眼里，他们也是受害者，甚至是更大的受害者。当赵的姐姐代表家人公开道歉后，马上有人在网上回帖说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>这不是你或你家人的错误。<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>我在前面提到的那位波士顿大学的中国留学生还告诉我这样一件事。有一次她和一位美<st1:PersonName w:st="on" ProductID="国">国</st1:PersonName>教授谈起这次凶杀事件，脱口而出说这次凶杀让<SPAN lang=EN-US>32</SPAN>个家庭失去了亲人，这个教授马上纠正她说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>不，是<SPAN lang=EN-US>33</SPAN>个家庭失去了亲人<SPAN lang=EN-US>”</SPAN>。对凶手及其家人的宽容，在美国已是一种普遍的社会精神。<SPAN lang=EN-US>1991</SPAN>年在美的中国留学生卢刚开枪打死了<SPAN lang=EN-US>5</SPAN>名教师和同学，最后自尽。事后第<SPAN lang=EN-US>3</SPAN>天，受害人之一的副校长<st1:PersonName w:st="on" ProductID="安妮">安妮</st1:PersonName>女士的三位兄弟就发表了一封给卢刚家人的公开信，信上说：<SPAN lang=EN-US>“</SPAN>安妮相信爱和宽恕。我们也愿意在这一沉重的时刻向你们伸出我们的手，请接受我们的爱和祈祷<SPAN lang=EN-US>……</SPAN>此刻如果有一个家庭正承受比我们更沉重的悲痛的话，那就是你们一家。我们想让你们知道，我们与你们分担这一份悲痛<SPAN lang=EN-US>……”<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">一个经过了神圣之爱洗礼的社会，是一个共同以爱来承担罪恶与不幸的社会，是一个化解仇恨的社会，那里的人有福了；一个没有经过神圣之爱洗礼的社会，是一个爱恨情仇轮回不已的社会，在此人们不仅世世代代饱尝了世态之炎凉和仇恨的苦果，也混混噩噩地参与了这种炎凉与仇恨的铸造。唉，十九世纪德国诗人里尔克的诗句又在我的耳边响起来了：<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 15.6pt 0cm 7.8pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: 1.0gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">既不了知痛苦<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">亦不懂得爱<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">那在死中携我们而去的东西，<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm 23.4pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: 1.5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">还深深地藏匿。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; TEXT-INDENT: 24pt; MARGIN: 7.8pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-top: .5gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">这，还是中国人的历史命运吗？什么时候那陌生的爱才会进入我们的灵魂？才会成为中断爱恨情仇轮回的力量？　 <SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 15.6pt 0cm; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan; mso-para-margin-bottom: 1.0gd; mso-para-margin-top: 1.0gd; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-left: 0cm" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US>2007/5</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">于波士顿<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US>
<HR align=left SIZE=1 width="33%">
</SPAN></DIV>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><A name=_ftn1></A><A title="" href="http://blog.voc.com.cn/editor/edit.jsp#_ftnref1"><FONT color=#fd0000><SPAN style="mso-bookmark: _ftn1"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US>[1]</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftn1"></SPAN></FONT></A><SPAN style="mso-bookmark: _ftn1"></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">崔丽：《刑前对话马加爵：没有理想，是我人生最大失败》新华网 （<SPAN lang=EN-US>2004-06-18 07:22:46</SPAN>）来源：《中国青年报》<SPAN lang=EN-US> <o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><A name=_ftn2></A><A title="" href="http://blog.voc.com.cn/editor/edit.jsp#_ftnref2"><FONT color=#fd0000><SPAN style="mso-bookmark: _ftn2"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US>[2]</SPAN></SPAN><SPAN style="mso-bookmark: _ftn2"></SPAN></FONT></A><SPAN style="mso-bookmark: _ftn2"></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">袁名清，郑辉：《马加爵骨灰仍在殡仪馆 家人放弃领取》，<st1:chsdate w:st="on" IsROCDate="False" IsLunarDate="False" Day="27" Month="04" Year="2007"><SPAN lang=EN-US>2007</SPAN>年<SPAN lang=EN-US>04</SPAN>月<SPAN lang=EN-US>27</SPAN>日</st1:chsdate>《潇湘晨报》。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 15pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BACKGROUND: white; mso-pagination: widow-orphan" class=MsoNormal align=left><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: black; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体" lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.voc.com.cn/sp1/yuhong/234438375906.shtml"><SPAN style="COLOR: windowtext"><FONT face="Times New Roman">http://blog.voc.com.cn/sp1/yuhong/234438375906.shtml</FONT></SPAN></A></SPAN></P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2010-12-6 16:10:52</pubDate></item><item><title><![CDATA[【转载】什么是爱国？ —— 台湾校长在内地的演讲]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1004799844</link><description><![CDATA[<P style="TEXT-INDENT: 24.1pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">台湾忠信高级工商学校校长高震东</SPAN></B><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></B></P>
<P style="TEXT-INDENT: 59.85pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-char-indent-count: 4.97" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">在中国内地的讲演</SPAN></B><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></B></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>[</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">编者按：台湾有这么一所学校，学生年龄在</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>15</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">－</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>18</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">之间，每年三千多学生中，因违反校规校纪被校方开除的二、三百人。学校没有工人，没有保卫，没有大师傅，一切必要工种都由学生自己去做。学校实行学长制，三年级学生带一年级学生。全校集合只需</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>3</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">分钟。学生见到老师<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="米" SourceValue="7" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">七米</st1:chmetcnv>外要敬礼。学生没有寒署假作业，没有一个考不上大学的。这就是台湾享誉</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>30</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">年以道德教育为本的忠信高级工商学校。在台湾各大报纸招聘广告上，经常出现</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>"</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">只招忠信毕业生</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">字样。以下是校长高震东在中国内地的讲演。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>] <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　同学们，你们说</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">天下兴亡</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">的下一句是什么？（台下声音：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">匹夫有责</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">）</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">不，是</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。如果今年高考每个人都额外加</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>10</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">分，那不等于没加吗？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">天下兴亡，匹夫有责</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">等于大家无责。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">匹夫有责</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">要改成</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，我是这样教我的学生的。所以说，现在我们大陆教育办得不好，是我高震东的责任，只因为这样，我才回祖国专门举办道德方面演讲。（掌声）</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">以天下兴亡为已任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">是孟子思想。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　禹是人，舜是人，我也是人！他们能做到的，我为什么不能呢？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US><BR>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">天下兴亡，我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，唯有这个思想，我们的国家才有希望。我们每个学生如果人人都说：学校秩序不好，是我的责任；国家教育办不好，是我的责任；国家不强盛，我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>……</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">人人都能主动负责，天下哪有不兴盛的国家？哪有不团结的团体？所以说，每个学生都应该把责任拉到自己身上来，而不是推出去。我在台湾办学校就是这样，如果教室很脏，我问</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">怎么回事？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">假如有个学生站起来说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">报告老师，今天是</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>32</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">号同学值日，他没打扫卫生</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。那样，这个学生是要挨揍的。在我的学校，学生会这样说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">老师，对不起，这是我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，然后马上去打扫。灯泡坏了，哪个学生看见了，自己就会掏钱去买个安上，窗户玻璃坏了，学生自己马上买一块换上它</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这才是教育，不把责任推出去，而是揽过来。也许有些人说这是吃亏，我告诉你，吃亏就是占便宜，这种教育要牢牢记在心里，我们每个中国人都要记住！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">学校更应该训练学生这种</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">天下兴亡，我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">的思想。校园不干净，就应该是大家的责任。你想，这么大的一个校园，你不破坏，我不破坏，它会脏吗？脏了之后，人人都去弄干净，它会脏吗？你只指望几个工人做这个工作，说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这是他们的事。我是来读书的，不是扫地的。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这是什么观念？你读书干什么？读书不是为国家服务吗？眼前的务你都不服，你还能为未来服务？当前的责任你都不负，未来的责任你能负吗？水龙头漏水，你不能堵住吗？有人会说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">那不是我的事，那是总务处的事。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这是错误的。一般人最坏的毛病是这样：打开水龙头后，发现没水，又去开第二个，第二个也没有，又去开第三个</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这样的学生，在我学校是要被开除的！连举一反三都不懂，第一个没水，第二个会有吗？你就没想到水会来吗？人无远虑怎么能行？作为一个干部，作为一个人，都要想到后果，后果看得越远的人，越是一个成功的人。一个只管眼前，不顾将来的人，不是一个好干部，不是一个有用的人。水管不关，来了水后让它哗哗哗满池子去流，仍不去关注：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">反正是国家的水，不是我的自己的！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">浪费国家的，就是</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">汉奸</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">！你为什么浪费国家的水？你为什么浪费国家的资源？我每天洗脸都为国家省一盆水，一年省多少水，你算算，你们学校六千多学生，每个每天节省一盆水，一年省多少水？省水就是省电，就是节省国家资源。爱国可有两种，一种是积极爱国，一种是消极爱国。积极爱国是为国家创造财富，消极爱国是为国家节省财富。国家用那么多百姓的民脂民膏来供你读书，你还浪费国家的财富，你良心何在？你上大学都如此，怎么能期望于中学生、小学生呢？怎么能期望于一般老百姓呢？你高级知识分子都不爱国，怎么能让老百姓去爱国呢？从自己身边做起，我们国家才有希望</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这就是</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“ </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">天下兴亡，我的责任</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">积极负责的道德观念，这就是道德教育。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　另一点，我们要有</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">勿以善小而不为，勿以恶小而为之</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">的敬业观念。天下有大事吗？没有。但任何小事都是大事。集小恶则成大恶，集小善则为大善。培养良好的道德，是从尊敬老师开始的，是从那很小很小的事开始的。这种道德是慢慢建立起来的，而不专门找到大事才干。今天上午下课的时候，我和师大校长一块出来，礼堂里有很多废纸。我说不要捡，要等下午学生自己捡</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">同学们，谁丢下这些纸屑就是不爱国。天下无大事，请先把自己脚下的纸屑捡起来</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这就是我的教材</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。好的，同学们捡起自己脚下的废纸，这就爱国的开始。我给大家讲两个关于渍纸的故事。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　第一个，美国有个</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">福特公司</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，福特是一个人，他大学毕业后，去一家汽车公司应聘。和他同应聘的三四个人都比他学历高，当前面几个人面试之后，他觉得自己没有什么希望了。但既来之，则安之。他敲门走进了董事长办公室，一进办公室，他发现门口地上有一张纸，弯腰捡了起来，发现是一张渍纸，便顺手把它扔进了废纸篓里。然后才直到董事长的办公桌前，说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">我是来应聘的福特。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">董事长说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">很好，很好！福特先生，你已被我们录用了。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">福特惊讶地说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">董事长，我觉得前几位都比我好，你怎么把我录用了？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">董事长说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">福特先生，前面三位的确学历比你高，且仪表堂堂，但是他们眼睛只能</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">看见</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">大事，而看不见小事。你的眼睛能看见小事，我认为能看见小事的人，将来自然看到大事，一个只能</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">看见</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">大事的人，他会忽略很多小事。他是不会成功的。所以，我才录用你。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">福特就这样进了这个公司，这个公司不久就扬名天下，福特把这个公司改为</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">福特公司</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，也相应改变了整个美国国民经济状况，使美国汽车产业在世界占居鳌头，这就是今天</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">美国福特公司</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">的创造人福特。大家说，这张废纸重要不重要？看见小事的人能看见大事，但只能</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">看见</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">大事的人，不一定能看见小事，这是很重要的教训。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　第二个渍纸的故事，当本届亚运会在日本广岛结束的时候，六万人的会场上竟没有一张废纸。全世界报纸都登文惊叹：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">可敬，可怕的日本民族！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">就是因为没有一张废纸，就使全世界为之惊讶。再看看我们<st1:chsdate w:st="on" Year="2010" Month="10" Day="1" IsLunarDate="False" IsROCDate="False">十月一日</st1:chsdate>天安门广场升国旗的镜头，当人们散去，满地废纸，到处乱刮！外国人一看当然会这样认为：你们中国此时要同日本比，差得远呢！大家不要总是说：我们国家地大物博，有</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>137</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">枚金牌</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这都没用，咱们的道德水准还没上来，还差得远！大家说这些废纸重要不重要？所以说，我让大家捡起一张废纸，这就是爱国的开始。万事从小事做起。美国太空</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>3</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">号快到月球了，它却不能登上去而无奈地返回来，为什么？只是因为一节</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>30</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">块钱的小电池坏了，他们这个酝酿很久的航天计划被破坏了，几亿元报废了！天下有大事吗？大家看哪次飞机失事是翅膀和头一齐掉下来的？都是一节油管不通，一个轮胎放不下来才失事的。一个人的死，哪个是全身完全溃烂死掉的？都是肾坏了，或心脏有毛病，等等一个小器官不正常而死的！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>──</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">同学们，从现在开始，你们要有敬业观念。我们中国实行九年制教育目的就是这样，就是要看你怎样同老师相处，怎样与朋友相处，这就是教育的目的。从古至今，中国的教育才是最伟大的教育，你把西方的教育看作是最先进的教育，那就大错特错了。美国的教育部长三个月前发表讲话说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">我们国家的教育是彻底失败的，我们把人教成了肉机器，我们要向东方学习人文教育！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">所以说，我们祖国的教育是世界上最伟大的教育！（掌声）孔子告诉我们：学而不思则罔，思而不学则殆。一个学生要不断地学，不断地想，不断地做，这就是真正教育，这就是中国教育精髓所在。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　再一个，我们要进行吃中国饭、说中国话、过中国节和穿中国服装的振兴民族文化的道德教育。一个中国人连中国饭都不吃了，能叫中国人吗？吃中国饭的第一代表是使用筷子。筷子原是中国的文化，是文明的行为。我去美国，偶尔吃他们的西餐，他们一上西餐我就说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">请给我拿筷子来。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">他们问我：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">吃西餐都用刀叉，你为什么用筷子？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">我说筷子是文明的象征，而你们的刀叉是野蛮标志，所以我不用。筷子可切、可削、可夹、可戳，无所不能，而你们的刀叉笨重至极，象杀人的武器。（掌声）学生要吃烧鸡，我说可以，如果他说要吃</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">肯炸鸡</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，我要揍他，他说吃面包夹豆腐乳，可以，他说吃</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">汉堡</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">却不可以。你可以吃碉堡，但不能吃</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">汉堡</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。这就是中国的民族精神教育！外国只是机器、枪炮比我们强，吃的能与中国比吗？吃外国人的东西只是种怪心态，可卑啊！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　我们学校的英文教学是全台湾最好的。我从美国请来两名老师，专门教我的学生学说外语。我有一个留美班，他们一定是要留美的。但是他们所学的教材第一页上都印着我的话：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">中国人学英文是我们的国耻行为，学英文是中国最可悲的行为，但我们不能不学，因为别人超过了我们，</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">敌人</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">枪炮、科学压过了我们。今天我们必须学习他们的科学，然后才能打倒他们！超过他们！我们要以夷制夷！非把英文学好不可，所以要咬牙切齿学英文！（掌声）我们学英文目的并不是为了去美国洗盘子刷马桶，去伺侯外国人，去做丢尽祖宗八辈人的事！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">（掌声）所以，我的学生英文学得都非常好。如果一个英文老师一上课就说：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">同学们，今天我们要学英文了。英文是世界语言，是世界上最美的语言！一个不会英文的民族是一个低等民族，英文太美了！太棒了！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">你说这个老师要不要打屁股？所以我总是告诉这些老师：要好好教我的学生，你不要替外国人宣传，变成</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">汉奸</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">！要告诉学生雪耻图强，打败列强，这是中国人的希望（掌声）！你们这里不也有英文老师吗？外语系的学生以后不也去教英文吗？上课以前你们要对学生进行爱国学英文的教育，不要上来就替外国吹一场，你们不要认为：传道者只是传英文之道、授英文之业，而要传爱国之道，授英文之业。好，同学们懂得了这些道理，下一步我们就要知道，我们今天的教育是很失败的。因为，我们从小就被教错了。所以，我们要进行为国家而求学问，为社会分工而学技能的利他、利群的道德教育。大家先要想想为什么读书，为谁读书？你们要反思一下。有些人也许会说，为自己找个饭碗而读书！这是多么卑鄙和渺小，多么无聊和可怜！你绝对不应该单是为找个饭碗而活着！找个饭碗吃饭太简单了！拿个刀子，找个人随便捅一下，绝对一辈子有了饭吃，而且还有人伺侯，还有人为你做饭，睡觉时还有人为你站岗，你的东西一样少不了！那不就解决吃饭了吗？你为什么不干呢？因为我告诉了你，要学好生存的技能，要懂得生命的意义和价值，那里不是创造人类价值的地方！所以，我们要知道读书绝对不是为了自己，读书是为了国家而求学问，所以，我们要告诉孩子们读书、做事要确定一个方向：先做自己应该做的事，再做自己喜欢做的事。很多人为兴趣而读书，岂有此理！读书有什么兴趣？真正目标不应是兴趣，而是责任，在责任当中找到兴趣，但不能用兴趣代替责任。越在黑暗中越做光明的事，这就是道德教育。我们读书是为了国家。同学们，你们想想你们从小受到什么教育？尤其是农村子弟，你爹妈是怎么教你的？他们这样告诉你：你要好好念书！你不好好念书，将来就不能出人头地，你必须努力奋斗好好读书，你才有前途，读书是为了你的幸福，读书是为了你的前途！读书一切是为了你！你就是在这种教育下长大的，这就是最错误的教育，这就是最糟糕的教育！所以小孩子长大以后就知道，啊哈，读书就是为了我呀，与任何不相干，为了我的前途，为了我的未来，为了我的希望，你看这个国家还有希望吗？它与国家毫不相干！他喝着国家的奶水，用着国家纳税人的钱，拿民脂民膏培养出的却是一个自私自利的小孩，培养出一批自私自利的老师，你想：这国家会有前途吗？你读书的方向都错了，读书不是为了自己，读书是为了我们的国家，国家需要人才，国家需要干部，国家需要建国的栋梁。国家为什么培养你？国家是欠你的吗？你能白白吃国家的饭吗？白白享受这里的宿舍和餐厅、白白地享受老师对你知识的传授吗？你凭什么？你对国家有什么贡献？你对社会有什么贡献？有什么牺牲？你一切都没有，你只是个造粪的机器而已。你每天吃饭了，无所事事，你对国家有什么贡献？国家在期盼着你的贡献，期盼着你的未来，因为有一天你会长大，有一天你会学成，你要为国家做事，所以国家才在你身上投资，让你为国效命。因为道德教育必须以国家教育为前提，所以今天我们要爱我们的国家。正好你们是读师大的，你们在三、四年之后要培养跨世纪的接班人，你的责任比谁都大。如果你都没有国家观念，你都不爱国，你怎么要求你的学生爱国呢？所以说今天的老师是最重要的。这就是我跑来跑去，为师范生灌输爱国思想的原因所在！你们爱国，学生自然爱国！如果不爱国，天天发牢骚，天天想转行，天天想下海，那下一代还有什么希望？尤其是学英文的，总想好好学，将来以后到哪个公司为哪个老板、哪个董事长当翻译官，多丢脸！多没人格，多没气度！（掌声）我这里特别强调的是国家观念。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　我常常给我的学生讲一个故事：我们有一天出去旅行，忽然间暴风雨来了。我们没地方避风躲雨，孩子们向前跑，一看前面有个草棚，大家</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">哗</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">地冲了进去，一冲进去大雨就来了。大家好高兴，</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">哇，今天运气不错哟，刚刚找了房子大雨就来了。太快乐了！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">大家也不顾虑房子干不干净，有没有人住过，只要有避雨的地方就很满足了。但这个房子在风雨中突然间要倒塌，同学们想尽办法</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">扶住它，不能让房子倒塌</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。在这种状况下，我很有感慨，同学们，你们说是我们需要房子呢，还是房子需要我们呢？（掌声）我看是我们需要这座房子。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　这座房子就是我们的国家，再破再烂是我们的家，再穷再破，是我们的家，我们要爱她！（掌声）你怎么可以羡慕外国人呢？</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">唉呀，你看外国人多好！我不当中国人，我想当外国人！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">那是不对的。我们国家不如别人，我们承认，但是我们有决心，我们会慢慢把它搞好，但我们一定要牺牲自己，有热爱国家的观念。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　人人在砍国家、吃国家、拿国家，这个国家怎么会好呢？人人都贪污、腐败，这国家会好吗？外国有个加拿大！中国有个</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">大家拿</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，再大的国家也会被你拿穷了。（掌声）我走到哪里，绝对拒绝招待。我走到哪里吃自己，用自己，坐你的汽车给车钱，住你的旅馆给你旅馆钱，吃你的饭给饭钱，绝对不沾国家一毛钱。我就是要做个示范给你看！（掌声）什么叫爱国，是我们把东西把钱把命给国家，这叫爱国，你总是把国家的东西往家拿，这叫什么爱国？有些人偷国家、拿国家，还拿得津津有味，拿得大言不惭，拿得毫不要脸，这怎么得了？（掌声）</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">有人说：老师，你让我爱国，我可以爱国，不过，国家在哪里？我找不着！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">不识庐山真面目，只缘身在此山中。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">你在国家里头，不知国家在哪。当老师的，国家就是你面前的学生。你往讲台上一站，下边的学生就是你的国家，找国家太容易了。今天我往这儿一站，下面</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>1500</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">人就是我的国家，我必须对你们尽心尽责，就要产生教化作用，影响作用，你就是我的国家，我爱你，就是我爱国，把我的思想传播给你，就是爱国！（掌声）那你以后往你的学生面前一站，那就是你的国家。你不能浪费他的时间，他的生命，你要好好为国家培养下一代，你给他这种爱国思想，你就是一个爱国者，不给他，你就是不爱国，你就是叛国者！（掌声）同学们，将来你也有留学的机会，你要注意到，不要让自己丢了中国人的脸。你别去了不回来，这丢中国人的脸呢！外国人是不会看得起你的。他们会说：你看，这些留学生一点国家观念都没有，这些小亡国奴！人家怎么会看得起你呢？这很丢脸，是很难为情的一件事。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　国家对我们来说非常重要，你不到国外不知道</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">祖国</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">的重要。一个没有国家的，一个国势很弱的人，实在是太可怜了！太可悲了！所以，我们今天的中国人要自强、自爱，我们要知道爱我们的国家。国家不壮大，你个人再有钱有什么用？再有地位有什么用？你永远不受人尊敬啊！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　我今天讲了什么是爱国主义，哪里是爱国主义，处处都是爱国主义！任何一个行为都可以爱国。大家都知道以色列与阿拉伯的战争。阿拉伯和以色列打仗打得正热闹的时候，世界正举行选美比赛，那年以色列小姐正好当选</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">世界小姐</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。许多电影界的人士都围着她：</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">小姐签约吧，将来你可以发大财了</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">签约后你名利双收，你何必回国呢，你的国家正在打仗，那么一个小国，随时会被吃掉的！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">你回去多可怕！你现在又有钱，又有名，留在美国吧！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">这姑娘却在电视上发表谈话：世界小姐不是我个人想选，我只是让你们知道，以色列是一个优秀的民族，所以我出来竞选。我想让人们知道：地球上有以色列这个国家，所以我要出来竞选。我今天被选上了，就完成我的任务，我也告诉世界：以色列是个优秀的民族，因为我是世界上最漂亮的女人，同时还告诉世界：以色列这个国家正艰苦奋战，希望全世界的人民同情我们，支持我们！支持我们国家的独立！现在我的国家正在打仗，要钱何用？我们以色列亡国两千年，因为我们文化不亡，所以我们还能建国。今天我要回去，为祖国而战，要钱何用？－－她发表完这番谈话，第二天就坐飞机回国了。（掌声）这个消息发表后，全世界的人对以色列刮目相看！哇，以色列人真了不起啊！于是，以色列的军队，军心大振，他们象疯了一样，把阿拉伯的军队打得干干净净！这就是历史上最伟大的七日战争！七天打完！这就是因为一个女孩子的一句话！</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　所以，同学们，爱国常常在一个微小的地方。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">一言以丧邦，一言以兴邦</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">。我们是受过高等教育的，我们肩负着国家的荣辱啊，人家看到我们就看到国家的希望。同学们，国家的前途是向后看的，个人的前途是往前看的。老师这样一回顾，就知道二十年以后的中国是什么样子，看看小学生就知道三十年后的中国是什么现象。如果他品德良好，道德高尚，爱国，二十年后国家就有希望。如果看见这个小朋友很爱国，很有礼貌，很有道德，那么三十年后的中国人是了不起的中国人。否则看着他怠惰、自私、傲慢、无礼、没有水准，就知道三十年后的中国就是那个样子。我们今天要雪耻图强，力争做得更好。不要丢了祖宗的脸，不要丢了我们汉唐先烈的脸。</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US> <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">　　爱国是很具体的。我的学校门口有个标语：离开校门一步，肩负忠信荣辱。推而大之，离开国门一步，肩负全国荣辱。一口痰吐在中国是小事，一口痰吐在外国，你就丢了中国十二亿同胞的脸，因为你代表十二亿中国人，而不是你个人，你千万不要以为，</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">好汉做事好汉当</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Courier New'; FONT-SIZE: 12pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'" lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-ascii-font-family: 'Courier New'; mso-hansi-font-family: 'Courier New'">，你错了；你做不到；你不够资格当！所以每个同学的一言一举都要注意。高老师回到国内，看到不顺眼的要讲要骂，要批评要建议，但是我离开了大陆回到台湾，不会讲大陆一句坏话。他们问：大陆好吗？我说好得不得了！太大了，太棒了。到了美国就说中国人伟大得不得了，绝对不会丢中国人的脸，一句对中国的批评也没有。但是，回来一定要实实在在地讲话，诚诚恳恳建议。有的人刚好相反，在国内他屁都不敢放一个，装得那么温顺，那么可爱，一离开中国就大放獗词，把中国骂得一文不值，这就是标准的汉奸王八蛋也！（掌声）</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt" lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt" lang=EN-US><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt" lang=EN-US><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2010-10-16 13:32:05</pubDate></item><item><title><![CDATA[李开复给20－25岁年轻人的话]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002591228</link><description><![CDATA[<P><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">如果你到了20岁，还没到 25岁 </SPAN></STRONG></P>
<P><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">作者：李开复</SPAN><WBR><WBR></STRONG>&nbsp;<BR><WBR><A href="http://sz.photo.store.qq.com/rurl2=7e87b306257306625d4afeb27317ffbaa223c4748fb59c22ad50421e1b2f0cdcc6c42ff195c06b0f3c99bc1ef79ea6d4c745e20be6e69c75aca2152f8f22652a2aba9893decc52370b0068eaf26e8ade6808ccc7" target=_blank></A><WBR>&nbsp;<IMG onmousewheel="return bbimg(this)" height=511 src="http://cms.tianjimedia.com/uploadImages/2009/270/20090927102829647.jpg" width=345 onload=javascript:resizepic(this) border=0><BR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如果你已经过了20岁但还不到25岁的话，你必须找到除了爱情之外，能够使你用双脚坚强站在大地上的东西。你要找到谋生的方式。现在考虑不晚了。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我从来不以为学历有什么重要，天才都不是科班，但，不是科班，连龙套都跑不了。你必须把那些浮如飘絮的思绪，渐渐转化为清晰的思路和简单的文字。华丽和漂浮都不易长久。你要知道，给予文字阅读快感不够的，内容，思想，境界，灵魂，精神和智慧，这些才重要。不要多看那些和你一个路数的女作家的文字。不要琐碎，无病呻吟。不要想到什么就写。不要流连于小感伤和小感动。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我要你相信温暖，美好，信任，尊严，坚强这些老掉牙的字眼。我不要你颓废，空虚，迷茫，糟践自己，伤害别人。我不要你把自己处理得一团糟。节制自己的感情并且珍惜它，明白这种感情不是任何人都能要。体验生活，是另外一回事，并不意味着堕落和放纵。千万不要认同那些伪装的酷和另类。他们是无事可做的人找出来放任自己无事可做的借口，真正的酷是在内心。你要有强大的内心。要有任凭时间流逝，不会磨折和屈服的信念。不是因为在学校的象牙塔中，才说出我爱世界这样的话，是知道外面的黑，脏，丑陋之后，还要说出这样的话。好好去爱，去生活。青春如此短暂，不要叹老。偶尔可以停下来休息，但是别蹲下来张望。走了一条路的时候，记得别回头看。时不时问问自己，自己在干嘛?</SPAN><WBR> </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR></SPAN><WBR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;伤心和委屈的时候，要嚎啕大哭。哭完洗完脸，拍拍自己的脸，挤出一个微笑给自己看。不要揉，否则第二天早上会眼睛肿。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;给自己一个远大的前程和目标。记得常常仰望天空。记住仰望天空的时候也看看脚下。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR></SPAN><WBR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;任何时候，任何人问你，有过多少次恋爱，答案是两次。一次是他爱我，我不爱他。一次是我爱他，他不爱我。好的爱情永远在下一次。别给同一个人两次伤害你的机会。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不要与浪子，文艺青年交往，别和没心没肺的人在一起，别和没有正当职业混日子的人在一起。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;别把犯贱当真爱。一个人作践自己来取悦你的时候，千万不要因此感动。一个男人的烟头烫在他身上，下一个就可能烫在你身上。同样的，当这个女人的刀片割断她的手腕，下次就可能割断你的。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;千万别相信一个不准备将你介绍给他的朋友圈子的男人。一个女人只肯喊你“宝贝”的时候，坚持要她喊你的名字，因为你是男人。一个男人或者女人不再来找你的时候，就不要再去找他或者她。不要相信在恋爱上用手段的人。分手时不要口出恶言。吸取教训，但不要后悔。后悔没有用。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;别去做撕照片，烧信，撕日记这样一类三流爱情电视剧中才有人干的事。相信爱情。相信好男人和好女人还存在，还未婚，还在茫茫人海中寻觅你。别说“男人（或者女人）没一个好东西”，这样使别人误以为你阅人无数。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;爱物质，适当地。永远知道精神更重要。比起那些名表，名牌，时装，更加美丽的是勤奋而有朝气的你自己。如果你20岁以后所花的每一分钱还都是伸手向父母亲人要来的，那你的满身名牌就只能衬托出你的无耻。别以为穿上名牌你就有品位，要知道如果没有真正的内涵，骡子配上金鞍也不会变成骏马。你还年轻，先不说开始你的事业，开创你的未来，但你已经成年，至少也要让自己不再成为父母的负担，让父母看到20年辛苦养育的希望。无所事事只会把你变成一个废物，一个被所有其他人鄙夷的废物，因为这样的你是一个不折不扣的寄生虫。别以为弄个怪异的发型，穿上不男不女的衣服，喷上刺鼻的香水，别人就会注重你，要明白那样招来的眼光就是别人在看一只与众不同的猴子。许多有教养的人对另类的你的反感并不写在脸上，但这种反感确凿无疑肯定会给你带来极其不利的后果。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">别瞧不起劳动人民。不要为劳动羞耻。土地不脏，汗味不难闻。请尊重那些似乎生活状况不如你，但仍然用自己的双手诚实劳动养家糊口的人，因为这样才是尊重自己。永远体恤那些生活在底层的人们，因为我们的亲人就是在这些人群中。我们不娇贵。我们必须能够自己养活自己，这是你的尊严所在。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR></SPAN><WBR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不要小看一分钱。不妨自己去挣挣看。做人有时要强悍一点，被欺负的时候，一定要讨回来！但是不要记恨。小人之见，随他们去好了。有原则的宽容和怜悯，会使你高贵。 </SPAN><WBR></SPAN><WBR><BR><BR><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"><WBR><SPAN style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 1.8em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;被朋友伤害了的时候，别怀疑友情，但提防背叛你的人。原谅，但并不遗忘。做人存几分天真童心，对朋友保持一些侠义之情。要快乐，要开朗，要坚韧，要温暖。这和性格无关。但你要忠诚，勤奋，要真诚的尊重别人，这样你的人生才不会黑暗.</SPAN><WBR> </SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold"></SPAN>&nbsp;</P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2009-10-20 19:40:28</pubDate></item><item><title><![CDATA[《非诚勿扰》中征婚启事的英译版]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002327157</link><description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="COLOR: #0000cc; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《非诚勿扰》中征婚启事的英译版</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">秦奋的征婚启事：</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">&nbsp;&nbsp;</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt"></SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">　　你要想找一帅哥就别来了，你要想找一钱包就别见了，硕士学历以上的免谈，女企业家免谈<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>小商小贩除外<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>，省得咱们互相都会失望。刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的，当然我也没有做诺丁山的梦。您要真是一仙女我也接不住，没期待您长得更画报封面一样看一眼就魂飞魄散。外表时尚，内心保守，身心都健康的一般人就行，要是多少还有点儿婉约那就更靠谱了。心眼儿别太多岁数别太小。会叠衣服最好，每次洗完烫平叠得都像刚从商店里买回来的一样。说得够具体了吧。 <SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt">自我介绍一下，我，岁数已经不小了，日子小康，抽烟不喝酒，留学生身份出去的，在国外生活过十几年，没正经上过学，蹉跎中练就一身生存技能，现在学无所成海外归来，实话实说，应该定性为一只没有公司没有股票没有学位的“三无伪海龟”。人品五五开，不算老实人，但天生胆小，杀人不犯法我也杀不了人，伤天害理了自己良心也备受摧残，命中注定想学坏都当不了大坏蛋。总体而言基本上还是属于对人类对社会有益无害的一类。<SPAN lang=EN-US> <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN>有意者电联，非诚勿扰<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Marriage Personal </FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Looking for hot guys? Don’t bother. No gold-diggers, either. To avoid mutual disappointment, PhDs needn’t reply. Women entrepreneurs needn’t reply. Parentheses: tradeswomen and peddlers excepted. (Chaya</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">认为最好用</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">excluding peddlers). Perfect men like Andy Liu and Tom Cruise won’t be seeking you here. Nor do I expect to find Julia Roberts. Even if you were a goddess, I couldn’t handle you. I’m not expecting a cover-girl to blow me away with your beauty. Just a sane, healthy woman, modern on the outside and traditional on the inside. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">（</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Being</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">）</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Slightly demure would be ideal. Don’t be too young. Don’t be too complicated Proficiency in folding laundry a plus. Preferably (to make clothes) pressed and folded like they just came off the store shelf. Am I being too specific?</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Let me introduce myself. I’m no longer young. Solidly middle-class. Smoke, but don’t drink. Were abroad to study. Lived overseas for a decade. Never really studied much. I slacked and learned a few survival skills. I’ve returned without accomplishment. Truthfully, I’m what they call a “Three Strikes” returnee: no company; no stocks; no degree. Morally, I’m about 50:50. I’m not angel, just too cowardly to do wrong. All in all, I’d classified myself as a constructive member of society.</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If interested, please call. I hope you’re the one.</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">以上由</SPAN><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Chaya</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">根据电影原台词整理。</SPAN></P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2009-3-19 18:32:50</pubDate></item><item><title><![CDATA[当教育失去尊严的时候……]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002159214</link><description><![CDATA[<DIV>当教育失去尊严的时候……&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>作者：三千米雪线<!-- <img src="http://image2.sina.com.cn/book/forum/s1/images/grade.gif" width="48" height="18" alt="等级" /> --></DIV>
<DIV>转自：<A href="http://bbs.book.sina.com.cn/treeforum/App/view.php?bbsid=9&amp;subid=0&amp;tbid=4134&amp;fid=458634&amp;id=21516"><U><FONT color=#800080>http://bbs.book.sina.com.cn/treeforum/App/view.php?bbsid=9&amp;subid=0&amp;tbid=4134&amp;fid=458634&amp;id=21516</FONT></U></A><BR>&nbsp;<BR>教育是沉重的话题吧?<BR>对于中国的教育，本来打算永远不写一个字的。因为自己也是老师。<BR>&nbsp;<BR>我们家有四个人是老师。真是的，何苦呢？世界上的职业，不是到处都是的吗？祖辈是农民，到了我和哥哥这一代，我们却脱掉了父辈们汗津津的粗布衣服，登上了喧闹的讲台。父亲曾经以我们兄弟为荣，对于他来说，儿子们能够脱离农民的艰辛，跨入知识的大门，已经很满足了。<BR>可是，作为一个谋生的手段，教师又是多么卑微的职业啊！<BR>卑微到，有时，当要向别人介绍自己的时候，我竟然不想提及。有时在学生的面前，我也甚至告诉他们：不要把我当成老师，看作普通人就好。在学生们要毕业的时候，不是要照毕业纪念照的吗？我一般是能躲就躲，真的，有好几年了，我都拒绝去和学生，老师以及学校的领导们一起合影的。<BR>这是为什么呢？毕业合影时，有的学生找不到我，第二天见到我时，会一遍一遍地问我：老师你昨天哪去了呢？我又如何能给学生们一个解释呢？有些学生，无疑是希望我能够和他们照一张相，留作永久的纪念的。然而，我还是逃避了。想来，这也是悲哀的事情吧？<BR>&nbsp;<BR>记得有一次，我去教室上课，看到学生们的手里拿着刚刚发下来的毕业合影，有几个学生凑在一起，有的指着合影里的某个人，大声地议论道：这个老师最“孬种”了。。。。。。这个老师也。。。。。。然后便有人齐声附和。直到我走到他们的身边，学生们这才发觉，便一起低下头去。我没有说任何的话，更没有批评他们。当下课铃声响起，我走出教室，心中一阵释然。<BR>这也是，我不愿意和学生们合影留念的一个理由吧。我的一些同事，何苦做了一辈子老师，还要以那样一个丑陋的形象，留存于学生们的记忆中呢？<BR>&nbsp;<BR>当老师失去尊严的时候，我也失去了，向别人承认自己职业的勇气。我只是以此生存而已。<BR>&nbsp;<BR>上学期，我们学校发生了一起惨剧。星期天补课的时候，三个学生，在放学的路上，出了车祸，一个十七岁的男孩子当场死亡，一个女生大脑出血，一个大腿骨折。肇事司机逃跑。报警之后，警察竟然在30分钟之后，才到达现场。一个星期之后，案子没有任何进展。已经失去理智的家长，围攻了公安局。但是，公安局以没有任何线索给以答复。没有办法，在一天下午，六点多，学生们还没有放学，死亡的那个学生的家长，还有很多的亲友，把学生的尸体，抬进了学校的大门，一直抬到教导处的门口。当学生的尸体，从我们办公室的门前抬过去的时候，我的心，揪在一起，异常地疼痛。刚好下课铃声响了，学生们一齐围了上来，那样的场面，当我看在眼里时，我真的很痛苦，拼命忍着，不让自己呕吐。<BR>在那样的时刻，我感到，学校已经失去了它的尊严。<BR>它承担了，本不该它承担的一切。只是可怜了那个死去的孩子，正值青春的年华，让人流泪，也让人悲愤。<BR>当天晚上，市政法书记，教育局领导，刑警队一齐出洞。与家长谈判，答应在两个星期内破案，那个死去的孩子才被抬走。第二天，在教导处的门口，还可以看到没有烧完的纸钱。<BR>第三天，肇事司机被抓获。学校也在一夜之间，变回原来的平静。仿佛什么事情都没有发生。<BR>&nbsp;<BR>还有一次。一个学生，因为受到老师的批评，偷偷跑出学校大门。当天晚上，家长找到学校。说孩子没有回家。然后，就在学校大吵大闹。记得那个夜里，也是这样的雨天，校长发动全校所有的老师，都去找那个学生。我也打着雨伞，和两个老师结伴而行，其实，我根本就不认识那个走失的学生。我问校长，为什么不报警呢？他说，公安局说了，学校老师多，也比较了解学生，还是由学校先找为好。<BR>在那样漆黑的夜晚，下着那么大的雨，我们四处寻找学生的影踪。好在最后，还是在一个网巴里找到了。<BR>&nbsp;<BR>我的妻子刚毕业的那个学期，在她的音乐课上，一个非常调皮的十六岁男孩，竟在她的课堂上跳窗跑掉了。后来还是那个调皮的男生，上课时用纸团扔在我妻子的身上，妻子和他理论，他也不承认，还说难听的话。而全班的学生，竟也没有一个敢站出来证明。事后有的学生说，宁愿被老师打一顿，也不愿被那个男孩子打。当时，也由于我的妻子刚刚毕业，未能适应学生的状况，气得当场晕倒在教室的地板上。当我赶去时，几个女生一边流泪，一边扶着他们的音乐老师。而晕倒的老师，还没有从羞愤中醒来。<BR>&nbsp;<BR>在学校，我和妻子两个人，都是艺术课老师，平常和学生们的冲突其实是很少的。因为没有作业，没有考试的压力，艺术课上起来，算是轻松的。但要组织起那些那些学生，上一节好课，也绝非易事。<BR>&nbsp;<BR>中国的教育，说到底，那不过是为了“生存”的教育，学习干什么呢？考大学啊，找工作啊，挣钱啊。就如那个传说中的放羊的孩子一样：放羊，娶媳妇，生小孩，再放羊。十几亿人聚在一起，如此壮观的“生存”竞争的场面，逼着人们，失去了对精神境界的追求。<BR>&nbsp;<BR>有人说，提倡素质教育，反对应试教育。作为一个老师，我敢和那些坐在办公室里的，所谓教育专家们打赌：如果学校不搞应试教育，怕是中国的教育就什么也不是了。就凭国家发给普通老师的，那点可怜的工资。谁还会认认真真地教书呢？中国的应试教育，是残酷的“生存竞争”逼出来的，不是哪一个人发明的。<BR>&nbsp;<BR>是啊，有人会说：现在的老师，不是都能从学生那里挣钱吗？补课，乱收费。那么到底是哪些老师能挣钱呢？那些九年义务阶段的普通老师，那些广大的农村基层老师，可以向谁挣钱呢？<BR>&nbsp;<BR>世界上没有哪一个国家，会有中国这样伟大的“教育希望工程”，在我眼里，那却是中国教育的耻辱。<BR>当教育失去它的尊严<BR>当教育被它的人民拷问，甚至咒骂<BR>当教育失去了灵魂的洗礼，而走向平庸的生存竞争的时候，<BR>作为一个老师，有时，我真不想承认，我就是干这个的。<BR>&nbsp;<BR>然而，如今自己也有了女儿，上了一年幼儿园了。在家里时，有时她唱儿歌，发音不准，我说惠希，你唱错了吧？她说，不是的，老师这样说的。如果我再纠正她，那她就要生气哭了。老师在她幼小的心灵中，该是多么神圣的存在。在我们做学生的时候，我们对老师也是那样地敬畏。<BR>&nbsp;<BR>可是，对于女儿未来的教育，我是应该让她，拥有一颗充满爱与理想的单纯的心，还是要教会她，生存的理智与圆滑呢？是让她坚守正直与善良，还是要她学会冷漠与麻木？<BR>作为老师的我，竟然也无从回答。<BR>&nbsp;<BR>说到底，一个国家的教育，也是整个社会的缩影，不管我们如何努力，现实的潮水，还是要把我们裹挟而去。<BR>一个人的成长，有时由不得父母，由不得老师，甚至也由不得自己。<BR>&nbsp;<BR>每当夜里，看着睡梦中的三岁的女儿，有时，不禁潸然泪下。善良的单纯的女儿，你会受到这个社会的伤害吗？我要如何做，才能让你到达人性的至善之境，并因此而收获幸福？<BR>亲爱的女儿，爸爸也无能为力。唯愿你好运，好命。爸爸注定不能伴你终生，注定不能永远地，把你揽在怀中。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-8-3 20:42:59</pubDate></item><item><title><![CDATA[陈冠希就艳照门事件的公开道歉信〔转载〕]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002100987</link><description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">http://bbs.hjenglish.com/detail_2_474113_1.htm<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"><o:p></o:p></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Today I have come back to <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few&nbsp;weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show&nbsp;support and care and at the same time to have them support and care for me.<BR><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; account for 1) </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">说明，解释；</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">2) </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">占</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">…</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">比例</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; escape from</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">从</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">…</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">逃脱</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">推卸责任</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; escape</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">＝</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">es(ex=out) + cape(catch)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people&nbsp;and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from&nbsp;&nbsp;me illegally and distributed without my consent.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; circulate = circul(circle</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">圆圈</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + ate&nbsp; v.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">循环，流通</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; intend to v.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">打算去</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">…<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; illegal = il(not) + legal (</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">合法的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + ly&nbsp; adv.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">违法地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: distribute, contribute, attribute, tribute<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">分发，传播</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; contribute = con(fully) + tribute vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">贡献</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">投稿</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">&nbsp; [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">全部都给了</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; attribute to v.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">归因于</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tribute n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">贡品，颂词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">] </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">给国王的礼物</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">:consent, dissent, resent, sentimental<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; consent = con(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">共同</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)+ sent(=sense</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">情感</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">赞同，同意＝</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">agreement<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dissent = dis(not) + sent&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">不同意</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">不同的情感</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> = disagreement<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; resent = re(against) + sent&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">憎恨　</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">[</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">　相对抗的情感</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">= hatred<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sentimental[</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">谐音</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">三屉馒头</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">失恋了只吃三屉馒头</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">所以是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">---a.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">多愁善感的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the&nbsp;Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated&nbsp;to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the&nbsp;people for all the suffering that has been caused and the problems that&nbsp;have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to&nbsp;all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am&nbsp;sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most&nbsp;importantly, I would like to say sorry to all the people of <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place>. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; upload = up + load&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">上传</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">图片</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">文件等</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; download = down + load vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">下载</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">图片，文件等</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: mal-</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">＝</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">bad</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">坏</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; malice = mal + ice(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">冰</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">恶意</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">;</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">【律】预谋</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">蓄意</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在路上放一块冰，想让陈</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">冠希滑倒，这是有预谋的恶意伤害。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; malicious= malice(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">恶意</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + ious(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">形容词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; a.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">恶意的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mal-function n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">功能紊乱</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mal-nutrition n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">营养不良</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; maltreat = mal + treat(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">对待</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">虐待</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: libra</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">天平</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">一直到现在，英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(DICE)</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的雕像，她左手拿着神圣的天平</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">Libra</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，象征着权衡和平等；右手拿着宝剑，象征着裁决和力量；眼睛被布蒙着，象征绝对的公正无私。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; deliberate = de(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">强调</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + libera(=libra) + ate a. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">深思熟虑的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">故意的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">把你的想法放在天平上称量，引申为深思熟虑的，深思熟虑的结果当然是故意的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; liberate = liber (</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">=libera)+ ate&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">解放</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">让人民获得自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">自由和天平有什么关系呢？</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">天平的主要作用就是要让两边重量相等，平等。解放全人类不就是让人民平等吗？人民解放军</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">PLA</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">：</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">People's Liberation Army liberation</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的职责就是解放全中国让中国人民平等自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; liberty n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; libertine</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">这个单词叫</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">浪荡子</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，原来就是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">特别自由的人</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的意思，</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">" </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">挺（</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">tin</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">）自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 6pt; mso-char-indent-count: .5"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; libido</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">弗洛伊德的著作里面，他造出一个表示</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">性动力</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的单词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">libido</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">（中文翻译成</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">利比多</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">），表达的就是这种本源的不受控制的力量。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">:deteriorate,interior, exterior, territory<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; deteriorate = de(down) + terior(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">土地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) +ate(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">动词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) v.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">使恶化</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">败坏</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">风俗</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">); </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">使变坏</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">品质等</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">] </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">品格败坏的人就应该入土活埋。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; interior = in(into) + terior(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">土地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) a.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">内部的，国内的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; interior design</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">　室内设计专业</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; exterior = ex (out)+ terior(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">土地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; a.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">外部的，国外的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; territory = territ(=terior)+ ory(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">地方</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">版图，疆土</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; to the extent </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">到了</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">….</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">程度</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in this regard </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在这一点上</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> = in this case<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">神奇的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">-en</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">可以把形容词名词变为你想要的动词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sadden = sad + d + en vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">使人悲哀</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; strengthen = strength(strong</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的名词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + en&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">加强（力量）</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; weaken = weak + en&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">削弱</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; lengthen = length(long</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的名词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + en vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">延长</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; shorten = short + en&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">缩短</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; tighten = tight + en vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">拉紧</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; loosen = loose + en vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">放松</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">还有一个超级牛的单词前后都加</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">en<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; enlighten= en + light + en&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">启蒙；（用思想）照亮</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; intent n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">意图，打算</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; unreservedly = un + reserved(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">保留的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) + ly(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">副词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; adv.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">毫无保留地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I&nbsp; wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in&nbsp; our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to&nbsp; be set for you.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; look up to </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">仰望，尊重</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">= respect<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; look down upon/on </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">鄙视，瞧不起</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">=despise<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; role model </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">榜样</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; During my time away, I have made an important decision. I will&nbsp;whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> entertainment industry. I&nbsp;have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to&nbsp;search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> entertainment&nbsp;industry indefinitely. There is no time frame.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; whole-heatedly </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">全心全意地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">; single-mindedly</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">一心一意地</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fulfill one's commitment vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">履行</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">…</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的诺言</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; entertainment industry </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">娱乐业</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; health =heal(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">恢复健康</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) +th(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">名词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; heal (v.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">治愈，恢复</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">health</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的反向构词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dedicate to </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">把</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">...</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">奉献给</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">投身于</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">...<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; charity = char(=care</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">关心</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)+ ity(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">名词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">慈善，慈善事业</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">关心穷人就是做慈善</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have been assisting the police since the first day the photos were&nbsp; published and I will continue to assist them. After this press con., I have&nbsp;obligation to help them with their investigation and hope that this case&nbsp; can end soon as everyone I think has the same wish.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; assist = as(to) + sist(stand) vt.(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">站在一旁来</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">协助</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; press con. = press conference </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">新闻发布会</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; press free. = press freedom </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">言论自由</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; press </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">压</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">的意思，怎么会变成</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">新闻</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">言论</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">"</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">呢？</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">因为最初的报纸都是油墨印刷</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">所以</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">press</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">有了一个引申意</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">:n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">出版业</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">印刷业</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; obligation n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">义务</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; investigation n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">调查</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I would like to use this opportunity to thank the police for their hard&nbsp; work on this case. Thank you.. I believe everyone's priority now (and) my&nbsp;priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do&nbsp;not want to let this situation become more out of control. We need to&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a&nbsp;press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised&nbsp; me to do.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">核心词汇解析</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">:prior to, priority<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pri = pre</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">是一个拉丁前缀表示</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">before<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">书面</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]prior to = [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">口语</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]before<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">小翻译</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> : </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在你离开之前</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">,</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">请完成这项工作</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; prior to your departure, please complete this task.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">小翻译</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">预先警告</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">/</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">通知</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> prior warning/notice.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; priority = prior + ity(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">名词</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">优先考虑的事情</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">优先权</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">单词组忆</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">: victor, victory, victim<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vict</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">中的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">V</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">象征着胜利，</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">vict-</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">表示征服</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; victory n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">胜利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; victor =vict + or(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">人</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">胜利者</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">征服者</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; victim = vict + im(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我是</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">) [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">我是被征服了，当然就成了</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">n.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">受害人，牺牲品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; innocent = in + no + cent(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">一分钱</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助忆</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">兜里没有一分钱</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">所以没有偷窃</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">是无辜的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">&nbsp; a. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">无辜的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">, </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">天真的</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; instruct = in + struct(</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">构造</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">)&nbsp; vt.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">传授，告知</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman"> [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">助记</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">内心中去构建知识或信息</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR><FONT face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening&nbsp; to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the&nbsp;ladies and their families, my family and to everyone in <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to&nbsp;everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my&nbsp;heart.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry.. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">[</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">书</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]with regard to</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">关于</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">= [</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">口</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><FONT face="Times New Roman">]about<o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Edison Chen quits after sex scandal<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">(Agencies)<BR>Updated: 2008-02-21 20:00<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-<st1:chsdate w:st="on" Year="2008" Month="2" Day="21" IsLunarDate="False" IsROCDate="False">02/21/c</st1:chsdate>ontent_6474092_4.htm<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><A href="http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-02/21/data/attachement/jpg/site1/20080221/00096bb163c30927a9f41a.jpg" target=_blank><SPAN style="COLOR: #006699; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none"><IMG height=288 src="file:///C:/DOCUME~1/蔡焱/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.jpg" width=450 border=0 v:shapes="_x0037_41533"></SPAN></A><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 7.5pt 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><A title="" href="http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-02/21/content_6473911.htm" target=_blank><SPAN style="COLOR: #006699; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><U><FONT size=3>To read the story</FONT></U></SPAN></A><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 7.5pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Hong Kong singer and actor Edison Chen attends a news conference in <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> February 21, 2008. Chen said on Thursday that he would step away from the <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> entertainment industry, in his first public appearance since a nude picture scandal broke in January. [Agencies]<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Edison Chen quits after sex scandal<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">(Agencies)<BR>Updated: 2008-02-21 17:02 http://www.chinadaily.com.cn/china/2008-<st1:chsdate w:st="on" Year="2008" Month="2" Day="21" IsLunarDate="False" IsROCDate="False">02/21/c</st1:chsdate>ontent_6473911.htm<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">HONG KONG --&nbsp;Hong Kong singer and actor Edison Chen said on Thursday he would step away from the Hong Kong entertainment industry to "heal himself", in his first public appearance since a sex scandal broke.<o:p></o:p></SPAN></P>
<TABLE class=MsoNormalTable style="BACKGROUND: white; WIDTH: 60pt; mso-cellspacing: 1.5pt; mso-table-lspace: 2.25pt; mso-table-rspace: 2.25pt; mso-table-anchor-vertical: paragraph; mso-table-anchor-horizontal: column; mso-table-left: left" cellPadding=0 width=80 align=left border=0>
<TBODY>
<TR style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-lastrow: yes">
<TD style="BORDER-RIGHT: #c0c0c0; PADDING-RIGHT: 0.75pt; BORDER-TOP: #c0c0c0; PADDING-LEFT: 0.75pt; PADDING-BOTTOM: 0.75pt; BORDER-LEFT: #c0c0c0; PADDING-TOP: 0.75pt; BORDER-BOTTOM: #c0c0c0; BACKGROUND-COLOR: transparent">
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan; mso-element: frame; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-anchor-horizontal: column; mso-height-rule: exactly" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><IMG height=393 src="file:///C:/DOCUME~1/蔡焱/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg" width=306 border=0 v:shapes="_x0037_41488"><BR></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Hong Kong singer and actor Edison Chen reacts during a news conference in <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> February 21, 2008. Chen said on Thursday that he would step away from the <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> entertainment industry, in his first public appearance since a nude picture scandal broke in January. [Agencies]</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><o:p></o:p></SPAN></P></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><st1:place w:st="on"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Hong Kong</SPAN></st1:place><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"> police said some 1,300 private shots of Chen in bed with at least half a dozen female celebrities had been copied by the staff of a computer repair shop from a faulty laptop believed to belong to Chen, sparking off a media frenzy.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">The Canada-born Chen, a hip hop artist and Asian film star who has appeared in films such as Infernal Affairs, the <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> triad film which inspired Martin Scorsese's Oscar-winning film "The Departed", admitted for the first time that most of the pictures circulating on the Internet had been taken by him.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">"These photos were very private and have not been shown to people and were never intended to be shown to anyone," the 27-year-old said in a calm voice amid a flood of camera flashes from the hundreds of reporters gathered.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 9.75pt 11.25pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Chen didn't identify the women in the photos, which appear to show him and several female stars -- including singer Gillian Chung and actress Cecilia Cheung -- either engaged in sex acts or in sexually suggestive poses. "<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 9.75pt 11.25pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">The scandal has dominated headlines in <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> for weeks, with the images widely circulated over the Internet.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 9.75pt 11.25pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Chen, 27, who returned to Hong Kong from the <st1:country-region w:st="on">US</st1:country-region> on Thursday, apologized profusely for the photos and said he would take an indefinite break from the <st1:place w:st="on">Hong Kong</st1:place> entertainment industry after fulfilling his outstanding contracts.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 9.75pt 11.25pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">"I'm deeply saddened by this. And I apologize that everyone had to go through this," he said.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">"I have failed as a role model. However I wish that this matter will teach everyone a lesson."<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"><IMG height=307 src="file:///C:/DOCUME~1/蔡焱/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image003.jpg" width=400 border=0 v:shapes="_x0037_41511"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><st1:place w:st="on"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Hong Kong</SPAN></st1:place><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"> singer Chilian Chung reponds to the celebrity sex photo incident<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-pagination: widow-orphan" align=center><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">at a fan club gathering. [Tungstar]<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">He said in a brief statement he would fulfil existing commitments before stepping down "indefinitely". He added that he would dedicate himself to charity and community work.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">"I've decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul."<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><st1:place w:st="on"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Hong Kong</SPAN></st1:place><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"> police have so far made 10 arrests in connection with the scandal.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 15pt 0cm; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">&nbsp;<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-5-8 23:24:39</pubDate></item><item><title><![CDATA[CNN主持人卡弗蒂言语攻击中国人事件〔转载〕]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002100977</link><description><![CDATA[<P>CNN主持人攻击中国人原话</P>
<P><A class=lred href="http://news.qq.com/"><FONT color=#c2130e>http://news.QQ.com</FONT></A>　 2008年04月16日23:19 　 </P>
<P><IMG alt=CNN主持人攻击中国人原话(图) src="http://img1.qq.com/news/pics/9899/9899291.jpg" border=1></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">卡弗蒂言论中文翻译：“我不知道中国是否不同了，但我们跟中国的关系肯定是不同了。其一，中国人对我们的敌意吸引了我们的眼球，其中一个原因是伊拉克战争。他们拿着我们数以千亿计的美元，我们也累积他们数以千亿元计的贸易逆差，因为我们不断输入他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品，又将工作出口至一些地方，在那些地方你可以给工人一元的月薪，就可以制造我们在沃尔玛买到的东西。所以我觉得，我们跟中国的关系肯定有改变。我认为，他们基本上同过去50年一样，是一帮暴徒和恶棍。”</P>
<P></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Jack Cafferty这段话的原文如下：</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT face="Times New Roman">“Well, I don’t know if China is any different, but our relationship with China is certainly different. We’re in hawk to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They’re holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we’re buying from Wal-Mart. So I think our relationship with China has certainly changed. I think they’re basically the same bunch of goons and thugs they’ve been for the last 50 years”.</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>CNN向华人律师事务所发道歉函 称卡弗蒂很后悔 </P>
<P><A class=lred href="http://news.qq.com/"><FONT color=#c2130e>http://news.QQ.com</FONT></A>　 2008年05月08日14:02</P>
<P><A href="http://news.qq.com/a/20080508/002558.htm"></A>&nbsp;</P>
<P>对于网民热切关注的纽约华人状告CNN一案，本网驻联合国记者将从不同角度分阶段进行跟踪报道。本篇为记者5月7日采访承接此案的律师事务所与状告CNN当事人原告之一梁淑冰女士的第三篇专题报道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">今天下午2点整，记者再次如约来到海明律师事务所，海明律师向在场的记者出示一份CNN总部发来的公函，然后详细向记者介绍这份公函的情况。海明律师说，2008年5月6日，CNN负责法律与国际事务的副总裁大卫-维格兰特（David Vigilante）代表CNN以公函的形式向我们律师事务所发来正式道歉信，在这份信中，CNN的高级官员引用卡弗蒂的谈话说，他对于当初攻击中国人民的辱华言论感到后悔（regret），他认为这使在中国的公民和生活在美国的华人受到侮辱，他也说到对不起（sorry）。海明律师说，CNN的负责人把卡弗蒂的道歉又在这份公函中加以重复，寄给了我们，证明了这是CNN到目前为止的官方立场，是regret和sorry。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海明律师说，这是律师事务所目前取得的初步的、阶段性的成果，虽不能说是大获全胜，但相对于前一段时间CNN对中国人民的抗议置之不理、表现出极度傲慢的态度来说，现在CNN终于用正式公函的形式向我们表示道歉。这是世界上全体华人努力抗争的结果。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><STRONG>CNN公函的英文原文是这样的：</STRONG> </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">May 6, 2008 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Dear Mr. Hai, </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">As you may know, Jack Cafferty recently gave an interview to Bill Press, a nationally syndicated political commentator in the United States. During that interview he was asked about his recent remarks that have been the subject of controversy in China and the United States. Mr. Cafferty responded :”And the one thing I regret was that some Chinese citizens in China and Chinese-Americans in this country felt like maybe I was insulting them. And that was never my intention. And I am sorry for that…” </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">I hope this clarifies matters for you. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Sincerely, </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">David C. Vigilante </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Vice President-Legal </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海明律师说，一周来，CNN的这位副总裁通过电话、电子邮件与传真，频繁与我们律师事务所沟通。我们理解，由于他不是CNN的最高领导，他的表述需要经过CNN最高领导CEO的拍扳定案。现在，可以假定，这份公函是经过CNN最高领导CEO批准的，不然不会有这个公开表态。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海明律师说，借助机会，本律师事务所特别感谢原告之一、中国公民李丽兰老师。李老师今年70多岁，是有50多年小学教学经验的退休老师，她是真正的无名英雄，至今没有接受过一次媒体采访，没有刊登过一张照片，她认为这是每个普通中国人应该做的事情。海明律师说，办理此案，本律师事务所没有收过一分钱律师费，但法庭受理是要收费的，法庭所收的350美元是由李老师付的。同时也感谢美籍华人梁淑冰女士的大力支持。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海明律师特别指出，另外还要感谢对律师事务所提出批评及对自己进行人身攻击的人，因为他们的批评对我来讲是一面镜子，能使自己看到自己的弱点。其中有人说我是疯子，是“唐吉柯德大战风车”，因为这个案子刚开始时，我们组成6人的律师团，除了我一个人是美籍华人外，其余全是洋人律师，既有全职的也有兼职的。可是到目前为止，5个洋人律师已经全部退出。这里面有多种多样的具体原因，他们也面临各种各样的压力，有的因为不想与CNN闹僵，有的因为没有律师费。只剩下一匹具有中国心的中国马在独自地拉车，我感到压力很大，特别吃力。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海明律师说，如果有人觉得我们律师事务所做得还不够，对CNN追打得还不够狠，可以想出更高明的办法。我认为，要做到在世界上完全为华人争得到尊严，远不是通过一个案子就能解决的，更不是一个律师事务所、一个退休老师所能做得到的。因为我们面对的是一个强大的对手，CNN是美国顶级媒体，势力不容小视，在美国社会各界影响很大，其律师团队阵容也很强大。与他们打官司有一种受欺负的感觉，我们现在并没有说坚持不下去了，我们积累的“CNN一案”的案宗已经这么厚了，但必须面对现实。我个人感到，孤军奋战、单<A href="http://show8.qq.com/show.html?style=1&amp;MUrl=/mall/inc/flashmall_6.html%23mallno%3D206100000" target=_blank><U><FONT color=#0000ff>枪</FONT></U></A><A href="http://show8.qq.com/show.html?style=1&amp;MUrl=/mall/inc/flashmall_6.html%23mallno%3D206100000" target=_blank><U><FONT color=#0000ff><IMG alt=点击查看QQ秀 src="http://img1.qq.com/news/pics/8271/8271669.gif" border=0></FONT></U></A>匹马拉下去很吃力。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><STRONG>记者问：你对CNN的这封正式公函所表达的意思是否感到满意？ </STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">答：对CNN的这封道歉信是否感到100%的满意，可以说仁者见仁，人人自有各自的评判。无论如何，CNN朝着正确的方向向前走了一步。这并非我个人的事情，是全体华人的事情。我接这个案子并不是为了我个人，而是看到CNN对华人的抗议显得如此傲慢，置之不理，我们律师是要通过法律的力量来争得我们华人的尊严。经过与这位副总裁的交涉沟通，CNN最终了解到他们得罪了中国人民，他在电话中表现得更友善，在这份公函的文字表述上显得更谨慎。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><STRONG>记者问：目前的情况属于“庭外和解”吗？</STRONG> </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">答：我们没有做“庭外和解”，和解的话是我们认输了，现在我们没有认输，事实上我们也没有输，是CNN向中国公民和在美华人道歉，可以是我们的胜利，是初步的阶段性胜利，我们赢得了一点面子，傲慢的CNN终于低头。尽管CNN这份道歉信寄给了我本人，但不是给我个人的答复。道歉信签名的是CNN的法律总顾问，对外是代表CNN的。法律顾问就是律师，他所签署的文件具有法律效力，属于CNN的法律声明。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><STRONG>记者问：你下一步是否有撤诉的打算？ </STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">答：现在我们并没有讲要撤诉，而是说一个人拉得很吃力。从根本上讲，要争得我们华人的地位与尊严，需要通过整个华人世界的不断努力，提高整个国家实力与整个国民素质，保持华人内部的团结，才能真正赢得全球对华人的尊重。对这个案子不能有太高的期望，前面说的问题不可能通过一个官司来解决，更不可能通过一个律师来解决。对我们律师事务所来讲，我们还有几千个其他的案件需要关注，对那些案子也要尽到律师的责任。希望大家能够予以理解。我个人希望静下来看一看大家对CNN这份道歉信的反应如何，再做下一步的决定。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><STRONG>记者问：你是否对这个案子尽了力？如何听原告的意见？有无可能继续打下去。 </STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">答：就这个案子而言，我是昨天下午收到CNN的信的，昨天下午随即与原告之一梁淑冰进行了沟通。根据美国的法律规定，如果律师与客户之间发生了分歧、有什么纠纷，完全可以通过法律的渠道来解决。如果梁女士对这份道歉信感到不满意，可以委托我们向对方反映，如果梁女士对我这个律师不满意，完全可以另找高手，法律也允许律师解除与客户的委托关系。说实在的，这个案子是“登山”案件，压力很大。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">离开了海明律师事务所，我和新华社、凤凰卫视的朋友来到原告梁淑冰那里，想了解一下作为原告目前的真实想法。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">梁女士说，海明律师很了不起，在这个案子上已经花费了很大的精力，承受了来自各方面的很大的压力。作为一名典型的知识分子，海明律师对美国文化、法律与社会等方面的理解应该有其擅长之处，比我强。许多问题上，也许海明律师是对的，他的解读是，这已经是CNN的一份道歉信了，似乎没有必要再将官司打下去。这也许有一定道理，但我总希望CNN的道歉应该更有诚意一些。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">梁女士说，CNN这个信件的表述，似乎与以前的类似说法没有太大的差异。如果从不同国家文化理解的角度来看，也许有人会认为这样的道歉可以接受，但从中国传统及中国人的伦理道德标准来看，在信件的字里行间看不到诚心诚意的地方，总觉得CNN诚意不够。我看不出诚意，我相信其他人也会像我一样看不到他们的诚意。他们至少应该讲，“造成对中国人民的严重伤害，对此，我们表示深深地道歉”。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">梁女士说，这不能说是一个胜利，只是CNN放出一个东西，来平息华人的怒火。下一步仍需要继续通过法律途径，走上法庭。梁女士说，我不会提出撤诉，我想继续委托海明律师。如果海明律师能将我的不满意反馈给CNN，我估计CNN应该会再给海明律师发来一封更具有诚意的道歉信。如果海明律师不继续向前推进了，我将考虑重新选择律师。当然，如何继续将官司打下去，我还将听取其他法律专家的意见。我现在最需要的是法律专业方面的顾问指导。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">此案件未来走向如何，记者将继续关注。（2008年5月7日纽约专电） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">驻联合国记者 席来旺 </P>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-5-8 23:08:41</pubDate></item><item><title><![CDATA[在广西支教十年的德国青年卢安克]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002052540</link><description><![CDATA[<P>　　最先是在报纸上看到关于卢安克的报道，当时就很感动，觉得应该让更多的年轻人都了解这样一位认真致力教育事业的普通人。搜索网络，关于他的报道不少，但是少了在报纸上看见的一些内容，其中有卢安克对现代社会“浮躁”态度的批评。卢安克说自己正在从事教育研究、计划一年内写好一篇论文，由此很多人就疑惑了：怎么，一年才写成一篇论文？卢安克平静地回复：教育研究是需要几十年甚至一辈子深入进行的事情，现代人总是‘急功近利’太浮躁了，缺乏沉下来做研究的静心。</P>
<P>　　以下是从几个网站综合转载内容。</P>
<P>－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－</P>
<P><FONT face=Verdana size=4>　　德国青年卢安克在我国广西山村义务从事教育实践，近十年如一日，和当地的贫困失学儿童吃住在一起，不久，一部闪烁着思考教育本质的理性光辉的力作——《与孩子的天性合作》出版。按照卢安克的话说：“我的学生要找到自己生活的路，和生活带来的、自己的、对社会有贡献的任务。我想给学生走这条路和完成这个任务所需要的才能和力量。”这位德国人的沉静和朴素应当让喧嚣而浮躁的人们感到羞愧。卢安克是当代白求恩，他深邃的眼光和远大的理想为我们点燃精神世界的一盏明灯。<BR>　　教育是理想主义者的事业，当我们怀着坚贞信仰从事教育的时候，教育便成为我们毕生追求的目的，成为激励我们奉献一切的追求，而绝不是一种谋生的手段。</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><IMG src="http://img1.qq.com/news/pics/6367/6367756.jpg" border=0></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>网友供图</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><IMG src="http://img1.qq.com/news/pics/6367/6367771.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>　</P>
<P>
<TABLE id=article cellSpacing=0 cellPadding=0 width=580 align=center border=0>
<FORM id=formarticle name=formarticle onsubmit="return getinfo()" action=http://search.ce.cn/ce-mail/sendmail/sendmailCommon/fillmail.jsp method=post target=_blank>
<TBODY>
<TR>
<TD height=15></TD></TR>
<TR>
<TD class=font-black id=articleText align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px">
<STYLE id=_Custom_Style_>
.h1 {
	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h2 {
	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h3 {
	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
DIV.union {
	FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}
DIV.union TD {
	FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}

</STYLE>

<P align=center><IMG src="http://www.ce.cn/xwzx/xwrwzhk/peoplemore/200710/16/W020071016499375931451.jpg" align=top border=0 OLDSRC="W020071016499375931451.jpg"></A></P>
<P align=center>&nbsp; <IMG src="http://www.ce.cn/xwzx/xwrwzhk/peoplemore/200710/16/W020071016499377635771.jpg" align=top border=0 OLDSRC="W020071016499377635771.jpg"></P>
<P align=center><IMG style="FONT-SIZE: 14pt; WIDTH: 515px; FONT-FAMILY: 宋体; HEIGHT: 300px; hspace: 0; vspace: 0; align: top; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-ascii-font-family: 宋体" height=300 hspace=0 src="http://www.ce.cn/xwzx/xwrwzhk/peoplemore/200710/16/W020071016499377813582.jpg" width=515 align=top border=0 OLDSRC="W020071016499377813582.jpg"></P>
<P align=left>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卢安克走在南方青黄错落的稻田间，阴天午后的浑浊阳光漫过山梁上的茂密树林，洒在他留有泥渍的宽大T恤上。这个穿着廉价迷彩裤、踏着劣质塑料凉鞋、钥匙用白色尼龙绳串在腰间的瘦弱德国人，从背后看去，仿佛是中国僻远山村里赶圩归来的农民。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是2007年9月5日，在广西东兰县一所山村小学义务当教师的德国人卢安克，走了三个小时的崎岖山路，到乡里能上网的地方下载了一个程序，再步行回学校。他所在小学的电脑出了问题，他希望能快点解决。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;深山里的小学没有通网线。卢安克问过电信部门，回答是——要有五个以上用户申请，他们才会把网线拉过来。而在这里，凑齐五户人家是不可能完成的任务。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;电脑在卢安克的摆弄之下恢复了正常。下午已过，黄昏来临，宁谧的山村里升起白色的炊烟。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克到校门口的小卖部买了一小袋花生米，回到宿舍炒熟了，再煮上一小锅饭，这是他的晚餐。餐桌上方，有不少苍蝇嗡嗡盘旋。在同一间屋子里，同宿舍的几位老师喝着乡间自酿的糯米酒，盘子里是油腻的五花肉。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;并无宗教信仰的卢安克不吃肉不喝酒，口渴了，直接把嘴往水龙头一凑，“这里的自来水比商店里卖的纯净水还好喝。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;吃晚饭时，夜色渐浓的窗外有一群孩子在打篮球，嬉闹声和叫喊声混杂着，四散开去。孩子中有三个卢安克以前的学生，去年小学毕业后进入初中，由于表现非常“糟糕”，这个学期被拒收了。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这三个孩子告诉过卢安克，他们不喜欢被人讨厌，“但别人对他们的看法已经定下来了，”卢安克说。他希望人们对这三个孩子的看法能够改变。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他更希望世界上的很多事情能够通过教育得到改变。为此，从1997年至今，他在中国广西的大山里已经待了十年，辗转多处山村，过着城市人难以忍受的简陋生活，坚持做他的教育研究。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;因为不喜欢甚至害怕露面，他拒绝了无数次采访要求，但他的模糊形象还是通过媒体的只言片语得到了广泛传播，“活雷锋”、“白求恩”、“感动中国人物”……无数顶“帽子”飘落到他的头上，但他并不喜欢，并对一切称谓敬而远之。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2006年，卢安克再次被媒体推上话题浪尖，他希望加入中国国籍而未获批准的事被炒得沸沸扬扬……<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;签证到期的卢安克在争议还没结束时便离开广西，回到德国。8个月之后，他再次返回中国，遁隐广西山村。</P>
<P align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <STRONG>“只有创造才能获得力量”<BR><BR></STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这次离开中国前，他和学生拍摄了一集全由乡间孩子真人演出的“电视剧”。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克自己创作了充满魔幻色彩的剧本。在剧情中，孩子们从“魔法世界”进入“技术世界”，最后“解放世界”。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克的同胞哥哥卢安思是摄影师，在收到弟弟求助的电邮后，正在泰国工作的他来到中国的大山里，并从当地电视台借来设备，协助弟弟拍这部“电视剧”。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;孩子们刚开始对剧本不感兴趣，他们最希望做的，是像香港武打片那样表演武功。卢安克不喜欢港片的暴力，但为激起孩子们的兴趣，他还是设计了些武打镜头。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;拍电视剧的过程并不轻松，学生不认真，道具很容易被破坏，“电视剧”拍完之后，卢安克和哥哥并不满意最后的完成片。但孩子们看了片子之后很惊奇，并为自己当初的不认真感到后悔。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克还是觉得学生会从中获益，“重要的是，这些孩子应该多进行文化创造活动，只有创造才能获得力量。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;发掘人的创造能力，正是卢安克教育研究的重要部分。“我做事情的大方向是和华德福教育一样，但是具体做法不同。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;华德福教育(WaldorfEducation)是由德国教育家鲁道夫·施泰纳创立的一种已有80多年历史的教育体系，强调从头、心、手整体出发，培养和谐完整的人。从上世纪70年代起，华德福教育在世界范围内得到承认。诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄甚至说过：“如果我有一个学龄孩子，一定送他去华德福学校学习。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克和哥哥卢安思是一对双胞胎，两人小时候性格孤僻，不愿意和人接触。周围环境对兄弟俩并不包容，许多孩子看不起他们，他们为此而自卑。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;为了两个孩子，他们的父亲放弃了收入优厚的工程师工作，到一所华德福学校当老师，然后用华德福的方法教育儿子，使他们受益。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;十几年前，被远东的神秘所吸引的卢安克来到中国留学，发现了这个国家对于“华德福”的陌生，他觉得这里的孩子需要这样的教育。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克选择农村作为他研究教育的基地，他认为，农村孩子可借助的力量较少，从他们身上更能看到教育的实际作用。另外，亲近自然的孩子比在钢筋水泥森林里生活的孩子更有想象力。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当他在东南大学无法获得接触农村的机会时，他转学到了广西农学院，在那里，他开始认识中国的山村，并用自己的言行对人们讲述什么是“华德福”。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2003年，小学里喜欢戏水的学生说想建一个游泳池。卢安克就让学生自己去考察，然后一起设计游泳池。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;等到动工的时候，许多学生的家长来帮忙，这么一来，学生什么也不敢做了。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“这里的大人认为不可能和小孩在一起工作。”卢安克说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克觉得这样失去了做这件事情的意义，便不让家长继续参加。大人走了，孩子自己来做剩下的工作。这样的情形才是卢安克希望看到的，他需要孩子们自己亲自参与到创造过程中。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“我们是为了做，而不是为了有结果。”卢安克说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;东兰县一所中学的老师韦天钰参与了这个游泳池的修建，他为卢安克对孩子动手能力的要求感叹不已。“我们是想着怎么快点做好，他是想着孩子的感受。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;刚刚过去的暑假里，卢安克住到了深山里学生的家中。这段宁静日子里，他又翻译了施泰纳的一些教育理论著作。这些年，卢安克已经写作和翻译了很多关于华德福教育的书。他把这些文字放到了自己的网站上(www.jiaoyu.or g)，供人免费下载。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;但卢安克并不认为自己有多大力量，“我讲课时，学生随意打闹，似乎没有意识到我的存在。”他甚至为此感到困扰。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<STRONG>&nbsp;“做别人做不到的事”<BR></STRONG><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有学生问卢安克：“什么最幸福？”他说：“能做自己感兴趣的事是最幸福的。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他的幸福观，更多来自他的家庭。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克兄妹四人，只有弟弟生活在德国。“他的工作是策划和组织大型晚会，他是全家挣钱最多的。”卢安克笑。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;双胞胎哥哥卢安思是绿色和平组织的成员，他并不参加所有绿色和平的活动，按卢安克的话来说——只有那些会被特警抓起来的他才参加。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2003年初，广西山村里的卢安克收到了哥哥从远方来的一封电子邮件：“1月24日，我在英国南安普顿登上了绿色和平组织的‘彩虹勇士号’。我的工作，除了像其他人一样要攀爬到船上表示对战争的抗议之外，还担负着现场摄像任务。我们直接把船开往南安普顿的马奇伍德军港去。准备攻打伊拉克的美国和英国军队正从这个港口运送武器前往波斯湾，其中有军用直升机、卡车和坦克……”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“这件事情很危险，但也没有伊拉克人活得那么危险。”卢安克非常支持哥哥。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如浮云一般行走世界的卢安思如今在埃塞俄比亚，帮助当地人拍摄反思当地文化的纪录片。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克的妹妹也在非洲，她放弃了德国的优越条件，受聘于纳米比亚的一所幼儿园，领着一份并不高的工资。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克最想念的是自己的父母。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;每天清晨，卢安克的父亲按时起床，吃完老伴做好的早餐，听一段古典音乐，吹上一会儿黑管，然后与老伴两人一起去教堂。在教堂里，他们会和别人谈起卢安克在中国的点点滴滴。而别人一般会有两种反应：一是惊奇，为这对老人有这样的儿子而惊讶；二是喜悦——卢安克给偏远地区的人带去了爱。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;从前，卢安克的父母对孩子也有一些传统的期望，就像大部分家长一样，希望卢安克能有好的收入、有医疗保险和社会保险、有自己的房子和自己的家，生活在美好舒适的环境中不用受苦。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“幸好有一天他们发现：为了满足他们的愿望、为了实现社会保险等目标，会让我失去理想。在发现我活在世界上不是为了把个人生活安排得更好时，他们就放弃了对我们的所有期望。这给了我自由，使我能做些我认为在世界上需要有人做的事。”卢安克说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;渐渐地，他父母也开始这样想——这样做不再是一种损失，而是一件意想不到、让人骄傲的事——我们的儿子能做别人做不到的事。</SPAN></P>
<P align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px"><SPAN style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <STRONG>“拿工资的人是不自由的”<BR></STRONG><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;以前，卢安克还在另外一个山村时，村民们曾请他去求政府拨款帮他们建桥。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“他们以为我是个重要人物，只要我说句话，政府就会满足我的愿望。不过，我是走路的，政府官员是坐空调车的，我怎么去找他们？过了几年，倒是政府的人来请我帮他们找钱，但是我也不懂得怎么找，只好拿自己的稿费给他们。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克很容易被认为是在为贫困山区扶贫扫盲，但他坚持认为这些和他无关，“我是为研究在做实验。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在他现在生活的广西山村，村民几乎已忘了他是一个外国人，他们像对待村里人一样，和他打招呼、聊天、开玩笑。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在山村小学里，学生见到卢安克，经常是一起扑到他身上。每到周末或是假期，冷清的校园会让卢安克感到不安，他会住到学生家里去。刚过去的暑假，他只在学校里住了一个晚上。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“每个人都需要一个家，我也需要家。我的家(学校)比较大，我的孩子(学生)比较多。他们的父母外出打工，多年不回家，他们也需要一个可以暂时替代他们父母的人，他们那么靠近我，就是因为没有父母可以靠近。”卢安克说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;很多人觉得山村生活很苦，但卢安克却觉得舒服。去年，在离家多年后卢安克回到德国，没想到他已不习惯德国的生活了，吃东西拉肚子，很久才适应过来。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大城市的生活对卢安克似乎诱惑不大。“大城市一方面是花费太贵，在德国一个月要花相当于几千块人民币的钱，而我在这每个月花不到100块。另一方面是不自由，不能尽情按照自己的想法生活。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克不是个愿意敞露内心的人，他敏感而腼腆，声音柔和舒缓，对人充满善意。“我从来没见过他发脾气。”山村里的一位朋友这样说。只有在讲述他感兴趣的事情、比如他的教育心得时,他才会滔滔不绝。他认为天地间存在着“真理”，这种“真理”类似老子的“道”，他最感兴趣的是研究能够通向“真理”的教育。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克要求自己教书不领工资，一个原因就是希望自由。“我只做我自己感兴趣的事，拿工资的人是不自由的。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他曾经拿过工资，他在汉堡美术学院读大学时，学的是工业设计专业，但他发现这是一个错误选择。“做工业设计方面的工作需要很多时间来表现自己，向别人证明自己的能力。我做不了这样的事情。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他在德国做过装卸工这样的重体力活，他现在的生活费，部分就是当年他在德国做体力活赚的钱存到银行获得的利息，部分来自于父母的资助。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;媒体报道让遥远的山林里多了一些陌生的访客，卢安克最害怕的，是总有女孩跑到山里表示对他的爱慕。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;39岁的他至今未婚，也没有女朋友。他一位朋友说，他肯定是喜欢女性的，但他性格太冷静，心动的感觉往往瞬间即过。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“如果我成家的话，就不好再做现在这些不赚钱的事了，我也必须挣钱。我认为做志愿者和成家是要做出选择的，不可能两样都选择，只能选择一个。”卢安克说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;据卢安克的朋友说，起码有十几个女孩曾跑到大山里说想嫁给他，有的甚至租下农民房，一住就是几个月。为了避免碰见她们，卢安克只好躲到大山的更深处。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;因为他的躲藏，一些女人很生气，有个北京来的女人居然在电视上说跟他生有四个小孩。这让卢安克哭笑不得。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他的一些朋友认为，这些女孩的动机值得怀疑，其中多数人是想借他德国人的身份出国，而不是在山村里生活下去。还有人认为卢安克太古板，“纯属笨蛋”，并对他开玩笑：“她们来找你，你怎么不随便和她睡一觉，感受感受人生？！”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克觉得，“这简直是乱来，和畜生有什么两样？”为了回避外界的干扰，更好地做自己的研究，这些年里卢安克常常住在交通很不方便的大山深处。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2004年，卢安思来广西看他后，他送哥哥到南丹去坐车。在半夜返回山村时，他乘坐的农用车突然轮子脱落，车身从几十米的山坡翻滚而下，在只差两米就要掉入红水河时，被一棵巨树挡住。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克和司机从变形的车身里爬出来，发现另一个朋友不见了，他们在暗黑的河边摸索了很久，最后在车底发现了他，朋友的脖子卡在车轮下，已经没气了。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;走了很长的山路，他们才找到一处透着灯光的屋子，司机去寻求支援，把卢安克留在屋里，还不知情的主人请卢安克进屋看电视，他一动不动，脚上的一道大伤口正不断流血，他告诉主人：“我不看电视，我的朋友刚才死了……”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这次车祸让卢安克的脊柱被压缩了三厘米。回德国后，妈妈心疼儿子，每日帮他按摩治疗，几个月之后，他才恢复过来。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;<STRONG>&nbsp;&nbsp;两个世界<BR></STRONG><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2006年，卢安克注册的德国鲁道夫·施泰纳教育友好协会驻中国办事处到期，他的中国居留证也到期了，为方便留在中国做研究，他打算加入中国国籍。根据有关规定，他的申请没有获得批准。原因包括“要有中国籍配偶”、“需在国家一级单位工作4年以上”等等。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一些媒体为卢安克打抱不平，但一向心平气和的卢安克认为这事没那么严重，“不符合条件，没被批准很正常。我只想试一试，不行就算了。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2007年4月份开始，卢安克获得了中国共青团国际志愿者的身份，成了广西惟一的国际志愿者。“这对我开展研究非常好，限期一年，到明年4月份为止。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;未来会怎样？一个德国人在广西的贫困山区里待了十年，他会一直呆下去，青年、中年直至老年吗？<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克说他以前不会考虑未来，现在也不会。但他显然不想离开中国广西的这个小山村。“我喜欢这里的孩子，还有我的研究，离开这个地方就等于没我自己了。”卢安克低声说。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他还是会怀念德国。“那是另一个世界，是我的另一条生命。”<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他曾是德国一家帆船俱乐部的成员，到现在已有十几年没碰过帆船了，那时他还是二十多岁的小伙子。来中国前，他把那艘打工挣来的二手帆船卖掉了。<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢安克曾冒出一个想法，希望能做2008年北京奥运会帆船项目的志愿者。他当过教练，和帆船世界冠军比赛过，但一想到记者又会汹涌而来时，他又担心了：<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“志愿者的事……还是算了吧。”也许，平静的生活才更珍贵。 </P>
<P></P></SPAN></SPAN></SPAN></TD></TR></TBODY></FORM></TABLE></P>
<P>－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－</P>
<P>　　　　　一个实践者的锲而不舍：在广西偏僻山区做教育实验的德国青年卢安克</P>
<DIV class=date>2006-11-24 16:51</DIV>
<TABLE style="TABLE-LAYOUT: fixed">
<TBODY>
<TR>
<TD>
<DIV class=cnt id=blog_text><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;没料到，我是在医院的病房里采访卢安克的。&nbsp;<BR>　&nbsp; 
<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;采访定在下午两点。中午接到电话，说卢安克转氨酶1900,人已住院。这时再采访他合适吗？他还有心思接受采访吗？“没问题。”通知我的是《中国大学生》杂志的记者蒙令华，他说，“你跟他接触后就会发现，他把发现问题、解决问题看成是锻炼的机会。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;第一眼看见蜷躺在病床上的卢安克，感觉是他太瘦了，我还没见过像他这么瘦的欧洲人。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克是德国人，1968年出生在汉堡，是一对双胞胎中的弟弟。中学毕业后做过帆船厂的工人、帆船教练，当过兵，后进汉堡美术学院读工业设计。他头回到中国是旅游，后来到南京的东南大学和中国学生一起生活，因想跟中国学生同住，又转往广西的农业大学。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他很想留在中国。1997年卢安克在南宁的一所残疾人学校义务教德文，结果因没办下“就业证”，被公安局罚了3000块钱；1999年他又从德国回到广西，跑到河池地区的一所县中学当初中老师，因不能提高学生的考试分数，家长们有意见，学校把他开除了。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;为了能在这些贫困学校免费当老师，卢安克1999年成立了个办事处。“办事处是广西外经贸委批的，教育局管不了我，我去的学校也没有权利聘请外籍老师，不过我有合法从事教育工作的权利，可以做教育实践研究了。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;2001年7月，卢安克把他的办事处搬到了广西东兰县坡拉乡建开村林广屯广拉队，这是一个不通电话、不通公路，村民只会说壮语的偏僻小山村。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“是他们不适合学校，还是学校根本不是为了他们办的？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“这是个什么烂仔，把头发染成这颜色！”因为没见过外国人，乡下的老头儿第一次见到卢安克时说。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;在东兰县的隘洞初中当老师时，卢安克非常喜欢去学生在山里的家。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“那边的人都对我很好。不管我到哪个村，人家都已经知道我在免费教他们的子女。”卢安克以办事处的名义派自己到下边当老师，不收钱。他去的学生家，都是那种上面住人，下面住牲畜的房子，基本上没有电视机。因为缺床，他只能和学生挤一张床过夜。“5.1长假，整个星期我都在山里走，每天大概走两个小时的山路，每天晚上在不同村里我学生的家里住。”卢安克发现在乡下，有50％的小孩不能上初中。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他教的那个初中班，也是每隔几周就会少几个学生。特别是到了期考，一些人什么没说就突然不见了。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我的学生上学的目的是中考，如果中考每门课不能超过90分就上不了高中。我试过填写2001年的中考英文试卷，我估计自己连80分都得不到。“老师的工资要看学生的成绩，老师们为了自己的工资，只管有希望升学的学生。普通班是没有学生能考上高中的，他们对高中已经放弃了。虽然人还在学校，可学生自己也不清楚再学下去是为了什么。学校里的生活跟他们在家里的生活是分开的，家长的意思则是：如果考不上大学，上学是没有什么用的。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;在广西当过几年老师的卢安克，对中国教育的印象是：教育，只是为了满足一种被社会承认的标准，不是为了小孩。小孩在满足这个标准的过程中，脱离了他的天性，脱离了他的生活……“教育难道是只为了获胜？我不想继续跟学生一起奔跑着参加这场竞赛———这场一直匆忙地奔跑着，最后自己都不知道跑的路是不是属于自己的竞赛。“我的学生，觉得自己不能成为学校和父母所期望的‘标准人’，他们不只是无法达到标准，也交不起学校要求的费用。所以他们在离开我们班的时候，什么都不敢说。继续留在学校的学生也常常对我说：‘回家放牛吧！’”“是他们不适合学校，还是学校根本不是为了他们办的？我再也不想参加这场‘淘汰赛’，我不想看到我的学生越来越少。反正他们只能被淘汰，只有我到他们家里去，我才能再找到他们。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克自己跑到林广屯广拉队，向他学生的父亲租下一间没人住的泥瓦房，作为办事处新址。他一次付了两年的房租，月租金10元。签完合同后，卢安克赶回县城东兰，回学校上课。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;天降大雨，洪水暴涨，无法过河。等他过了河赶到公路，路又被雨水冲断了。折腾了3天，他才回到县上。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;3天都没瞧见老师的影儿，学生有些担心和牵挂。“我请他们原谅后说：我的办事处已经搬到你们的家乡去了，我准备在2002年6月，开始教你们不能上学的兄弟姐妹。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“教育跟老师的生活是分不开的，教育跟生活本身也是分不开的”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;林广屯的广拉队是个自然村，只有150口人。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“你在那个野蛮的地方，能搞什么教育？那里的人只会喝酒、打架，你连他们的话也听不懂，”县上的人说卢安克。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问他：如果你想搞教育研究，干嘛非跑到这样一个地方？&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他说：“那边的问题特别明显，也特别清楚。我想研究的教育，就是怎样发挥人的创造性，而在那边特别难发挥。如果我在那里能成功，那我在其他地方肯定也能成功。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;县上的干部极不愿他一个外国人，跑到那么偏僻落后的村里生活。“我想，先别让领导知道。”卢安克是偷偷搬到屯里去的。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他现在教的学生，甚至连小学都没上过。“这些上不了学的孩子，他们更需要我，而我下到底下去，工作也更加自由。我想专门研究这样一个问题：怎样的教育才能让小孩的身体、心理和精神获得健康。”“你认为这地方穷，主要是什么原因？”我问。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“在壮话里，连‘老师’、‘学校’这样的词都没有，像‘变化’、‘改变’这类词更没有。”卢安克答道。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“那常用的都是些什么词？”“最常用的，都是些谈吃的！”“他们吃些什么？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“肯定要吃肉，但很少吃。吃青菜，有时也没有青菜吃。吃红薯，也吃红薯叶，野菜有时也吃。竹笋刚出来时，会连着几个星期都吃竹笋。其它东西出来，就吃其他的，几个星期之内都不换。老乡们说：肉可以不吃，但没有猪油就活不下去了。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;屯里人觉得养猪太累，不想种那么多菜，所以卢安克在学生家里吃午饭，只有饭吃，没有菜，早晚也只有一种菜，比如红薯叶。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“你能习惯这里的生活？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“这里的人总是要吃东西，不按时睡觉，还以喝酒的方式表示朋友关系，这些我不习惯，但其他的都习惯了。那边是酒文化，家家酿米酒，有人天天喝醉。这里小孩的头，天天都被无聊的人打。而小孩子，早已接受了这种没有道理的生活，习惯了被打。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;小孩子反倒觉得卢安克奇怪，问：“你为什么不打人？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我不喜欢打人。”“你个子那么高，你应该喜欢打人。”“不，我不打。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;开始时，村民常走进课堂，对卢安克说有很重要的事，叫他马上停课去帮忙。他跟去了，发现只不过是些大吃大喝的事。“我心里很生气，不过因为太害羞，我也无法在脾气上表现出来。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我从外面走小山路回来时，经常有人不让我回家，要求我这个‘好东西’一定先去他家吃饭。可我去了，他们会搞得很罗嗦，天就黑了，我无法回家上课。只有我留在一个固定的地方不出去，我才有机会真正做事。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他还发现村里人特别爱热闹，很怕“闷”，而且也怕他“闷”。由于怕闷，这里的人喜欢在家里搞得四处不安。学生在作文中说，他们最喜欢这种乱的气氛。村民随时可以走进卢安克的房里，把他的东西和工作也搞乱。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;看见他一个人在山上或野地里边欣赏大自然的安静，边写书，老乡就以为他很闷，过来跟他聊天，“帮”他解闷。“我怎么会闷？我每天都要思考很多问题，考虑怎么能通过教育改变社会和环境。我不是怕闷，而是怕找不到安静去做我的研究。我觉得，只因为不喜欢思考问题，他们才会闷。在一种乱七八糟的气氛中，人无法作任何有道理的思考。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克解释说：“人类的发展，最早是没有个人的，就是说有个人的身体，但没有个人的思想、意识，人都是依赖环境、依赖团体的。这里的人现在还是这个样子。如果问一个学生你想怎样？他就无法回答。他们全都靠环境，环境是怎样的他们就怎样，不相信能有任何改变。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问他：“你是一个人，而他们是一个群体，流传的是几千年的习惯和传统，你语言又不通，能改变得了他们？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“如果仅仅靠教育手段，是改变不了。我改变他们的方式可能是跟他们一起生活，我要给他们看到，在一样的环境中，我能做到跟环境不同的东西。他们可能从没想到，一个人还可以做跟环境不同的事情。他们看到了，就会想为什么他能做到，而我做不到？比如他们喝酒、打牌时我在写书。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;过了3个月，村里人再也不请卢安克旷课去喝酒了。那些喝醉酒的人，每次见到他会不好意思地说：“呵，我已经喝够了！”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;有一次，因为分田的事，另一个屯的人打了林广屯的人。那天卢安克正好从外边回来，看见那个被打的人躺在田里，淋着大雨，什么反应都没有。他的亲戚来了，只是把他盖好。卢安克问：“怎么把他留在这，快送医院。如果没钱，我来出。”别人说要把人留下来做证据，还说要等什么领导过来才能决定。“看他们用8个小时大声讨论还没动手，我心里急死了，也没见他们等的人来。天快黑时，他们才同意和我带受伤的人去医院。我那一天觉得，生命怎么会低于面子。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“事后，我们讨论这件事，看法不可能一样。但他们已经知道，他们的看法，不是惟一一种，以前他们想不到其他的。通过我的生活方式，能改变他们多一点。教育跟老师的生活是分不开的，教育跟生活本身也是分不开的。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我认为从青春期开始，任务是每个人自己才会发现的”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;为了怕老乡们误会，开课前，卢安克曾给学生家长写了11条事项：&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;开展教育活动不是办学，参加活动的小孩不能拿到任何毕业证书；老师不接受任何费用，需要的只是给卢安克吃饭（不吃肉）。另外，活动也不能直接给参加活动的小孩带来任何经济上的好处；&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;开展的教育活动不是老师讲课，也不是学生听课，更不是分开上不同的课。开展的活动是要大家一起实践的项目，项目就是孩子自己想出来的梦；&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;学习的目的是让小孩发现自己的才能，让小孩在生活中找到根据自己的个性的做法和生活任务，让他们能够根据自己发现的需要做事……&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;来上课的，全是没上过学的女孩，而且听不懂普通话，只能说壮话，而卢安克又听不懂壮话，只能说普通话。开始几天，有大人帮忙翻译，但他们理解不了卢安克的想法，总是对学生说：“看，卢老师多伟大，他来这里和我们一起生活，解决文盲问题，让我们村富裕起来。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我不是来扶贫的。”卢安克说。“如果只帮他们赚钱回来，村里得到的变化只是：不用再那么辛苦地从早到晚干活，以前的生活任务没了，可能赋予生活意义的新的任务又没有。结果，他们的心里会越来越空虚、弱和不健康。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克问他的新学生：“你们有什么想法、有什么梦想？”结果帮他翻译的人翻成：“你们都要坐在这里，老师在那边给你们教，你们好好听他的。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;一开始，听卢安克总是问这类问题，学生便跟村里人抱怨说：唉！上一小时课，还不如干10小时活呢，上课太累！&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;自打卢安克开课起，他的家就成了村里的“热点”，非常闹哄。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“第一个月，屯里和屯外的大人跑来看我搞什么，我不认识的大人在我上课时，站在旁边大声地讨论，也大声地对我的学生说话。老人对学生说：这种教法没有用。我和学生请大人安静时，他们又说：我们是本村人，我们就随便一点吧！在我们的‘教室’里，最安静的人可能就是我。甚至在我的课上，我也经常没机会说话，有时，因为教室里喝醉的人声音太吵，我们只能提前下课。要是我们换一个地方，他们也跟着我们。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;为了让学生勇敢地讲出心里话，他不让学生坐在下面望着老师，而是一起围着张大桌子。大人们来了说：“这样做不行，你不能和学生一起坐在一个桌子边。你必须用黑板，这样才像学校。课本在哪？你不能没有课本发！”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我说：如果我用已经完成的课本，我们的学习过程，永远不能成为学生自己的感受和经历。在我的课上，经常变成了大人和我的争论。看到我和学生安心学习的时间在失去，我越来越小声地对那些大人说：我不是想办学校，我想搞素质教育。”上课时，卢安克还很难找到没有喝醉、又不抽烟的翻译。幸好后来一个小学毕业的男孩成了卢安克的固定翻译和得力助手。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;过了两个月，大人们的好奇感才过去，但他的学生兴趣却越来越大。卢安克先从拼音开始教学生普通话。因为停电，他们每晚点柴油灯上课。在掌握一些拼音的基本知识后，他让每个学生讲出自己的故事，翻译成普通话后，由卢安克用拼音记下来。这样，每个学生都有一篇和别人不一样的拼音课文，因为是自己的故事，所以很熟悉，练习念时，也不用说出课文的意思，她们已经知道了。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;一个学生说：“我去坡拉拿米（退耕还林后返粮），本来应得300斤米，回来找人再秤一次，结果只有150斤。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我很悲痛，我想能去哪里读一点书？小时候我问爸爸要钱去读书，可家里没有钱。看到别人读书，自己心里非常难过。六七岁，我就劳动放牛。我很想读书，可是没有机会，没有钱，使我吃不下饭。能遇到你这种好人，来免费教书，我感到无比地激动。最后，我希望你教我一口流利的普通话，成为一个有礼貌、懂道理的人。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;其他学生说她们怎么去外面办事，因为不懂普通话就找不到回家的车，或者她们怎么到镇里去卖水果，由于没有学过算术而受骗。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我学生这样写出的文章，虽然没有普通小学生写得好看，不过比他们更能表达真正自己的东西。过了一段时间，学生一起来写《喝醉的人》、《抽烟的人》、《赌博的人》、《打电脑的人》等文章并练习念。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克还说，城里孩子缺的是动手，可农村学生缺的是独立思考的计划工作。“所以，学生告诉我学普通话是为了去打工时，我就让她们用讲述的方式计划她们梦想的整个工厂。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;第一天的题目是：《工人的希望和老板的希望》。下面几天还写了：《做什么产品，什么好卖》、《需要提供什么工作条件让工人发挥他们的力量》、《生产过程不同的任务和使用工人的才能》、《工厂部门的合作方式》。最难的事是，让学生意识到她们自己的特长。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我想让学生先发现我们班里的任务，再发明，最后才让她们跟自己做出的结果接触。我认为从青春期开始，任务是每个人自己才会发现的，再也不可能由别人安排。什么是她们的路和任务，我不可能知道。”&nbsp;<BR><BR>“如果我给学生的只是些结果，他们永远也找不到新的别人还没找到的东西”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我乐着问卢安克：“屯里人觉得你是个‘好东西’呵？”“也有人觉得我是个可以利用的东西。”他也笑起来。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“利用你干嘛？”“找钱。”卢安克乐着道。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“他们经常要我到县城找领导人，说服他们给钱，还说只要我去说，肯定能给，但我不可能去要。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;有一天，屯里的人又要卢安克帮他们找县领导，要县上给屯里修第二座桥。村里刚根据政府部门的设计把第一座桥建好。“可是，我在过这座桥时，感到非常‘干渴’。以前，在这里锳河时有一种特殊的、非常凉快的感受，我觉得有了这座桥就少了一种感受。”卢安克说。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;能不能设计一座走过时保留凉快感的桥？能不能让学生从锳河的感受中来设计第二座桥？“所以我对屯里人说，我想先和学生自己来设计桥。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;每天上午，学生农活不忙时，卢安克先不管现不现实，让学生乱发挥想象，后让她们在他的帮助下去画图、做模型、做实验。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;可学生觉得这些只是玩，她们的想法和设计不会有用。她们说：“我们希望由上面的人来安排，让我们来做。”卢安克问：“你们的生活，是你们自己的，还是别人的？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我不理解，为什么我的学生，希望我只让她们做几亿人都已找到答案的作业题？而不愿意设计自己真正需要的桥？如果我给学生的只是一些结果，他们永远也找不到新的、别人还没找到的东西。我的学生，只有找到自己的、新的思考方式，她们的生活才能改变。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克改变了他的教学计划，在晚上的普通话课上，再也不让学生讲自己经历过的事，而是让她们讲将来打算做的事情。然后一起慢慢分析，讨论怎样实现。“这样，普通话课也支持了创造计划的思想。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;为了桥的设计，为了了解建桥需要的力学，他们用纸、泥土、铁等材料，做成各种各样的模型，来做实验并画出了规范、按比例的图，再根据图做出个很细、更好的桥的模型。经过多次把实际立体模型的结构转到了抽象平面的设计图，再把抽象的设计转到实际立体做出来的模型，使学生越来越具体地控制自己的想象力。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;有一天，他们练习做房子模型，卢安克问：“这是我们的房子，那邻居的房子该怎么放？”他让学生把整个村的房子，都放在各自的位置，又画出怎么走到各家的路，这成了学生见到的第一张地图。第二天，他又领学生上山，根据看到的情况修改地图。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;过了一段时间，卢安克问学生：怎样才能在图上，计划改造队里的环境？学生说最难受的是路。队里实际上没有路，人都在排水沟里走，有太阳时又晒又热，雨天又不能走。卢安克和学生一共设计出3条小路：雨天人也能走上去的路，根据人和水牛不同需要的路，边上需要种树的路。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我哥哥知道学生的方案后感动了，他马上用2800元人民币鼓励我实现学生的计划。我想，假如先有了钱，很难有我们这样的设计出来。事情往往都是先有想法，后有办法。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;接着，他们贴出一份报告：1,卢老师的学生做了一个要改造广拉队的设计方案。根据这个设计要修好队内的主要3条路，还要在队内种一些树；2,卢老师的哥哥为了鼓励我们队实现学生的设计给我们队出410欧元。如果2002年11月前没有完成，就要退这个钱，让他资助其他地方的项目；3,现在我们请广拉队的同志们提出实现学生设计的方案，就是说怎么管理和花410欧元（材料／工资），怎么安排劳动力等；4,如果有人用卢老师的哥哥出的钱搞项目之外的事（比如借给别人、请客等等），卢老师就要停止在广拉队的教育工作。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;事情一下就在村里闹开了，队里人看到报告后立刻开会，然后行动起来修自己的小路。卢安克的学生是小路的设计师，在村里感到很荣耀。她们第一次为了设计课紧张起来，忙着参加她们原来说没有用处的学习。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;这时，卢安克教数学，学生接受得特别快，很快计算出修小路需要多少袋水泥、多少沙子和每个人要扛多少等等。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“在我们去河边要沙子时，学生问：下午我们不上课吗？她们还不懂，我们的设计项目变成真的了，我们的思考已经转入动手阶段，这些都是我们的课。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;这条宽仅0.6米，长不足300米的小路如期竣工，广拉队家家户户都有人参与了筑路。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克说：“从前他们认为：反正在这个别人看不起的地方长大的人，在社会中是没有什么机会的，生活不可能改变，所以也不再追求什么。对一个没有希望的、已经放弃的人来说，所有的压力都起不了作用，能起作用的只有相反的，就是拉力。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我又替他总结了一下：“在教育上，你主要是在培养小孩发现自己的才能，要有改变自己生活的梦想？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“还要发现环境的需要。这是两个方面：一是环境的需要，二是根据环境的需要，你自己能做些什么。”卢安克补充道。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“做到别人不能做或不愿意做的事，我就有了价值”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;采访中，不断有医生护士进病房送药、问诊。医生问他以前动没动过手术、输没输过血？他说没有。“你家里或周围人有没有得肝炎的？你在广西那边的农村得肝炎的人多吗？”卢安克说家人没有，至于村里人，他说：“这个不可能知道，因为他们没钱上医院做检查。”平时卢安克是在学生家轮流吃饭。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克现在的开销是由父母给的，每年4800元人民币，其中22％用于复印资料寄给别人，40％用于捐款，38％学生和他个人用。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“别村的小学老师觉得我非常奇怪，有一次见到我，他们在地上写道：不喝酒、不抽烟、不吃肉、不赌博、不恋爱。然后看着这些字问我：你还为了什么生活？我说：别人不干什么，我就想干什么。他们又说：如果没了这5种享受，我一切的生活目的就没有了。我说：如果我没有比这5种享受更有意思的追求，我早就没有兴趣活下去了。他们又问：你会不会签名一辈子不要这些？我说：不，因为我不是给自己定下不要这些，只是我现在对这些没有兴趣。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问卢安克：“你认为什么样的生活是有价值的？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“做到别人不能做或不愿意做的事，我就有了价值。”他答。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“做了这些事后，你自己有什么收获吗？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“收获蛮多的。发现了很多问题，而且能找到解决的方法。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“有了结果又会怎样？”我接着问。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我就写在书上，发表到我的网页上，让别人知道，别人能利用。”每隔10天，卢安克离开屯里两天，去县城的网吧上网，他有自己的网页和邮箱。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他说自己的书，主要是想让老师们看。“综合实践课，这个课的名字起得很好，但老师们都不知道该怎么上，我想帮中国发展教育。”卢安克还说每隔半年，他都往有关的教育部门寄一次他的研究成果，但没人理他。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“没政府官员或专家来找我，找我的人，都是对我个人感兴趣的。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;中央电视台等媒体曾报道过卢安克，所以找他的记者不少。在东兰县教初中时，校长一听是记者的电话，就会高兴地把卢安克从教室里叫出来接电话。有记者请他到深圳接受采访，全程免费。“可我说，我怎么能逃课？一个只因为有上电视机会而逃课的老师，是爱学生不够。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他对许多报道不满意。“他们感兴趣的只是在农村生活的外国人，这有什么用？从没有媒体想报道我教育研究的东西。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克每次来北京都是坐火车硬座，上次是从广西一路站到北京的。在北京，他跟民工一起吃街头盒饭，租最便宜的农民房住。两周前，他感觉身体特别疲劳，很不舒服，不爱吃饭，才到医院做检查，结果医生让他马上住院。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问卢安克：你为啥不跟一些国际组织或政府部门合作，这样不就解决经济问题了？&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我不需要很多钱，我研究的那个东西，有钱也没有用。也可以说是精神的研究，用物质帮不上。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;他又说：“如果我有钱，或我有权利来安排钱，会有越来越多人找我，我就没法安静做我的研究；他们和我接触时，为了得到好处，也可能变得不老实，我就无法研究他们需要什么教育了。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;曾有人想让卢安克当“青年志愿者”，希望他成为广西第一个外国志愿者，还打算让他参与大量公开的宣传活动。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“要我参加各种各样有吸引力、注意力的活动，我一听，心里就不舒服。我要做真正的工作并需要安静。我更不想参加那种好看的、没有什么帮助的活动，还说要经常到大饭店里的活动中心去，我在那里除了浪费国家的钱以外还能做什么？我还听说很多学校付不起志愿者的保险费，还听说共青团发工资给我。我怎能当这样的志愿者？”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;现在，林广屯的人习惯了有卢安克的生活。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“刚开始常常影响我上课的人，现在天天来关心学生有没有上课，因为他们觉得，没有我们的活动，好像村里少了什么似的。小孩不愿意跟父母说的话，爱跟我说。这次来北京，那个说我这样教没有用的老人，也哭了。”每次离开屯里，学生都会哭，他们觉得，卢安克走到外边，就再也不会回他们那个穷地方了。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问卢安克怎么打算？他说现在只能先待在医院治病，然后再回林广屯。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“我想以后不教普通话，不教项目外的东西，而是全部做项目，在活动的过程中教她们。项目是根据学生的才能，根据环境的需要来定，我还想在坡拉乡，再多几个村子来做。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克还告诉我，一旦他和学生找到了要做的项目，他的双胞胎哥哥卢安思也会来。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;“他参加了绿色和平组织，负责攀登和拍摄，要爬到大厦、核电站、美国军舰上搞，拍摄的东西是直播的，他常常被人家抓。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;我问他，你哥哥来了能做些什么呢？“他除了不能讲中文外，其他的都可以做，他会待上半年。”&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;3月4日，卢安克告诉我：书稿改完了，身体完全康复了，马上就动身回林广屯。&nbsp;<BR><BR>　&nbsp;卢安克，一个德国人，以一人之力，在做中国教育最需要但没有人做的事！</FONT></P>
<P><FONT size=3>==============================================================</FONT></P>
<P><FONT color=#0000ff size=3>一个实践者的锲而不舍&nbsp;<BR>——在广西偏僻山区做教育实验的德国青年卢安克&nbsp;<BR><BR><BR>他最怕别人这样描述他：“一个外国志愿者，不远万里来到中国贫困的山村，愿意吃苦，具有崇高的精神。”这不是他谦虚，而是他非常担心媒体误读。在他看来，一旦成为公式化的先进人物，很容易把许多标签贴上身，活生生真实的自己反而消失了，那肯定不是他——卢安克。&nbsp;<BR><BR>　　从广西首府南宁往西北方向前行约308公里，就到了一个叫东兰的县城。新的公路刚刚修好，如果没有碰上下雨塌方的话，坐中午12时的中巴车，只要1个小时，就能到达一个叫板烈的村庄。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克（EckartLoewe），这个来自德国的青年人，就住在板烈小学简陋的教具管理室里。床是上下铺，上铺放着一大堆书。小偷总以为这个老外身上一定有钱可偷，于是瞅准卢安克不在时撬窗而入。小偷挺恼火，根本见不到什么钱，只好拿走了手电筒。&nbsp;<BR><BR>　　这个满头金发、高大而瘦弱的青年人，说话时的语气平和舒缓，不急不躁；当你和他说话时，他整个身体向你前倾过来，那一双银灰色的眸子专注地望着你。他穿一件宽大的假冒名牌运动服，显得瘦削，也许是缺少营养所致。&nbsp;<BR><BR>　　一年前，卢安克刚从林广屯搬到这里，继续教书（他负责教五年级的美术课）、研究和翻译，通过小学教育实验来进行研究，并把研究成果写成书。&nbsp;<BR><BR>　　“成熟不意味着理想的放弃”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克，德国汉堡人，今年32岁。毕业于汉堡美术学院工业设计系。&nbsp;<BR><BR>　　1990年夏天的那次为期3个月的中国之旅，改变了这个德国青年的人生——从此中国广西的这片乡村成了卢安克实现理想的热土。1992年夏，他来中国东南大学留学，1993年2月转学到广西农业大学，与一群来自广西农村的中国同学朝夕相处。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克从1999年开始在中国农村义务教书。他发现了中国家长在教育观念上的普遍问题，比如出于望子成龙的心理，压抑孩子的天性和兴趣；又比如过于注重应试，忽视了素质的培养。他想告诉天下的家长：一个人的生存，如果只是为了迎合别人的理念，他就永远找不到自我的力量。父母应当让孩子选择自己的生活道路。&nbsp;<BR><BR>　　之所以选择去农村，是因为卢安克觉得，山区农村的学生更容易接受新的教育。&nbsp;<BR><BR>　　一个学生曾对他说：“我一方面觉得你像大人，另一方面又像小孩。”卢安克说：“如果成熟意味着对理想的放弃，我不愿成熟。”&nbsp;<BR><BR>　　经过努力，卢安克到广西阳朔中学教初一、初二。学校还同意他自由选择上课方式，但卢安克不能接受学校发的500元工资，只接受了免费食宿。因为他做的是义务教育。后来，卢安克又先后找到了广西阳朔县兴坪镇大坪子八一初中和东兰县隘洞镇的初中教书，教授地理、美术和英文。&nbsp;<BR><BR>　　“仅仅为钱工作，是可惜的”&nbsp;<BR><BR>　　很多人不能理解卢安克为什么不去挣钱。来中国前，他的父亲，一个退休老师，也很担心儿子今后不能赚到钱。&nbsp;<BR><BR>　　为了尊重父亲，卢安克找了一份能赚钱却并不适合他的工作——卡车装卸工。他每天要扛3000个包。因为累，回到家倒头就睡。他把赚到的钱全部交给了父亲。他告诉父亲一个道理：仅仅为了钱去工作，是可惜的。&nbsp;<BR><BR>　　后来，卢安克的父母理解他了，还资助他现在的工作。卢安克眼下用的钱，都是父亲从退休金里省出来的。不过也不多，一年5000元人民币，直到今年因为欧元升值和德国银行利息增加的原因，才变成了1万元。即使这些不多的钱，大部分也是用在复印资料和捐款上，还用于学生的医疗费，剩下的归他和学生一起用。他在中国出版的第一本书《与孩子的天性合作》，花费了数年的心血，可是他对出版社的要求是：稿费多少不计较，但希望把书价定低一点，让更多读者能买得起。出版社后来给的4000元稿费，他直接让出版社捐给成都一所学校了。在德国，有不少人钦佩卢安克，便捐钱给他，他很快把钱转捐给了香港的一个教育基金会。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克在各地奔走，总是坐慢车、买最便宜的硬座票甚至是站票。到了乡下，他尽量搭乘农民的拖拉机。他说，看见农民辛苦而自己坐轿车，心里不舒坦。他在广西几个地方教书，人家多半免费提供食宿，他每月的花费一般不到100元。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克不是没有办法挣钱。以他的知名度，到处都有学校想跟他“合作”，或请他去讲课。可卢安克知道，一些学校在乎的不是他的教育方法，而是想借他做广告。他们看重的是赚钱，根本不敢给他一个真正的实验机会。卢安克说：“一个人其实用不了那么多钱。如果一个人利用他的所谓名气去挣钱，今后人们就不会相信他了。”&nbsp;<BR><BR>　　“我满足不了学校标准”&nbsp;<BR><BR>　　2001年7月，卢安克离开隘洞中学，来到了更偏僻的东兰县坡拉乡广拉村。他住在一个学生家里，签了两年的租房合同，每月租金10元。&nbsp;<BR><BR>　　经常有人对他说：“你为什么要去那么偏僻的地方？”他说：“我的选择是对的，以升学为目标的学校怎么敢让我做实验呢？”&nbsp;<BR><BR>　　他的教育观点是：“学生成绩不能说明一个人的价值，只能说明一个人能否适应考试。根据应试标准教出来的学生，在毕业之后的简历也是标准的，他们很难做出特殊的有创造性的事情。”他在自己的《与孩子的天性合作》一书里也写道：“标准的考试方法是考察一个人犯多少错误，而不是考察他的才能或者表达能力。考试成绩的标准是：一个人的‘才能’不可能超过100％，不能超标。如果一个学生的才能超过标准（主要是创造方面），他应该得到比100分高的成绩。可是，应试教育并不承认这种才能。”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克对“学校”的设想是：“最理想的学校是没有什么固定模式的学校。学生必须自己考虑需要什么，怎么实践，怎么发明，要自己做出来。没有这种实践过程的学习，学到的常常是死板的概念。”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克的学生在听了他的课后，惊喜地说：“我们从来没上过这么精彩的课，老师让我们有了发现的眼睛。”&nbsp;<BR><BR>　　但是他的学生仍必须参加考试，在升学时对付不了考试，就会被淘汰。因此，卢安克最后不得不离开学校。虽然教育实验困难重重，但他并不悲观。他说，失败，未必不是收获，从中可以找到成功的启示。&nbsp;<BR><BR>　　和孩子一起设计乡村小路&nbsp;<BR><BR>　　可是，离开正规学校后，该怎样继续从事教育？从哪里入手呢？&nbsp;<BR><BR>　　他决定从培养那些没有机会上学的孩子着手，于是办了一个学习班。他一直强调：他想带给学生的，只是“他们完成任务需要的才能和力量”。至于“什么才是任务，应由每个人自己去寻找”。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克招的学生，基本上是因经济条件差、没上过学的14岁到18岁的青少年。他们只会方言，连普通话也不会说。所以卢安克还得先教他们说普通话（他的普通话很流利）。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克不想布置“任务”。他把学生召集起来，通过集体的合作慢慢寻找属于他们的“任务”。村里人希望卢安克帮他们找到资金造一座桥，他觉得这是一个学生学设计的机会，便带着他们一起做模型、做实验。虽然这座桥尚未修建，但通过设计，卢安克的学生得到了很多锻炼。又有一天，卢安克带着学生画了第一张反映全村面貌的地图，在修改地图时，他跟学生一起对着图纸上商量怎么改造村里的环境。学生说，村里的小路下雨时泥泞得简直没法走；太阳晒的时候，因为路旁没有树又太热。于是，卢安克因势利导，跟学生们一起设计了三条路，并通过做实验来充分论证怎么修路，人走着才能舒服，怎样才能满足人和牲畜行走的实际需要，以及在哪个位置需要种上树来遮挡强烈的阳光……&nbsp;<BR><BR>　　卢安克的孪生哥哥卢安思知道学生们的方案后被感动了，马上决定出钱资助来实现他们的计划。2002年11月20日，在卢安克和学生们的发动下，全村几乎每一户人家都出动来参加修路。十几天后，这条230多米长的小路修成了。卢安克的学生们，都为此感到骄傲。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克推广的华德福教育，是一种著名的教育模式，它起源于德国，全世界已有51个国家和地区的700多所学校、1000多所幼儿园及60多所教师培训机构应用了这一教育模式。华德福教育最大的特点，是培养学生的社会适应能力。华德福教育培养出来的学生，在学校时的成绩不一定很好，但进入社会后，无论身处何地，都极容易适应环境。&nbsp;<BR><BR>　　“我想住在半山腰的村庄”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克在东兰教书的事情经过部分媒体报道，引起了很多人的关注。有些人给他写信甚至跑到东兰找他，要求跟他一起住。可是，这些人却看不起这里的农民，这很让卢安克难过。卢安克想的是：如果我跟他们好，就会隔断我与农民的关系。我要做农民的朋友，那就不能理会这些外来客人。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克不能理解的是：“他们为什么不报道东兰县350个每月只领150元工资的代课老师呢？”本来，卢安克还打算在城市开展一些教育活动，可是由于媒体报道产生的影响，使得他不愿意再公开搞活动，觉得不如躲藏在别人找不到他的地方。他对我们说，真想搬到半山腰的村庄去。&nbsp;<BR><BR>　　卢安克在中国学习、生活、工作了7年，除了教书，还把教书的体会和他的观察写成了《与孩子的天性合作》一书。接着他又写了第二本书，目前正在修改之中。2005年春节前夕，卢安克又用父亲寄来的1万元中的一部分，自费印了3000册他翻译的书。&nbsp;<BR><BR>　　“我觉得无法离开这个地方”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克在中国多年，有人知道他只是在农村义务教书时，钦佩之余，这样说：“你自己都养活不了自己，还去管别人，这太不现实了。”&nbsp;<BR><BR>　　也许，卢安克的生活方式对大多数人不合适，可是正如他所说：“人生的路，是由每个人自己找到的。”&nbsp;<BR><BR>　　卢安克说：“我不能理解的是，为什么有的人一方面说佩服我，把我神化了，一方面却又对我说‘你应该挣钱’，要求我像他们一样呢？这不是很矛盾吗？”&nbsp;<BR><BR>　　2004年，他坐农用拖拉机出了车祸，在山村口受了伤。他没有一点怨言。后来，卢安克应成都一所学校的邀请，前往交流。可是就在那一天，当经过那个出车祸的村庄的时候，卢安克竟然涌出了一种深深的眷恋，他说：“我觉得已经无法离开这个地方。”&nbsp;<BR><BR>　　他已经活脱脱成了一个“农村青年”。只要村里人喊一声，爱干农活的卢安克马上就跑去帮人家干活，犁田、割禾、打谷子，什么都干。卢安克不光喜欢干农活，而且是个干活的好把式。到现在，卢安克帮村民打谷子已经打了5年了。有一年，他看到农民们使用的脚踩式脱粒机很笨重，效率不高，便运用他的工业设计知识，设计了一个新型的脱粒机，大大提高了生产效率。现在村民们使用的是卢安克设计的脱粒机。&nbsp;<BR><BR>　　在记者准备发表本文的时候，卢安克发来一份电子邮件：&nbsp;<BR><BR>　　我无法阻挡记者的报道。但是要声明，千万不要太关注我。一个人如果要老是惦着“自我”，那么他就不可能为社会做出一份事业来。</FONT></P></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-3-14 15:55:35</pubDate></item><item><title><![CDATA[感动全英的手机推销员Paul Potts与他的歌剧梦]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002052499</link><description><![CDATA[<P>转载自优酷网：</P>
<P>paul potts，36岁的英国手机推销员，肥胖、矮，有点扒牙，说话口吃，神情呆滞……当他站上台时，评委不无鄙夷地问他表演什么，paul potts一脸傻气地说：歌剧。音乐响起，一个奇迹就此升空。</P>
<P><EMBED style="WIDTH: 450px; HEIGHT: 390px" pluginspage=http://www.macromedia.com/go/getflashplayer src=http://player.youku.com/player.php/sid/XNjYwMjUxMg==/v.swf width=450 height=390 type=application/x-shockwave-flash wmode="window" play="true" loop="false" menu="false"></EMBED></P>
<P></P>
<P><SPAN class=key><FONT color=#ff0000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一个小人物在选秀中震撼全英国的歌声</FONT></SPAN></P>
<P><EMBED style="WIDTH: 450px; HEIGHT: 390px" pluginspage=http://www.macromedia.com/go/getflashplayer src=http://player.youku.com/player.php/sid/XNTkwNTgzMg==/v.swf width=450 height=390 type=application/x-shockwave-flash wmode="window" play="true" loop="false" menu="false"></P>
<P>&nbsp;</P></EMBED>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2008-3-14 15:23:25</pubDate></item><item><title><![CDATA[Mt. Qomolangma ! NOT Mt. Everest !]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1002006854</link><description><![CDATA[Mt.&nbsp;Qomolangma&nbsp;&nbsp;/gu:mulanma/（珠穆朗玛峰）!&nbsp;不是Mt.&nbsp;Everest&nbsp;!<br><br>尼泊尔人民成功捍卫了自己民族对世界最高峰的称谓，相比之下，我们应该感到羞愧。尽管国内已有长时间的呼吁政府（尤其当韩国要求中文“汉城”改为“首尔”时）正式要求为珠穆朗玛的罗马字母拼写正名，然而，且不提知道Qomolangma与Everest意义差别的人不多，连Chinadaily竟然用Everest（中庸一点翻译的都用“Qomolangma（Everest）”这样的形式）来翻译珠穆朗玛，实在令人非常生气。<br><br>令人欣慰的是，中国政府2005年重新测定珠峰高度为8844.43后召开的新闻发布会上所用的英文翻译就是Mt.Qomolangma，珠峰大本营前的石碑上刻的也是Mt.Qomolangma。<br><br>Qomolangma&nbsp;or&nbsp;Everest&nbsp;--&nbsp;this&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;a&nbsp;question&nbsp;of&nbsp;“to&nbsp;be&nbsp;or&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;be”!&nbsp;<br>It’s&nbsp;a&nbsp;matter&nbsp;of&nbsp;“SHOULD&nbsp;be&nbsp;Qomolangma”!<br><br><table border='0' cellspacing='0' cellpadding='6' align=center><tr><td align=center valign=top><a href="http://www.akun.net/bbs/attachments/month_0708/20070824_da6bf5337efb080c75f0g475Kl4KtzL1.jpg" target="_blank"><IMG SRC="http://www.akun.net/bbs/attachments/month_0708/20070824_da6bf5337efb080c75f0g475Kl4KtzL1.jpg"  border=0  alt="按此在新窗口浏览图片" onload="javascript:var image=new Image();image.src=this.src;if(image.width>(screen.width-480)){this.width=screen.width-480}else{this.width=image.width}"  onerror="javascript:this.alt=''" ></a></td></tr></table><br><br><br>－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－<br>以下转帖：<br><br>把珠穆朗玛峰罗马字母拼写成Everest反映了殖民主义的痕迹。<br><br>珠峰是地球“第三极”，在测绘者眼中珠峰的历史就是一部测绘史。1719年(清康熙五十六年)，我国清朝派员对珠峰及其附近的边境地区进行勘测时，发现珠穆朗玛峰为我国最高峰，但没有高度标记；公元1721年，清朝政府编绘的《皇舆全览图》采用&quot;朱姆朗马阿林&quot;这个名字来命名珠峰，并精确地标出了其具体位置。100多年后，在珠峰南侧的尼泊尔，人们称其为萨迦玛塔（Sagarmatha），意指“高达天庭的山峰”、“地球制高点”、“天空之神”；居住于珠峰北侧的藏族人民则称珠穆朗玛Qomolangma，意指“女神”、“圣女”、“神女第三”、“地神之母”。<br>珠穆朗玛峰自然保护区专家组组长李渤生在其著述中指出：对珠峰最早的文献记载始于元朝，其名称为‘次仁玛’。1717年(清康熙五十六年)，我国清朝派员对珠峰及其附近的边境地区进行堪测时，发现珠穆朗玛峰为我国最高峰，并依据当地藏族人民对它的称呼，正式命名为‘朱母朗玛阿林’，标在‘朝隆内府舆图’上，图中对珠峰的位置和四周边界有详细的记载。在藏语里‘朱母’是女神的意思，‘朗玛’是她的名字，‘阿林’是满文，意为山峰，朱母朗玛阿林全文简译出来就是神女峰。<br>&nbsp;西方国家的习惯称呼，即埃佛勒斯峰。英属印度测量局1852年曾测量珠峰高度，1855年以该局前任局长、英国人George&nbsp;Everest上校之名命名此峰为Everest。公元1773年，英国通过它侵略亚洲的主要机构——东印度公司完成了对印度的血腥征服，随即设置了直接统治英属印度全部领土的总督，而后又开始了对西藏及其周围属国的侵略，先后占领了布噜克巴、哲孟雄、廓尔喀和克什米尔等国，并把侵略茅头直接指向西藏。当时的印度测量局，其测量局长、英国首席测量师乔治&#183;埃佛勒斯1830-1843年间调查印度地区才发现珠峰了，并命名为Peak&nbsp;XV。1852年，印度测量局调查员华夫用大地测量的方法测出Peak&nbsp;XV高度为8840米，并更名为Everest，以纪念乔治&#183;埃佛勒斯。乔治&#183;埃佛勒斯对自己名字赠与最高峰的荣誉有所异议，他认为依照地缘政治这座山峰应该保留它的本土名称。<br>&nbsp;中国测绘科学研究院研究员孙冬虎在《清代对西动地理的考察与记载》中指出：林超先生的研究证明，入藏勘测的楚儿沁藏布兰木占巴和胜住，是世界最高峰——珠穆朗玛峰的发现者。由于他们的工作，1719年的铜版《皇舆全览图》最早在地图上正确地标志了珠穆朗玛峰的位置和满文名称，1721年的木版图上又出现了其汉文译名，这是地理发现史与测绘史上的重大事件。而英属印度测量局1852年测量珠峰高度、1855年以George&nbsp;Everest之名命名此峰为Mt.Everest，则是远在我国测绘珠峰135至138年之后的事情了。<br><br>&nbsp;1951年，作为英国殖民者傀儡的拉纳家族被迫交出了世袭统治长达105年之久的政权，尼泊尔王国获得了独立，埃佛勒斯这一带有殖民主义印记的名字也被原有的名称‘萨迦玛塔’（Samarghata）所取代，该名称是生活在珠穆朗玛峰南坡尼泊尔人民对世界最高峰的称谓，其意是‘高达天庭的山峰’。在十几年前，尼泊尔王国在珠峰南侧建立了萨迦玛塔国家公园，并列入了世界遗产地。<br><br><br>－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－<br><br>部分相关资料见：<br>http://www.soffice.com.cn/Html/Article/nous/chls/18.html<br>http://www.dd517.com/bbs/Article/Print.asp?ArticleID=4279<br>http://news.xinhuanet.com/st/2005-08/31/content_3433120_1.htm<br>http://news.enorth.com.cn/system/2005/10/09/001134799.shtml<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-11-16 7:54:51</pubDate></item><item><title><![CDATA[关于考研英语的网络资源链接]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001999320</link><description><![CDATA[网上有非常多的相关资料，全面翔实，在这里推荐一些比较好的网页：<br><br>http://www.kaoyan.com/Review/English/&nbsp;<br>http://www.chinakaoyan.com/sort.php/26&nbsp;<br>http://www.cnedu.cn/english/index.html&nbsp;<br>http://www.ebigear.com/NewsHtml/k/kyyy/&nbsp;<br>00-07年真题集&nbsp;<img align=absmiddle src=../images/url.gif>&nbsp;<a target=_blank href=http://www.52en.com/ks/tk/kyyy.html>http://www.52en.com/ks/tk/kyyy.html</a>&nbsp;<br><br>研考中，不论是英语还是政治，甚至是一些专业课，都与时政有紧密关联。所以请有心考研的同学一定要在至少考前半年内每周阅读&nbsp;Chinadaily&nbsp;和&nbsp;21Century之类的英文报刊，既可以了解到时政又知道对应的英文表达，对研考的统考科目应试有很大帮助。<br><br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-11-6 21:26:20</pubDate></item><item><title><![CDATA[NHCE3 Unit Eight]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988574</link><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unit&nbsp;Eight&nbsp;<br>Section&nbsp;A<br>Part&nbsp;one:&nbsp;New&nbsp;words<br>1.&nbsp;&nbsp;implication&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;sth.&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;suggested&nbsp;stated&nbsp;含义，暗示<br>She&nbsp;accused&nbsp;the&nbsp;party,&nbsp;and&nbsp;by&nbsp;implication,&nbsp;accused&nbsp;its&nbsp;leader&nbsp;too.&nbsp;她指责了该政党，也含蓄地指责了其领袖。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;involving&nbsp;or&nbsp;being&nbsp;involved,&nbsp;esp.&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;crime&nbsp;牵连,卷入<br>His&nbsp;implication&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;crime&nbsp;was&nbsp;obvious&nbsp;to&nbsp;all.&nbsp;<br>大家都清楚他和这一罪行有牵连。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;imply&nbsp;&nbsp;v<br>2.&nbsp;&nbsp;clone&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;(使)无性繁殖；克隆<br>What&nbsp;do&nbsp;you&nbsp;think&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;cloning&nbsp;technology?&nbsp;你对克隆技术有何看法？<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;无性繁殖系（个体）；克隆<br>She's&nbsp;just&nbsp;another&nbsp;Marilyn&nbsp;Monroe&nbsp;clone.&nbsp;她仿佛是从玛丽莲&#8226;梦露克隆而来的。&nbsp;<br>3.&nbsp;&nbsp;fiction&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U]&nbsp;stories&nbsp;about&nbsp;imaginary&nbsp;people&nbsp;and&nbsp;events小说<br>modern&nbsp;fiction&nbsp;现代小说<br>postmodern&nbsp;fiction&nbsp;后现代小说<br>2.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;an&nbsp;invention&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;mind;&nbsp;an&nbsp;untrue&nbsp;story&nbsp;虚构，想像<br>His&nbsp;account&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;crime&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;complete&nbsp;fiction.&nbsp;<br>他对那次犯罪的叙述完全是虚构的。<br>What&nbsp;that&nbsp;man&nbsp;says&nbsp;about&nbsp;his&nbsp;past&nbsp;is&nbsp;pure&nbsp;fiction.<br>那个男人所说的有关他过去的事情都是虚构的。<br>4.&nbsp;&nbsp;draft&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;preliminary&nbsp;version&nbsp;of&nbsp;(a&nbsp;document)&nbsp;起草，草拟<br>They&nbsp;sat&nbsp;down&nbsp;and&nbsp;drafted&nbsp;a&nbsp;letter&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;local&nbsp;newspaper.&nbsp;<br>他们坐下来，给当地的报纸草拟了一封信。<br>2.&nbsp;engage&nbsp;someone&nbsp;to&nbsp;enter&nbsp;the&nbsp;army征募，征召<br>He&nbsp;was&nbsp;drafted&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;army.&nbsp;他被征召入伍。<br>Thousands&nbsp;of&nbsp;young&nbsp;Americans&nbsp;were&nbsp;drafted&nbsp;to&nbsp;fight&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;war&nbsp;in&nbsp;Vietnam.成千上万的美国年轻人应征到越南参战。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;preliminary&nbsp;written&nbsp;version&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;草稿，草案，草图<br>I've&nbsp;made&nbsp;a&nbsp;first&nbsp;draft&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;speech&nbsp;for&nbsp;Friday.我已写好了星期五演说的初稿。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;written&nbsp;order&nbsp;for&nbsp;money&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;paid&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;bank&nbsp;汇票<br>Payment&nbsp;must&nbsp;be&nbsp;made&nbsp;by&nbsp;bank&nbsp;draft.&nbsp;必须以银行汇票的方式付款。&nbsp;<br>5.&nbsp;&nbsp;relativity&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U]&nbsp;【物理】爱因斯坦的相对论(指出一切运动都是相对的，而且把时间看作是与空间有关的第四维)<br>Einstein's&nbsp;Theory&nbsp;of&nbsp;Relativity&nbsp;has&nbsp;completely&nbsp;changed&nbsp;the&nbsp;conception&nbsp;of&nbsp;universe.&nbsp;爱因斯坦的相对论完全改变了人们的宇宙观。<br>the&nbsp;general&nbsp;/&nbsp;special&nbsp;relativity&nbsp;广义&nbsp;/&nbsp;狭义相对论<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;the&nbsp;state&nbsp;of&nbsp;being&nbsp;relative&nbsp;相关性，相对性<br>the&nbsp;relativity&nbsp;of&nbsp;contradiction&nbsp;矛盾的相对性&nbsp;<br>6.&nbsp;&nbsp;mount&nbsp;&nbsp;vi.&nbsp;increase&nbsp;in&nbsp;amount&nbsp;or&nbsp;degree&nbsp;增加，上升<br>The&nbsp;children's&nbsp;excitement&nbsp;is&nbsp;mounting&nbsp;as&nbsp;Christmas&nbsp;gets&nbsp;nearer.&nbsp;<br>随着圣诞节临近，孩子们越来越兴奋。<br>The&nbsp;cost&nbsp;of&nbsp;living&nbsp;is&nbsp;mounting&nbsp;steadily.&nbsp;生活费用不断增加。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;go&nbsp;up&nbsp;or&nbsp;onto&nbsp;登上<br>The&nbsp;old&nbsp;lady&nbsp;mounted&nbsp;the&nbsp;stairs&nbsp;with&nbsp;difficulty.老太太艰难地爬楼梯.<br>2.&nbsp;prepare&nbsp;and&nbsp;produce;&nbsp;organize&nbsp;准备并进行；组织，发动<br>The&nbsp;library&nbsp;is&nbsp;mounting&nbsp;a&nbsp;display&nbsp;of&nbsp;old&nbsp;photographs&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;city.&nbsp;图书馆在举办一次城市旧照片的展览。<br>It'll&nbsp;cost&nbsp;a&nbsp;great&nbsp;deal&nbsp;of&nbsp;money&nbsp;to&nbsp;mount&nbsp;this&nbsp;play.&nbsp;上演这出戏要花很多钱。&nbsp;<br>7.&nbsp;&nbsp;transplant&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;移植的器官或植物<br>The&nbsp;transplant&nbsp;was&nbsp;rejected&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;body.&nbsp;移植器官遭到了身体的排斥。<br>The&nbsp;transplant&nbsp;flourished&nbsp;in&nbsp;new&nbsp;soil.&nbsp;<br>移植过来的植物在新的土壤里长得很茂盛。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;the&nbsp;process&nbsp;of&nbsp;transplanting（组织或器官的）移植<br>a&nbsp;heart&nbsp;transplant&nbsp;心脏移植<br>a&nbsp;kidney&nbsp;transplant&nbsp;肾脏移植<br>a&nbsp;liver&nbsp;transplant&nbsp;operation&nbsp;肝脏移植手术<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;move&nbsp;(a&nbsp;plant)&nbsp;from&nbsp;one&nbsp;place&nbsp;to&nbsp;another移栽,移种(植物等)<br>Robert&nbsp;transplanted&nbsp;the&nbsp;peony&nbsp;into&nbsp;a&nbsp;larger&nbsp;pot.&nbsp;<br>罗伯特把那株牡丹移栽到一个大一些的花盆里。<br>2.&nbsp;move&nbsp;(an&nbsp;organ)&nbsp;from&nbsp;one&nbsp;part&nbsp;to&nbsp;another移植（器官）<br>Doctors&nbsp;hope&nbsp;to&nbsp;transplant&nbsp;a&nbsp;human&nbsp;heart&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;within&nbsp;the&nbsp;next&nbsp;few&nbsp;days.&nbsp;医生们希望在今后几天内把一颗人的心脏移植到病人体内。<br>3.&nbsp;move&nbsp;from&nbsp;one&nbsp;place&nbsp;and&nbsp;settle&nbsp;使迁移，使移居<br>He&nbsp;transplanted&nbsp;his&nbsp;family&nbsp;from&nbsp;New&nbsp;York&nbsp;to&nbsp;Chicago.&nbsp;<br>他把全家从纽约迁移到芝加哥。&nbsp;<br>8.&nbsp;&nbsp;nucleus&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;(pl.&nbsp;nuclei)&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;the&nbsp;central&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;living&nbsp;cell&nbsp;细胞核，核<br>A&nbsp;cell&nbsp;usually&nbsp;contains&nbsp;one&nbsp;or&nbsp;more&nbsp;nuclei.&nbsp;<br>一个细胞通常有一个或多个细胞核。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;the&nbsp;central&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;atom&nbsp;原子核<br>The&nbsp;nucleus&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;atom&nbsp;consists&nbsp;of&nbsp;neutrons,&nbsp;protons&nbsp;and&nbsp;other&nbsp;particles.&nbsp;原子核由中子、质子和其他粒子组成。<br>3.&nbsp;[C]&nbsp;the&nbsp;central&nbsp;part中心，核心<br>The&nbsp;three&nbsp;new&nbsp;players&nbsp;will&nbsp;form&nbsp;the&nbsp;nucleus&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;stronger&nbsp;team.&nbsp;这三名选手组成了一支更强大的运动队的核心。&nbsp;<br>9.&nbsp;&nbsp;genetic&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;of&nbsp;genes&nbsp;遗传的，遗传学的<br>genetic&nbsp;code&nbsp;遗传密码&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;genetic&nbsp;materials&nbsp;遗传物质<br>genetic&nbsp;information&nbsp;遗传信息&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;genetic&nbsp;engineering&nbsp;遗传工程<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gene&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;基因<br>Scientists&nbsp;are&nbsp;trying&nbsp;to&nbsp;find&nbsp;the&nbsp;gene&nbsp;responsible&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;disease.&nbsp;<br>科学家正试图找出引发该病的基因。<br>10.&nbsp;intact&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;complete&nbsp;and&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;original&nbsp;state&nbsp;完整无缺的，未经触动的<br>The&nbsp;tornado&nbsp;destroyed&nbsp;our&nbsp;garden&nbsp;but&nbsp;left&nbsp;our&nbsp;house&nbsp;intact.&nbsp;<br>龙卷风摧毁了我们的花园，而我们的房子却完好无损。<br>The&nbsp;fragile&nbsp;parcel&nbsp;arrived&nbsp;intact.那个内装易碎物品的包裹完好无损地寄来了。&nbsp;<br>11.&nbsp;resemble&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;be&nbsp;alike;&nbsp;be&nbsp;similar,&nbsp;esp.&nbsp;in&nbsp;appearance&nbsp;to&nbsp;(sb./&nbsp;sth.)像,类似<br>You&nbsp;resemble&nbsp;your&nbsp;mother&nbsp;very&nbsp;closely.&nbsp;你非常像你的母亲。<br>She&nbsp;resembles&nbsp;her&nbsp;sister&nbsp;in&nbsp;appearance&nbsp;but&nbsp;not&nbsp;in&nbsp;character.&nbsp;<br>她与她姐姐外貌相似，但性格不同。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;assemble&nbsp;&nbsp;v.<br>12.&nbsp;minor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;较小的，较少的；低级的，次要的<br>She'd&nbsp;had&nbsp;one&nbsp;or&nbsp;two&nbsp;minor&nbsp;parts&nbsp;in&nbsp;films.&nbsp;她扮演过一两个次要的电影角色.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;is&nbsp;below&nbsp;the&nbsp;age&nbsp;at&nbsp;which&nbsp;he&nbsp;becomes&nbsp;an&nbsp;adult&nbsp;legally未成年人<br>Do&nbsp;they&nbsp;send&nbsp;minors&nbsp;to&nbsp;prison?&nbsp;他们监禁未成年人吗？<br>The&nbsp;bar&nbsp;does&nbsp;not&nbsp;serve&nbsp;minors.&nbsp;该酒吧不接待未成年人。&nbsp;<br>13.&nbsp;donor&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;provides&nbsp;blood&nbsp;or&nbsp;organs献血者,捐献器官的人<br>The&nbsp;heart&nbsp;transplant&nbsp;will&nbsp;take&nbsp;place&nbsp;as&nbsp;soon&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;suitable&nbsp;donor&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;found.&nbsp;一找到合适的心脏捐献者,就开始移植心脏的手术。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;gives&nbsp;sth.&nbsp;捐赠者<br>Thanks&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;large&nbsp;gift&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;donor,&nbsp;we&nbsp;were&nbsp;able&nbsp;to&nbsp;continue&nbsp;our&nbsp;work.&nbsp;多亏一位捐献者的大笔捐款，我们的工作才得以继续。&nbsp;<br>14.&nbsp;fatal&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;having&nbsp;an&nbsp;important&nbsp;bad&nbsp;effect&nbsp;or&nbsp;causing&nbsp;death决定命运的,致命的<br>It&nbsp;is&nbsp;fatal&nbsp;to&nbsp;stay&nbsp;up&nbsp;working&nbsp;late&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;night.&nbsp;熬夜工作对健康很有害.<br>Marriage&nbsp;at&nbsp;this&nbsp;stage&nbsp;could&nbsp;be&nbsp;fatal&nbsp;to&nbsp;your&nbsp;career.&nbsp;<br>你这种时候结婚可能会毁了你的事业。&nbsp;<br>nonfatal&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;not&nbsp;fatal&nbsp;非致命的&nbsp;<br>The&nbsp;mistake&nbsp;is&nbsp;nonfatal.&nbsp;这错误并非是致命的。<br>15.&nbsp;deliberate&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;planned&nbsp;故意的，蓄意的<br>Witnesses&nbsp;say&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;fire&nbsp;was&nbsp;deliberate.目击者说这场大火是蓄意造成。<br>2.&nbsp;moving,&nbsp;acting&nbsp;or&nbsp;thinking&nbsp;slowly&nbsp;谨慎的，慎重的<br>He&nbsp;was&nbsp;deliberate&nbsp;in&nbsp;everything&nbsp;he&nbsp;said.他说每一句话都很谨慎。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;think&nbsp;or&nbsp;talk&nbsp;seriously&nbsp;and&nbsp;carefully&nbsp;about&nbsp;认真考虑，研讨<br>I&nbsp;deliberated&nbsp;whether&nbsp;or&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;accept&nbsp;his&nbsp;offer.&nbsp;<br>我仔细考虑了是否接受他的提议。&nbsp;&nbsp;<br>16.&nbsp;debate&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;discuss&nbsp;seriously&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;subject&nbsp;with&nbsp;many&nbsp;people&nbsp;讨论，辩论<br>They&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;debating&nbsp;for&nbsp;several&nbsp;hours&nbsp;without&nbsp;reaching&nbsp;a&nbsp;conclusion.&nbsp;他们辩论了好几个小时仍没得出结论。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]讨论，辩论<br>In&nbsp;a&nbsp;formal&nbsp;debate,&nbsp;two&nbsp;people&nbsp;speak&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;subject&nbsp;and&nbsp;two&nbsp;speak&nbsp;against&nbsp;it.&nbsp;在正式辩论中，两人支持辩题，两人反对。&nbsp;<br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.&nbsp;&nbsp;plain:&nbsp;ad.&nbsp;obviously;&nbsp;unmistakably&nbsp;“Plain”&nbsp;is&nbsp;often&nbsp;used&nbsp;informally&nbsp;for&nbsp;“plainly”.<br>It&nbsp;was&nbsp;just&nbsp;plain&nbsp;stupid&nbsp;to&nbsp;give&nbsp;him&nbsp;your&nbsp;address.&nbsp;你把你的地址告诉他,真是太傻了。<br>What&nbsp;she&nbsp;said&nbsp;was&nbsp;just&nbsp;plain&nbsp;wrong.&nbsp;她说的都是错的。<br>2.&nbsp;&nbsp;word:&nbsp;n.&nbsp;news&nbsp;or&nbsp;a&nbsp;message<br>Word&nbsp;came&nbsp;of&nbsp;his&nbsp;success&nbsp;abroad.&nbsp;传来他在海外获得成功的消息。<br>Word&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;spread&nbsp;fast&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;incidents&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;streets.&nbsp;关于这些事件的消息在街上传得很快。<br>3.&nbsp;&nbsp;succeed&nbsp;in&nbsp;doing&nbsp;sth.:&nbsp;achieve&nbsp;what&nbsp;one&nbsp;is&nbsp;trying&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;成功，完成<br>At&nbsp;last&nbsp;they&nbsp;succeeded&nbsp;in&nbsp;conquering&nbsp;the&nbsp;difficult&nbsp;mountain.&nbsp;<br>他们终于成功地征服了那座难以攀登的山。<br>4.&nbsp;&nbsp;work&nbsp;for:&nbsp;1)&nbsp;apply&nbsp;to适用于<br>The&nbsp;rules&nbsp;work&nbsp;for&nbsp;everyone.&nbsp;这些规章制度适用于每个人。<br>The&nbsp;results&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;investigation&nbsp;work&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;Spanish-speaking&nbsp;countries.调查结果也适用于说西班牙语的国家。<br>2)&nbsp;make&nbsp;efforts&nbsp;to&nbsp;achieve&nbsp;sth.&nbsp;为...&nbsp;...工作<br>Leaders&nbsp;of&nbsp;many&nbsp;nations&nbsp;are&nbsp;still&nbsp;working&nbsp;for&nbsp;peace.&nbsp;<br>许多国家的领导还在为和平而努力。<br>They&nbsp;worked&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;complete&nbsp;abolition&nbsp;of&nbsp;capitalist&nbsp;exploitation&nbsp;of&nbsp;men&nbsp;by&nbsp;men.&nbsp;他们为彻底消除资本主义人剥削人的制度而努力工作。<br>5.&nbsp;&nbsp;as&nbsp;well&nbsp;(as&nbsp;)&nbsp;:&nbsp;in&nbsp;addition&nbsp;(to&nbsp;)；also&nbsp;;&nbsp;too也，和，除...&nbsp;...之外<br>Are&nbsp;they&nbsp;coming&nbsp;as&nbsp;well?&nbsp;他们也来吗？<br>The&nbsp;book&nbsp;tells&nbsp;about&nbsp;Mark&nbsp;Twain's&nbsp;writings&nbsp;and&nbsp;about&nbsp;his&nbsp;life&nbsp;as&nbsp;well.&nbsp;这本书谈到了马克&#8226;吐温的作品，也谈到了他的生平。&nbsp;<br>6.	&nbsp;within&nbsp;(one's)&nbsp;reach:1.&nbsp;inside&nbsp;the&nbsp;distance&nbsp;that&nbsp;one&nbsp;can&nbsp;touch&nbsp;by&nbsp;stretching<br>在伸手能及的范围以内<br>Put&nbsp;the&nbsp;dictionary&nbsp;within&nbsp;my&nbsp;reach.&nbsp;<br>请把辞典放在我够得着的地方。<br>2.&nbsp;inside&nbsp;the&nbsp;distance&nbsp;that&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;(easily)&nbsp;travelled近的；方便到达的<br>I&nbsp;want&nbsp;a&nbsp;cottage&nbsp;within&nbsp;reach&nbsp;of&nbsp;London.&nbsp;<br>我想要一幢靠近伦敦的小屋。<br>I&nbsp;see&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;live&nbsp;within&nbsp;reach&nbsp;of&nbsp;Seattle.&nbsp;我知道你住得离西雅图很近。<br>*Compare:&nbsp;beyond/out&nbsp;of&nbsp;(one's)&nbsp;reach:&nbsp;the&nbsp;opposite&nbsp;of&nbsp;“within&nbsp;(one's)&nbsp;reach”<br>An&nbsp;expensive&nbsp;trip&nbsp;like&nbsp;that&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;completely&nbsp;beyond&nbsp;/&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;(my)&nbsp;reach.&nbsp;像这样费用高昂的旅行，我是负担不起的。<br>Promotion&nbsp;seemed&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;reach&nbsp;for&nbsp;me,&nbsp;even&nbsp;though&nbsp;I&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;company&nbsp;for&nbsp;over&nbsp;twelve&nbsp;years.&nbsp;尽管我在这家公司工作12年多了，看来还是没有提升的机会。<br>7.&nbsp;&nbsp;come&nbsp;to&nbsp;life:&nbsp;be&nbsp;alive&nbsp;or&nbsp;vivid&nbsp;活跃起来，表现生动<br>The&nbsp;dull&nbsp;play&nbsp;really&nbsp;came&nbsp;to&nbsp;life&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;performance&nbsp;of&nbsp;these&nbsp;young&nbsp;people.&nbsp;这几位青年人把那个乏味的戏演得着实生动活泼。<br>At&nbsp;school&nbsp;he&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;quiet&nbsp;boy;&nbsp;it&nbsp;was&nbsp;only&nbsp;after&nbsp;he&nbsp;went&nbsp;to&nbsp;college&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;came&nbsp;to&nbsp;life.&nbsp;上中小学的时候，他还是个文静的孩子，只是上了大学之后他才活跃起来。&nbsp;<br>8.&nbsp;&nbsp;the&nbsp;unknown:&nbsp;things&nbsp;that&nbsp;are&nbsp;unknown&nbsp;to&nbsp;us<br>Note&nbsp;that&nbsp;&quot;a&nbsp;future&nbsp;filled&nbsp;with&nbsp;incredible&nbsp;possibilities&quot;&nbsp;is&nbsp;in&nbsp;apposition&nbsp;to&nbsp;&quot;the&nbsp;unknown&quot;.<br>9.&nbsp;&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;wake&nbsp;of&nbsp;:&nbsp;coming&nbsp;after&nbsp;or&nbsp;following&nbsp;随着，紧跟着<br>Traders&nbsp;came&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;wake&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;conquering&nbsp;armies.商人随着征服的军队而来。<br>The&nbsp;president&nbsp;submitted&nbsp;resignation&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;wake&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;scandal.&nbsp;<br>总统在出现丑闻后提出辞职。&nbsp;<br>10.&nbsp;wild:&nbsp;a.&nbsp;marked&nbsp;by&nbsp;extreme&nbsp;lack&nbsp;of&nbsp;restraint&nbsp;or&nbsp;control<br>wild&nbsp;ideas&nbsp;异想天开的想法&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wild&nbsp;originality&nbsp;奇特的创见<br>11.&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place:&nbsp;at&nbsp;first&nbsp;;&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;beginning&nbsp;首先，一开始<br>Carl&nbsp;patched&nbsp;his&nbsp;old&nbsp;football&nbsp;but&nbsp;it&nbsp;soon&nbsp;leaked&nbsp;again.&nbsp;He&nbsp;should&nbsp;have&nbsp;bought&nbsp;a&nbsp;new&nbsp;one&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place.&nbsp;卡尔补好自己的旧足球，可是它很快又漏气了。他起初就该买一个新的。<br>You&nbsp;already&nbsp;had&nbsp;breakfast!&nbsp;Why&nbsp;didn't&nbsp;you&nbsp;tell&nbsp;me&nbsp;that&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place&nbsp;?&nbsp;你已经吃过早饭了！为什么你起初不告诉我呢？&nbsp;<br>&nbsp;*Compare:&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place&nbsp;…,&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;second&nbsp;(place)&nbsp;…:&nbsp;as&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;point&nbsp;(as&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;development&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;argument)…,&nbsp;as&nbsp;the&nbsp;second&nbsp;point…<br>It&nbsp;was&nbsp;unwise&nbsp;to&nbsp;store&nbsp;tinned&nbsp;food.&nbsp;In&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place&nbsp;few&nbsp;people&nbsp;would&nbsp;have&nbsp;room&nbsp;to&nbsp;store&nbsp;much&nbsp;and&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;second&nbsp;tinned&nbsp;food&nbsp;should&nbsp;be&nbsp;treated&nbsp;with&nbsp;great&nbsp;care.储存罐头食品是不明智的。其一，很少有人有地方来储存；其二，罐头食品得小心处理。<br>12.&nbsp;fall&nbsp;into:&nbsp;be&nbsp;divided&nbsp;into;&nbsp;belong&nbsp;to&nbsp;可分成；属于<br>The&nbsp;lecture&nbsp;series&nbsp;falls&nbsp;naturally&nbsp;into&nbsp;three&nbsp;parts.&nbsp;系列讲座自然地分为三个部分。<br>The&nbsp;book&nbsp;falls&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;class&nbsp;of&nbsp;children's&nbsp;stories.&nbsp;这本书属于儿童故事一类。&nbsp;<br>13.&nbsp;ribbon:&nbsp;n.&nbsp;a&nbsp;long&nbsp;narrow&nbsp;strip&nbsp;of&nbsp;material&nbsp;used&nbsp;to&nbsp;tie&nbsp;things&nbsp;together&nbsp;or&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;decoration&nbsp;发带，丝带<br>Girls&nbsp;like&nbsp;hair&nbsp;ribbons&nbsp;while&nbsp;boys&nbsp;like&nbsp;neckties。女孩喜欢扎头发的丝带男孩喜欢领带。<br>There&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;white&nbsp;ribbon&nbsp;in&nbsp;her&nbsp;black&nbsp;hair.&nbsp;她的黑发中扎了一根白色的缎带。<br>15.&nbsp;provide&nbsp;for:&nbsp;supply&nbsp;with&nbsp;what&nbsp;is&nbsp;needed&nbsp;为...&nbsp;...提供（所需的某物）<br>It&nbsp;is&nbsp;the&nbsp;duty&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;government&nbsp;to&nbsp;provide&nbsp;homes&nbsp;for&nbsp;old&nbsp;people.&nbsp;<br>给老年人提供住房是政府的职责。<br>There&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;way&nbsp;that&nbsp;we&nbsp;can&nbsp;provide&nbsp;another&nbsp;teacher&nbsp;for&nbsp;that&nbsp;class.&nbsp;<br>我们无法给那个班再安排一位老师。&nbsp;<br>16.&nbsp;break&nbsp;apart:&nbsp;break&nbsp;in&nbsp;pieces&nbsp;without&nbsp;force&nbsp;being&nbsp;used;&nbsp;come&nbsp;apart&nbsp;自行裂开<br>It&nbsp;just&nbsp;broke&nbsp;apart&nbsp;in&nbsp;my&nbsp;hands.&nbsp;它在我手上自行裂开了。&nbsp;<br>Tribes&nbsp;break&nbsp;apart&nbsp;when&nbsp;their&nbsp;chieftain&nbsp;is&nbsp;eventually&nbsp;defeated&nbsp;or&nbsp;killed.&nbsp;当酋长最终被击败或杀死时,&nbsp;部落就会土崩瓦解。<br>*Compare:&nbsp;break&nbsp;off:&nbsp;(cause&nbsp;to)&nbsp;come&nbsp;apart&nbsp;from&nbsp;sth.<br>The&nbsp;wing&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;plane&nbsp;broke&nbsp;off&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;plane&nbsp;crashed.&nbsp;飞机的一个机翼脱落，飞机坠毁了。<br>Mary&nbsp;broke&nbsp;off&nbsp;some&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;chocolate&nbsp;to&nbsp;give&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;children.&nbsp;玛丽掰下几块巧克力给孩子们。<br>17.&nbsp;in&nbsp;theory:&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;general&nbsp;idea&nbsp;which&nbsp;may&nbsp;not&nbsp;be&nbsp;true&nbsp;in&nbsp;reality&nbsp;理论上<br>In&nbsp;theory,&nbsp;three&nbsp;things&nbsp;could&nbsp;happen.&nbsp;在理论上有三种可能性。<br>It&nbsp;sounds&nbsp;fine&nbsp;in&nbsp;theory,&nbsp;but&nbsp;will&nbsp;it&nbsp;work?理论上听起来很好，但实际上行得通吗？<br>18.&nbsp;be&nbsp;identical&nbsp;to/&nbsp;with:&nbsp;be&nbsp;exactly&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;as与……一模一样<br>His&nbsp;behavior&nbsp;is&nbsp;identical&nbsp;to&nbsp;betraying&nbsp;us.&nbsp;他的行为等于把我们出卖了。<br>My&nbsp;opinion&nbsp;is&nbsp;identical&nbsp;with&nbsp;his.&nbsp;我的意见和他的一样。&nbsp;<br>19.&nbsp;Identical&nbsp;genes&nbsp;don't&nbsp;produce&nbsp;identical&nbsp;people,&nbsp;as&nbsp;anyone&nbsp;who&nbsp;knows&nbsp;a&nbsp;set&nbsp;of&nbsp;identical&nbsp;twins&nbsp;can&nbsp;tell&nbsp;you.&nbsp;(Para.&nbsp;9)&nbsp;<br>Meaning:&nbsp;The&nbsp;same&nbsp;genes&nbsp;don't&nbsp;produce&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;people.&nbsp;Anyone&nbsp;who&nbsp;knows&nbsp;<br>some&nbsp;identical&nbsp;twins&nbsp;can&nbsp;tell&nbsp;you&nbsp;this.<br>Please&nbsp;note&nbsp;that&nbsp;here&nbsp;&quot;as&quot;&nbsp;is&nbsp;used&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;relative&nbsp;pronoun,&nbsp;standing&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;main&nbsp;clause&nbsp;&quot;Identical&nbsp;genes&nbsp;don't&nbsp;produce&nbsp;identical&nbsp;people&quot;.&nbsp;The&nbsp;following&nbsp;are&nbsp;some&nbsp;more&nbsp;examples:<br>He&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;Englishman,&nbsp;as&nbsp;(=which)&nbsp;I&nbsp;know&nbsp;from&nbsp;his&nbsp;accent.&nbsp;他是一个英国人，这是我从他的口音听出来的。<br>He&nbsp;was&nbsp;late&nbsp;for&nbsp;school,&nbsp;as&nbsp;is&nbsp;often&nbsp;the&nbsp;case.&nbsp;他又迟到了，他常常这样。<br>As&nbsp;anyone&nbsp;can&nbsp;see,&nbsp;they&nbsp;are&nbsp;very&nbsp;happy.&nbsp;任何人都能看得出，他们很快乐。<br>20.&nbsp;a&nbsp;set&nbsp;of&nbsp;:&nbsp;a&nbsp;group&nbsp;of;&nbsp;a&nbsp;pair&nbsp;of&nbsp;<br>A&nbsp;set&nbsp;of&nbsp;us&nbsp;are&nbsp;going&nbsp;up&nbsp;to&nbsp;Beijing&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;week.&nbsp;我们中间有一批人要到北京去呆上一周。<br>21.&nbsp;and&nbsp;(so&nbsp;on&nbsp;and)&nbsp;so&nbsp;forth:&nbsp;(used&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;end&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;list&nbsp;to&nbsp;show&nbsp;that&nbsp;it&nbsp;continues&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;way)&nbsp;and&nbsp;other&nbsp;things&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;kind&nbsp;that&nbsp;have&nbsp;already&nbsp;been&nbsp;mentioned&nbsp;等等<br>He&nbsp;is&nbsp;keen&nbsp;on&nbsp;all&nbsp;kinds&nbsp;of&nbsp;wine&nbsp;—&nbsp;beer,&nbsp;whisky,&nbsp;and&nbsp;so&nbsp;forth.&nbsp;<br>他喜欢各种酒——啤酒，威士忌，等等。<br>He&nbsp;went&nbsp;on&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;need&nbsp;to&nbsp;work&nbsp;harder,&nbsp;invest&nbsp;more&nbsp;and&nbsp;so&nbsp;forth.&nbsp;<br>他继续谈论有必要更加努力地工作，进行更多的投资等。&nbsp;<br>22.&nbsp;in&nbsp;terms&nbsp;of:&nbsp;from…&nbsp;point&nbsp;of&nbsp;view;&nbsp;with&nbsp;regard&nbsp;to;&nbsp;concerning<br>In&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;customer&nbsp;satisfaction,&nbsp;the&nbsp;policy&nbsp;cannot&nbsp;be&nbsp;criticized.&nbsp;从顾客满意度这一点来看，这一方针无可指责。<br>The&nbsp;work&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;profitable&nbsp;in&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;cash,&nbsp;but&nbsp;I&nbsp;am&nbsp;getting&nbsp;valuable&nbsp;experience&nbsp;from&nbsp;it.&nbsp;从钱的方面来说，这份工作并不是有利可图的，但我从中学到了有益的经验。<br>22.&nbsp;What&nbsp;if&nbsp;…&nbsp;:&nbsp;What&nbsp;would&nbsp;happen&nbsp;if&nbsp;…要是……怎么办<br>What&nbsp;if&nbsp;the&nbsp;car&nbsp;breaks&nbsp;down?&nbsp;如果汽车坏了怎么办？<br>What&nbsp;if&nbsp;your&nbsp;plan&nbsp;doesn't&nbsp;work?&nbsp;要是你的计划不管用怎么办？&nbsp;<br>23.&nbsp;bring&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;world:&nbsp;give&nbsp;birth&nbsp;to&nbsp;生（孩子）<br>My&nbsp;grandmother&nbsp;brought&nbsp;six&nbsp;children&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;world.&nbsp;我的祖母生了6个孩子。<br>Many&nbsp;people&nbsp;are&nbsp;refusing&nbsp;to&nbsp;bring&nbsp;children&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;world&nbsp;as&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;so&nbsp;full&nbsp;of&nbsp;trouble&nbsp;and&nbsp;violence.&nbsp;当今这个世界充满了纷争和暴力，许多人不愿生孩子。&nbsp;<br>24.&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;in&nbsp;mind:&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;as&nbsp;one's&nbsp;aim&nbsp;or&nbsp;reason&nbsp;for&nbsp;one's&nbsp;action&nbsp;出于…目的<br>These&nbsp;families&nbsp;need&nbsp;support.&nbsp;With&nbsp;this&nbsp;in&nbsp;mind&nbsp;a&nbsp;group&nbsp;of&nbsp;35&nbsp;specialists&nbsp;met&nbsp;last&nbsp;weekend.&nbsp;这些家庭需要帮助。为此35人的专家组上周末聚在了一起。&nbsp;<br>He&nbsp;was&nbsp;no&nbsp;longer&nbsp;a&nbsp;young&nbsp;man.&nbsp;With&nbsp;this&nbsp;in&nbsp;mind&nbsp;he&nbsp;slowed&nbsp;down&nbsp;the&nbsp;car.&nbsp;他已经不再是个年轻人了。考虑到这一点，他放慢了车速。<br>25.&nbsp;get&nbsp;around/round:&nbsp;find&nbsp;a&nbsp;satisfactory&nbsp;way&nbsp;of&nbsp;dealing&nbsp;with成功地解决，克服<br>We&nbsp;could&nbsp;get&nbsp;around&nbsp;the&nbsp;lack&nbsp;of&nbsp;players&nbsp;by&nbsp;removing&nbsp;the&nbsp;last&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;music&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;concert&nbsp;program.&nbsp;为解决演奏人员不足的问题，我们可以从音乐会节目中删去最后一首乐曲。&nbsp;<br>26.&nbsp;refer&nbsp;to&nbsp;:1.&nbsp;use&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;wordor&nbsp;name&nbsp;to&nbsp;describe&nbsp;sb.&nbsp;/&nbsp;sth.&nbsp;将……称为<br>Please&nbsp;note&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;sense&nbsp;the&nbsp;phrase&nbsp;is&nbsp;often&nbsp;followed&nbsp;by&nbsp;&quot;as&quot;.<br>Kate&nbsp;had&nbsp;referred&nbsp;to&nbsp;him&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;dear&nbsp;friend.&nbsp;凯特称他为亲爱的朋友。<br>Our&nbsp;economy&nbsp;is&nbsp;referred&nbsp;to&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;free&nbsp;market.&nbsp;<br>我们的经济被称为自由市场经济。<br>2.&nbsp;talk&nbsp;about&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;subject&nbsp;or&nbsp;person&nbsp;提及，谈到<br>In&nbsp;his&nbsp;speech,&nbsp;he&nbsp;referred&nbsp;to&nbsp;his&nbsp;recent&nbsp;trip&nbsp;to&nbsp;London.&nbsp;<br>在他的讲话中，他提到他最近去伦敦的事。<br>3.&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;sb./sth.&nbsp;or&nbsp;look&nbsp;at&nbsp;sth.&nbsp;for&nbsp;information&nbsp;查阅，询问<br>If&nbsp;you&nbsp;don't&nbsp;understand&nbsp;a&nbsp;word&nbsp;you&nbsp;may&nbsp;refer&nbsp;to&nbsp;your&nbsp;dictionaries.&nbsp;<br>如果你不明白一个字的意思，你可以查词典。<br>He&nbsp;referred&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;history&nbsp;book&nbsp;to&nbsp;find&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;dates&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;French&nbsp;Revolution.&nbsp;他在一本历史书中查找法国大革命的时间。<br>4.&nbsp;direct&nbsp;sb.&nbsp;/&nbsp;sth.&nbsp;to&nbsp;sb.&nbsp;/&nbsp;sth.&nbsp;for&nbsp;help&nbsp;转送至某人以便得到处理或帮助<br>The&nbsp;doctor&nbsp;has&nbsp;referred&nbsp;me&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;specialist.那医生把我转给一位专家治疗。<br>The&nbsp;dispute&nbsp;was&nbsp;referred&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;United&nbsp;Nations.争论已提交给联合国处理<br>26.&nbsp;give&nbsp;birth&nbsp;to&nbsp;sb.&nbsp;/&nbsp;sth.:&nbsp;produce&nbsp;young&nbsp;生(孩子)；产(仔)<br>My&nbsp;wife&nbsp;has&nbsp;just&nbsp;given&nbsp;birth&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;boy!&nbsp;我的妻子刚生下一个男孩！<br>She&nbsp;gave&nbsp;birth&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;healthy&nbsp;baby&nbsp;last&nbsp;night.&nbsp;昨夜她生了一个健康的婴儿。&nbsp;<br>27.&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of:&nbsp;using&nbsp;a&nbsp;name&nbsp;different&nbsp;from&nbsp;one's&nbsp;own&nbsp;用别名<br>He&nbsp;wrote&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;Lily.&nbsp;他以笔名莉莉从事写作。&nbsp;<br>*Compare:&nbsp;1)&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;sth.:&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;sake&nbsp;of&nbsp;<br>They&nbsp;acted&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;democracy.&nbsp;他们以民主的名义行事。<br>2)&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;sb.:&nbsp;representing&nbsp;a&nbsp;certain&nbsp;group&nbsp;of&nbsp;people&nbsp;<br>Could&nbsp;you&nbsp;write&nbsp;a&nbsp;letter&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;young&nbsp;people&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;village?&nbsp;你可不可以代表村里所有的年轻人写一封信呢？<br>28.&nbsp;regardless&nbsp;of:&nbsp;paying&nbsp;no&nbsp;attention&nbsp;to&nbsp;不顾，不管<br>He&nbsp;continued&nbsp;speaking,&nbsp;regardless&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;feelings&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;matter.&nbsp;<br>他不顾我对这件事的感受继续说了下去。<br>I&nbsp;will&nbsp;carry&nbsp;out&nbsp;my&nbsp;plan&nbsp;regardless&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;consequences.&nbsp;<br>我决心按计划干到底，不管后果如何。&nbsp;<br>29.&nbsp;be&nbsp;concerned&nbsp;about&nbsp;/&nbsp;over:&nbsp;give&nbsp;one's&nbsp;attention&nbsp;to&nbsp;or&nbsp;worry&nbsp;about担心,担忧<br>We're&nbsp;all&nbsp;concerned&nbsp;about&nbsp;her&nbsp;safety.&nbsp;我们都担心她的安全。<br>Is&nbsp;it&nbsp;a&nbsp;waste&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;concerned&nbsp;about&nbsp;other&nbsp;people's&nbsp;troubles?&nbsp;<br>关心别人的困难是浪费时间吗？&nbsp;<br>30.&nbsp;comparable:&nbsp;a.&nbsp;able&nbsp;or&nbsp;suitable&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;compared&nbsp;<br>A&nbsp;comparable&nbsp;car&nbsp;would&nbsp;cost&nbsp;far&nbsp;more&nbsp;abroad.&nbsp;类似的汽车在国外要贵得多。<br>*Compare:&nbsp;comparative:&nbsp;a.&nbsp;compared&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;else&nbsp;or&nbsp;with&nbsp;what&nbsp;is&nbsp;usual&nbsp;<br>He&nbsp;had&nbsp;problems&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;written&nbsp;exam&nbsp;but&nbsp;passed&nbsp;the&nbsp;practical&nbsp;exam&nbsp;with&nbsp;comparative&nbsp;ease.&nbsp;他笔试成绩不太好，但实践考试顺利过关。<br>After&nbsp;a&nbsp;lifetime&nbsp;of&nbsp;poverty,&nbsp;his&nbsp;last&nbsp;few&nbsp;years&nbsp;were&nbsp;spent&nbsp;in&nbsp;comparative&nbsp;comfort.&nbsp;他贫困一生，最后几年里生活相对来说比较宽裕。<br>be&nbsp;comparable&nbsp;to&nbsp;/&nbsp;with:&nbsp;be&nbsp;similar&nbsp;in&nbsp;size,&nbsp;number,&nbsp;quality,&nbsp;etc.<br>A&nbsp;heart&nbsp;is&nbsp;comparable&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;pump.&nbsp;心脏类似水泵。<br>Farmers&nbsp;were&nbsp;meant&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;an&nbsp;income&nbsp;comparable&nbsp;to&nbsp;that&nbsp;of&nbsp;town&nbsp;people.&nbsp;务农者应得到与城里人相当的收入。<br>31.&nbsp;puzzle&nbsp;over:think&nbsp;hard&nbsp;about;&nbsp;find&nbsp;the&nbsp;answer&nbsp;by&nbsp;thinking&nbsp;hard&nbsp;努力思考<br>I&nbsp;spent&nbsp;hours&nbsp;puzzling&nbsp;over&nbsp;the&nbsp;theme&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;poem.&nbsp;<br>我对这首诗的主题想了几个小时。<br>I&nbsp;puzzled&nbsp;over&nbsp;his&nbsp;intention,&nbsp;not&nbsp;knowing&nbsp;what&nbsp;I&nbsp;should&nbsp;do.&nbsp;<br>我苦苦思考他的用心，不知道自己该怎么办。&nbsp;<br>32.&nbsp;go&nbsp;on:&nbsp;continue,&nbsp;esp.&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;long&nbsp;time<br>The&nbsp;discussion&nbsp;went&nbsp;on&nbsp;for&nbsp;another&nbsp;four&nbsp;hours&nbsp;before&nbsp;agreement&nbsp;was&nbsp;reached.&nbsp;讨论又进行了4个小时，才最终达成了一致意见。<br>The&nbsp;applause&nbsp;went&nbsp;on&nbsp;for&nbsp;ten&nbsp;minutes&nbsp;after&nbsp;Pavarotti&nbsp;left&nbsp;the&nbsp;stage.&nbsp;观众的掌声在帕瓦罗蒂离开舞台后持续了10分钟。<br>34.&nbsp;wonder&nbsp;about:&nbsp;be&nbsp;curious&nbsp;about&nbsp;对……好奇；想知道；对……疑惑<br>I&nbsp;sometimes&nbsp;wonder&nbsp;about&nbsp;my&nbsp;old&nbsp;friend,&nbsp;where&nbsp;she&nbsp;is&nbsp;now&nbsp;and&nbsp;what&nbsp;she's&nbsp;doing.&nbsp;我有时会想起我的老朋友，想知道她现在在哪里、做什么工作。<br>I&nbsp;often&nbsp;wonder&nbsp;about&nbsp;why&nbsp;she&nbsp;treated&nbsp;me&nbsp;like&nbsp;that.&nbsp;我常常想她为什么那样对待我。&nbsp;<br><br>Part&nbsp;Three:&nbsp;Text&nbsp;Structure&nbsp;Analysis<br>The&nbsp;essay&nbsp;focuses&nbsp;on&nbsp;one&nbsp;central&nbsp;theme:&nbsp;the&nbsp;legal&nbsp;and&nbsp;moral&nbsp;implications&nbsp;of&nbsp;cloning.&nbsp;One&nbsp;characteristic&nbsp;writing&nbsp;technique&nbsp;that&nbsp;runs&nbsp;throughout&nbsp;the&nbsp;reading&nbsp;passage&nbsp;is&nbsp;listing.&nbsp;The&nbsp;essay&nbsp;lists&nbsp;a&nbsp;number&nbsp;of&nbsp;questions&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;legal&nbsp;and&nbsp;moral&nbsp;implications&nbsp;that&nbsp;arise&nbsp;from&nbsp;cloning.&nbsp;The&nbsp;whole&nbsp;essay&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;divided&nbsp;into&nbsp;4&nbsp;parts:<br>Part&nbsp;one:&nbsp;(1)&nbsp;It&nbsp;deals&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;background&nbsp;situation&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage.&nbsp;With&nbsp;the&nbsp;success&nbsp;of&nbsp;cloning&nbsp;an&nbsp;adult&nbsp;mammal,&nbsp;a&nbsp;world&nbsp;with&nbsp;human&nbsp;clones&nbsp;was&nbsp;suddenly&nbsp;within&nbsp;reach.&nbsp;It&nbsp;was&nbsp;just&nbsp;like&nbsp;science&nbsp;fiction&nbsp;coming&nbsp;to&nbsp;life.<br>Part&nbsp;two:&nbsp;(2-3)&nbsp;The&nbsp;two&nbsp;paragraphs&nbsp;are&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;strong&nbsp;and&nbsp;immediate&nbsp;responses&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;background&nbsp;situation&nbsp;mentioned&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;paragraph.<br>Part&nbsp;three:&nbsp;(4-18)&nbsp;In&nbsp;this&nbsp;part&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;lists&nbsp;as&nbsp;many&nbsp;as&nbsp;6&nbsp;puzzles&nbsp;or&nbsp;questions&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;issue&nbsp;of&nbsp;cloning.&nbsp;The&nbsp;6&nbsp;puzzles&nbsp;are:&nbsp;1)(4-5)&nbsp;Why&nbsp;would&nbsp;anyone&nbsp;want&nbsp;to&nbsp;clone&nbsp;a&nbsp;human&nbsp;being&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;place?&nbsp;2)&nbsp;(6-7)&nbsp;Will&nbsp;it&nbsp;be&nbsp;possible&nbsp;to&nbsp;clone&nbsp;the&nbsp;dead?&nbsp;3)(8-10)&nbsp;Would&nbsp;a&nbsp;cloned&nbsp;human&nbsp;be&nbsp;identical&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;original?&nbsp;4)&nbsp;(11-13)&nbsp;What&nbsp;if&nbsp;parents&nbsp;decided&nbsp;to&nbsp;clone&nbsp;a&nbsp;child&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;to&nbsp;harvest&nbsp;organs?&nbsp;5)&nbsp;(14-16)&nbsp;How&nbsp;would&nbsp;a&nbsp;human&nbsp;clone&nbsp;refer&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;donor&nbsp;of&nbsp;its&nbsp;DNA?&nbsp;6)&nbsp;(17-18)&nbsp;What&nbsp;are&nbsp;the&nbsp;other&nbsp;implications&nbsp;of&nbsp;cloning&nbsp;for&nbsp;society?&nbsp;All&nbsp;the&nbsp;6&nbsp;questions&nbsp;are&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;legal&nbsp;and&nbsp;moral&nbsp;implications&nbsp;of&nbsp;cloning.&nbsp;We&nbsp;can&nbsp;find&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;questions&nbsp;are&nbsp;provided&nbsp;with&nbsp;complete&nbsp;or&nbsp;partial&nbsp;answers&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;up-to-date&nbsp;knowledge.<br>Part&nbsp;four:&nbsp;(19)&nbsp;which&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;reiteration&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;list&nbsp;of&nbsp;questions&nbsp;could&nbsp;go&nbsp;on&nbsp;and&nbsp;people&nbsp;are&nbsp;just&nbsp;beginning&nbsp;to&nbsp;wonder&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;future&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;world&nbsp;after&nbsp;cloning.<br>Unit&nbsp;Eight&nbsp;Section&nbsp;B<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	refusal&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;refusing&nbsp;or&nbsp;act&nbsp;of&nbsp;refusing&nbsp;拒绝&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My&nbsp;offer&nbsp;got&nbsp;a&nbsp;cold&nbsp;refusal.&nbsp;我的提议遭到了冷淡的拒绝。<br>refuse&nbsp;&nbsp;v.<br>deny&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;--〉denial&nbsp;&nbsp;n.<br>2.	conservative&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;tending&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;like&nbsp;or&nbsp;trust&nbsp;change&nbsp;保守的，守旧的，传统的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;conservative&nbsp;society.&nbsp;这是个极其保守的社会。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;tend&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;rather&nbsp;conservative&nbsp;in&nbsp;such&nbsp;matters.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在这种事上我趋于保守。<br>n.&nbsp;&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;is&nbsp;conservative保守的人，保守派<br>Aunt&nbsp;Mary's&nbsp;a&nbsp;real&nbsp;conservative.&nbsp;She's&nbsp;totally&nbsp;opposed&nbsp;to&nbsp;women&nbsp;going&nbsp;out&nbsp;to&nbsp;work.&nbsp;玛丽阿姨是一个非常保守的人，她完全反对妇女外出工作。<br>3.	constitute&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;be&nbsp;or&nbsp;be&nbsp;considered&nbsp;as&nbsp;是，构成<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nuclear&nbsp;weapons&nbsp;constitute&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;real&nbsp;threat&nbsp;to&nbsp;world&nbsp;peace.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;核武器构成对世界和平的真正威胁。<br>constitute&nbsp;threat&nbsp;to&nbsp;[v]&nbsp;对...构成威胁<br>2.&nbsp;form&nbsp;or&nbsp;make&nbsp;up&nbsp;(sth.)&nbsp;组成，构成&nbsp;<br>These&nbsp;75,000&nbsp;men&nbsp;constituted&nbsp;the&nbsp;whole&nbsp;strength&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;Dutch&nbsp;army.&nbsp;这75,000人构成了荷兰军队的全部。<br>constitution&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;宪法,&nbsp;构造,&nbsp;结构,&nbsp;体质,&nbsp;体制<br>constitutive&nbsp;&nbsp;adj.&nbsp;有创设权的,&nbsp;本质的,&nbsp;组成的<br>*Compare:&nbsp;consist&nbsp;of:&nbsp;由...构成&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;be&nbsp;composed&nbsp;of:&nbsp;由...组成<br>be&nbsp;comprised&nbsp;of&nbsp;:由...构成<br>be&nbsp;made&nbsp;up&nbsp;of&nbsp;:&nbsp;由...构成；(由部分)组成<br>form&nbsp;sth.(sb.)&nbsp;from:由...构成<br>4.	voluntary&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;done&nbsp;or&nbsp;given&nbsp;willingly,&nbsp;without&nbsp;being&nbsp;forced自愿的,志愿的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;does&nbsp;voluntary&nbsp;work&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;Red&nbsp;Cross&nbsp;two&nbsp;days&nbsp;a&nbsp;week.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她每个星期为红十字会义务工作两天。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is&nbsp;it&nbsp;voluntary,&nbsp;or&nbsp;do&nbsp;we&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;go?&nbsp;我们是自愿的还是必须去？<br>volunteer&nbsp;&nbsp;adj.&nbsp;志愿的,&nbsp;自生的&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;志愿兵,&nbsp;自愿者&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;自愿<br>involuntary&nbsp;&nbsp;adj.&nbsp;非自愿的,&nbsp;非故意的<br>5.	consent&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U]&nbsp;agreement&nbsp;同意，准许<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They&nbsp;can't&nbsp;publish&nbsp;your&nbsp;name&nbsp;without&nbsp;your&nbsp;consent.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;未经你的同意，他们不能刊登你的名字。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My&nbsp;father&nbsp;will&nbsp;never&nbsp;give&nbsp;his&nbsp;consent&nbsp;to&nbsp;our&nbsp;marriage.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我父亲绝不会同意我们的婚事。<br>vi.&nbsp;give&nbsp;one's&nbsp;agreement&nbsp;同意，准许<br>My&nbsp;aunt&nbsp;never&nbsp;married&nbsp;because&nbsp;her&nbsp;father&nbsp;wouldn't&nbsp;consent&nbsp;to&nbsp;her&nbsp;marriage&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;cousin.我姑妈终生未嫁，因为她父亲不同意她和她表亲结婚。<br>The&nbsp;owner&nbsp;wouldn't&nbsp;consent&nbsp;to&nbsp;our&nbsp;making&nbsp;any&nbsp;change&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;structure&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;flat.&nbsp;房主不许我们对套间做任何结构上的改动。<br>6.	reflection&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;thought&nbsp;or&nbsp;idea&nbsp;of&nbsp;past&nbsp;events&nbsp;考虑，深思<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After&nbsp;reflection,&nbsp;Paul&nbsp;decided&nbsp;he&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;wrong&nbsp;to&nbsp;refuse&nbsp;the&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>job&nbsp;in&nbsp;London.&nbsp;经过深思，保罗认为他拒绝伦敦的那份工作是错误的。&nbsp;<br>2.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;reflecting&nbsp;an&nbsp;image&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;mirror&nbsp;反射，反照；倒影<br>She&nbsp;studied&nbsp;her&nbsp;reflection&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;mirror.&nbsp;<br>她细看自己在镜子中的样子。<br>3.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;sth.&nbsp;shows&nbsp;the&nbsp;effects&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;situation反映,表达<br>The&nbsp;rising&nbsp;rate&nbsp;of&nbsp;crime&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;reflection&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;unstable&nbsp;society.&nbsp;<br>犯罪率上升反映了社会的不稳定。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on&nbsp;/&nbsp;upon&nbsp;/&nbsp;after&nbsp;reflection:&nbsp;after&nbsp;considering&nbsp;sth.&nbsp;again&nbsp;再考虑后<br>On&nbsp;reflection,&nbsp;I&nbsp;decided&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;go.经过考虑，我决定不去了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;At&nbsp;first&nbsp;I&nbsp;thought&nbsp;it&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;bad&nbsp;idea,&nbsp;but&nbsp;on&nbsp;reflection&nbsp;I&nbsp;realized&nbsp;she&nbsp;was&nbsp;right.&nbsp;最初我认为那是个坏主意，但考虑之后我认识到她是对的。<br>7.	sake&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;reason&nbsp;缘由，理由<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You're&nbsp;only&nbsp;arguing&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;sake&nbsp;of&nbsp;arguing.&nbsp;你只是为争论而争论。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;company&nbsp;has&nbsp;decided&nbsp;for&nbsp;economy's&nbsp;sake&nbsp;to&nbsp;close&nbsp;down&nbsp;this&nbsp;&nbsp;<br>department.&nbsp;为了省钱，公司决定关闭这个部门。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;sake&nbsp;of&nbsp;sth./&nbsp;doing&nbsp;sth.:&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;or&nbsp;keep为了得到或拥有<br>He&nbsp;is&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;live&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;coast&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;sake&nbsp;of&nbsp;his&nbsp;health.&nbsp;他为了自己的健康，打算到沿海地区去住。<br>8.	surplus&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;more&nbsp;than&nbsp;is&nbsp;needed&nbsp;过剩的，多余的&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Farmers&nbsp;are&nbsp;feeding&nbsp;all&nbsp;their&nbsp;surplus&nbsp;wheat&nbsp;to&nbsp;pigs.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;农民们把所有多余的小麦用来喂猪。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Every&nbsp;country&nbsp;has&nbsp;a&nbsp;lot&nbsp;of&nbsp;surplus&nbsp;labor.每个国家都有大量的剩余劳动力。<br>n.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;an&nbsp;amount&nbsp;which&nbsp;is&nbsp;more&nbsp;than&nbsp;is&nbsp;needed&nbsp;过剩；剩余额<br>The&nbsp;world&nbsp;is&nbsp;now&nbsp;producing&nbsp;large&nbsp;food&nbsp;surpluses.&nbsp;<br>全世界的粮食产量已有大量剩余。<br>We&nbsp;cannot&nbsp;produce&nbsp;any&nbsp;surplus&nbsp;this&nbsp;year.&nbsp;我们今年的产品不会有剩余。<br>9.	democratic&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;paying&nbsp;no&nbsp;attention&nbsp;to&nbsp;class&nbsp;divisions&nbsp;民主的，有民主精神的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;democratic&nbsp;centralism民主集中制<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;democratic&nbsp;consultation&nbsp;民主协商<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the&nbsp;democratic&nbsp;traditions&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;party&nbsp;该党的民主传统<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;must&nbsp;accept&nbsp;the&nbsp;result&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;democratic&nbsp;election.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们必须接受民主选举的结果。&nbsp;<br>democracy&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;民主,&nbsp;民众,&nbsp;民主政府<br>10.	infertile&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;not&nbsp;able&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;children&nbsp;or&nbsp;grow&nbsp;crops&nbsp;不育的；不结果实的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many&nbsp;infertile&nbsp;women&nbsp;undergo&nbsp;treatment&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;hope&nbsp;that&nbsp;it&nbsp;will&nbsp;&nbsp;<br>help&nbsp;them&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;children.&nbsp;许多不育妇女接受治疗，以期能够生育。<br>Harvests&nbsp;are&nbsp;poor&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;infertile&nbsp;area.&nbsp;这块贫瘠的土地上收成不好。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fertile&nbsp;&nbsp;adj.&nbsp;肥沃,&nbsp;可繁殖的,&nbsp;多产,&nbsp;肥沃的,&nbsp;丰富的<br>11.	artificial&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;made&nbsp;by&nbsp;people,&nbsp;often&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;copy&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;natural&nbsp;人造的，人工的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;artificial&nbsp;flowers&nbsp;人造花<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;an&nbsp;artificial&nbsp;lake&nbsp;人工湖<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;artificial&nbsp;intelligence&nbsp;人工智能<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This&nbsp;drink&nbsp;contains&nbsp;no&nbsp;artificial&nbsp;flavoring&nbsp;or&nbsp;coloring.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这种饮料不掺人造香精或着色剂。<br>2.&nbsp;lacking&nbsp;true&nbsp;feeling;&nbsp;insincere&nbsp;假的，矫揉造作的<br>Their&nbsp;cheerfulness&nbsp;seemed&nbsp;rather&nbsp;strained&nbsp;and&nbsp;artificial.&nbsp;<br>他们的快乐表情看上去勉强而做作。<br>She&nbsp;welcomed&nbsp;me&nbsp;with&nbsp;an&nbsp;artificial&nbsp;smile.&nbsp;<br>她面带不自然的微笑向我表示欢迎。<br>artificially:&nbsp;a.&nbsp;not&nbsp;naturally<br>This&nbsp;drug&nbsp;cannot&nbsp;be&nbsp;produced&nbsp;artificially.&nbsp;这种药材不是人工制造的。<br>12.	reproduce&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;（指人类、动物等）繁殖，生殖<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some&nbsp;creatures&nbsp;were&nbsp;better&nbsp;at&nbsp;surviving&nbsp;and&nbsp;reproducing&nbsp;&nbsp;<br>themselves&nbsp;than&nbsp;others.&nbsp;有些生物的生存与繁殖后代的能力比其他生物强。<br>2.&nbsp;produce&nbsp;a&nbsp;copy&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;or&nbsp;show&nbsp;or&nbsp;do&nbsp;sth.&nbsp;again&nbsp;复制，再现<br>They&nbsp;said&nbsp;the&nbsp;painting&nbsp;was&nbsp;too&nbsp;faint&nbsp;to&nbsp;reproduce&nbsp;well.&nbsp;<br>他们说绘画颜色太浅了，复制不清楚。<br>The&nbsp;car&nbsp;design&nbsp;unfortunately&nbsp;reproduced&nbsp;some&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;problems&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;earlier&nbsp;model.&nbsp;这种汽车设计不幸又重复了前一型号的一些问题。<br>13.	resign&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;be&nbsp;ready&nbsp;to&nbsp;accept&nbsp;sth.顺从，听从<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After&nbsp;his&nbsp;wife&nbsp;died&nbsp;he&nbsp;resigned&nbsp;himself&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;lonely&nbsp;old&nbsp;age.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他妻子死后，他顺应天命安于孤独的晚年。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;is&nbsp;resigned&nbsp;to&nbsp;losing&nbsp;the&nbsp;competition.他只好安于比赛失败的事实。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;give&nbsp;up&nbsp;(a&nbsp;job&nbsp;or&nbsp;position)&nbsp;辞职，引退<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;resigned&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;a&nbsp;more&nbsp;challenging&nbsp;job.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他辞去了目前的职务，以便担任一项更具挑战性的工作。&nbsp;<br>14.	dispose&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;get&nbsp;rid&nbsp;of&nbsp;sb./sth.&nbsp;that&nbsp;one&nbsp;does&nbsp;not&nbsp;want摆脱，处理，扔掉<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nuclear&nbsp;waste&nbsp;is&nbsp;often&nbsp;disposed&nbsp;of&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;sea.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;核废料经常用置入深海的方法来处理。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;murderer&nbsp;was&nbsp;unable&nbsp;to&nbsp;dispose&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;body.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凶手无法处理那具尸体。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;place&nbsp;sb./sth.&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;suitable&nbsp;way;&nbsp;arrange&nbsp;安排，布置<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please&nbsp;dispose&nbsp;your&nbsp;books&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;shelves.&nbsp;请整理架上的图书。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;troops&nbsp;were&nbsp;disposed&nbsp;in&nbsp;battle&nbsp;formation.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;部队按照作战队形排列好。<br>15.	administration&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U]&nbsp;managing&nbsp;or&nbsp;operating&nbsp;管理，经营，支配<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;has&nbsp;little&nbsp;experience&nbsp;in&nbsp;administration.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她在管理方面没什么经验。<br>a&nbsp;master's&nbsp;degree&nbsp;in&nbsp;business&nbsp;administration&nbsp;商业管理硕士的学位<br>2.&nbsp;(sing.)行政部门，行政机关<br>They&nbsp;would&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;college&nbsp;administration&nbsp;to&nbsp;exert&nbsp;more&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;control&nbsp;over&nbsp;test&nbsp;cheating.他们希望学校当局加强对考试作弊的控制。<br>&nbsp;&nbsp;the&nbsp;hospital&nbsp;administration&nbsp;医院的行政部门<br>3.&nbsp;(often,&nbsp;the&nbsp;Administration)&nbsp;the&nbsp;government&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;country,&nbsp;esp.&nbsp;the&nbsp;USA&nbsp;政府<br>the&nbsp;Bush&nbsp;Administration&nbsp;布什政府<br>Congress&nbsp;is&nbsp;to&nbsp;raise&nbsp;questions&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;administration's&nbsp;handling&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;post-Gulf&nbsp;War&nbsp;situation.&nbsp;<br>国会将就政府对海湾战争后局势的处理提出问题。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	send&nbsp;…&nbsp;into:&nbsp;make&nbsp;…&nbsp;enter&nbsp;a&nbsp;certain&nbsp;state使处于（某种状态），使变得&nbsp;<br>The&nbsp;news&nbsp;sent&nbsp;the&nbsp;school&nbsp;into&nbsp;a&nbsp;panic.&nbsp;这消息使整个学校陷入一片恐慌。<br>The&nbsp;remark&nbsp;sent&nbsp;him&nbsp;into&nbsp;a&nbsp;fit&nbsp;of&nbsp;laughter.&nbsp;这话使他大笑了一阵。&nbsp;<br>2.	prospect:&nbsp;n.&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;that&nbsp;sth.&nbsp;will&nbsp;happen可能性<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unfortunately,&nbsp;there&nbsp;is&nbsp;little&nbsp;prospect&nbsp;of&nbsp;seeing&nbsp;these&nbsp;questions&nbsp;&nbsp;<br>answered.&nbsp;不幸的是，这些问题很可能没有人回答得了。<br>The&nbsp;prospects&nbsp;for&nbsp;peace&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;area&nbsp;are&nbsp;becoming&nbsp;brighter.&nbsp;这个地区实现和平的可能性越来越大。<br>at&nbsp;the&nbsp;prospect&nbsp;of/that…&nbsp;:when&nbsp;aware&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;of/that当意识到…可能时<br>He&nbsp;felt&nbsp;nervous&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;prospect&nbsp;of&nbsp;seeing&nbsp;his&nbsp;new&nbsp;boss.&nbsp;<br>他一想到要去见新老板就感到紧张。<br>They&nbsp;were&nbsp;seized&nbsp;with&nbsp;panic&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;prospect&nbsp;that&nbsp;they&nbsp;might&nbsp;lose&nbsp;5&nbsp;million&nbsp;US&nbsp;dollars&nbsp;this&nbsp;year.&nbsp;他们一想到今年可能损失500万美元就惊慌失措。&nbsp;<br>3.	grow&nbsp;out&nbsp;of:&nbsp;have&nbsp;sth.&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;source由...&nbsp;...而生，起因于<br>Most&nbsp;international&nbsp;firms&nbsp;have&nbsp;grown&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;small&nbsp;family&nbsp;businesses.&nbsp;<br>大多数国际公司是由小的家庭企业发展而成的。&nbsp;<br>The&nbsp;plan&nbsp;grew&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;casual&nbsp;conversation.&nbsp;这个计划产生于一次随意的谈话。&nbsp;<br>4.	make&nbsp;a&nbsp;convincing&nbsp;case&nbsp;that:&nbsp;make&nbsp;people&nbsp;believe&nbsp;that;&nbsp;prove&nbsp;that&nbsp;<br>No&nbsp;scientists&nbsp;have&nbsp;made&nbsp;a&nbsp;convincing&nbsp;case&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;earth&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;really&nbsp;attacked&nbsp;by&nbsp;beings&nbsp;from&nbsp;other&nbsp;planets.&nbsp;还没有科学家证实地球真的会受到外星人的攻击。<br>5.	be&nbsp;applicable&nbsp;to:&nbsp;(esp.&nbsp;of&nbsp;rules&nbsp;or&nbsp;laws)&nbsp;be&nbsp;suitable&nbsp;for适用于<br>The&nbsp;rule&nbsp;is&nbsp;applicable&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;case.&nbsp;这条规则可适用于这种情况。<br>We&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;find&nbsp;a&nbsp;solution&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;applicable&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;problem.&nbsp;我们试图找到一个适用于这个问题的解决办法。<br>6.	come&nbsp;up&nbsp;with:&nbsp;find&nbsp;or&nbsp;produce&nbsp;(an&nbsp;answer,&nbsp;a&nbsp;solution,&nbsp;etc.)&nbsp;想出，提出<br>Dave's&nbsp;come&nbsp;up&nbsp;with&nbsp;an&nbsp;idea&nbsp;and&nbsp;he&nbsp;wants&nbsp;us&nbsp;to&nbsp;try&nbsp;it&nbsp;out.&nbsp;戴维想出了一个主意，并想让我们试一试。<br>We've&nbsp;got&nbsp;a&nbsp;team&nbsp;of&nbsp;experts&nbsp;working&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;problem&nbsp;—&nbsp;let's&nbsp;wait&nbsp;and&nbsp;see&nbsp;what&nbsp;they'll&nbsp;come&nbsp;up&nbsp;with.&nbsp;我们已聘请了一个专家小组来研究这个问题，让我们等等看他们会有什么主意。<br>7.	make&nbsp;sense:&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;wise&nbsp;course&nbsp;of&nbsp;action有道理，合乎情理；明智&nbsp;<br>It&nbsp;makes&nbsp;sense&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;care&nbsp;of&nbsp;your&nbsp;health.&nbsp;注意身体健康是明智的。<br>It&nbsp;makes&nbsp;sense&nbsp;to&nbsp;buy&nbsp;a&nbsp;large&nbsp;packet&nbsp;because&nbsp;it&nbsp;works&nbsp;out&nbsp;cheaper&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;end.&nbsp;买大包装更合算，因为大包装终究要便宜些。<br>8.	on/&nbsp;upon/&nbsp;after&nbsp;reflection&nbsp;reflection:&nbsp;after&nbsp;considering&nbsp;sth.&nbsp;again再考虑后<br>Upon&nbsp;further&nbsp;reflection,&nbsp;I&nbsp;saw&nbsp;that&nbsp;she&nbsp;might&nbsp;be&nbsp;right,&nbsp;after&nbsp;all.&nbsp;<br>经过进一步考虑我终于认为她可能是正确的。<br>Upon&nbsp;reflection,&nbsp;I&nbsp;feel&nbsp;I&nbsp;made&nbsp;the&nbsp;wrong&nbsp;decision.&nbsp;<br>经过思考，我感到自己做了错误的决定。<br>9.	in&nbsp;case:&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;happening&nbsp;以防外一，如果，以防<br>Take&nbsp;my&nbsp;number&nbsp;in&nbsp;case&nbsp;you&nbsp;need&nbsp;to&nbsp;phone&nbsp;me.&nbsp;把我的电话号码带上，以防你需要给我打电话。<br>I'll&nbsp;cook&nbsp;plenty&nbsp;of&nbsp;potatoes&nbsp;just&nbsp;in&nbsp;case&nbsp;they&nbsp;decide&nbsp;to&nbsp;stay&nbsp;for&nbsp;dinner.&nbsp;我打算多煮一些马铃薯，以备他们决定留下来吃晚饭。<br>10.	view&nbsp;…&nbsp;as:&nbsp;consider&nbsp;or&nbsp;think&nbsp;about&nbsp;(sth.)&nbsp;as视为，看作<br>He&nbsp;is&nbsp;viewed&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;strong&nbsp;candidate&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;job.他被认为是这份工作强有力的人选。<br>Their&nbsp;missiles&nbsp;are&nbsp;viewed&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;defensive&nbsp;and&nbsp;deterrent&nbsp;force.&nbsp;他们的导弹被视为一种防卫和威慑力量。<br>11.	perceive&nbsp;…&nbsp;as:&nbsp;see&nbsp;or&nbsp;think&nbsp;of&nbsp;…&nbsp;as视为，当作<br>I&nbsp;perceived&nbsp;him&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;rather&nbsp;shy&nbsp;sort&nbsp;of&nbsp;man.&nbsp;我认为他是个很腼腆的人。<br>Such&nbsp;magazines&nbsp;are&nbsp;often&nbsp;perceived&nbsp;as&nbsp;being&nbsp;superficial.&nbsp;这类杂志经常被认为很肤浅。<br>12.	carry&nbsp;out:&nbsp;perform&nbsp;or&nbsp;conduct进行，实施&nbsp;<br>If&nbsp;my&nbsp;instructions&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;carried&nbsp;out,&nbsp;the&nbsp;accident&nbsp;would&nbsp;not&nbsp;have&nbsp;happened.&nbsp;<br>如果按我的指导去做，事故就不会发生了。&nbsp;<br>He&nbsp;promised&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;would&nbsp;carry&nbsp;out&nbsp;every&nbsp;one&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;wishes.&nbsp;<br>他答应实现她的一切愿望。<br>13.	unthinking:&nbsp;a.&nbsp;not&nbsp;thinking&nbsp;carefully&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;effect&nbsp;of&nbsp;one's&nbsp;behavior欠考虑的<br>He&nbsp;doesn't&nbsp;say&nbsp;those&nbsp;silly&nbsp;things&nbsp;that&nbsp;unthinking&nbsp;people&nbsp;say.&nbsp;他从不说不顾后果的人说的那种傻话。<br>14.	in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of:&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;right&nbsp;or&nbsp;power&nbsp;of&nbsp;;&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;sake&nbsp;of借...之名；为...目的<br>The&nbsp;prime&nbsp;minister&nbsp;spoke&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;king.&nbsp;首相以国王的名义发言。<br>The&nbsp;group&nbsp;decided&nbsp;to&nbsp;undertake&nbsp;a&nbsp;civil&nbsp;disobedience&nbsp;campaign&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;name&nbsp;of&nbsp;freedom&nbsp;and&nbsp;justice.&nbsp;这群人决定为了自由和公正发起一次非暴力反抗运动。<br>15.	say:&nbsp;suppose；for&nbsp;example假如，比如说<br>We&nbsp;will&nbsp;need,&nbsp;say,&nbsp;＄5,000&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;new&nbsp;car.&nbsp;我们大概需要5，000美元买一辆新车。<br>Say&nbsp;you&nbsp;don't&nbsp;get&nbsp;a&nbsp;place&nbsp;at&nbsp;university,&nbsp;what&nbsp;will&nbsp;you&nbsp;do&nbsp;then?&nbsp;假如你考不上大学，你会怎么办？<br>16.	stock&nbsp;with:&nbsp;supply&nbsp;with使藏有，使备有<br>The&nbsp;boss&nbsp;stocked&nbsp;the&nbsp;house&nbsp;with&nbsp;plenty&nbsp;of&nbsp;pictures.&nbsp;老板在屋子里储藏了许多画。<br>They&nbsp;robbed&nbsp;a&nbsp;shop&nbsp;well&nbsp;stocked&nbsp;with&nbsp;goods.&nbsp;他们抢劫了一家存满货品的商店。<br>17.	queue&nbsp;up:&nbsp;wait&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;queue排长队<br>They're&nbsp;queuing&nbsp;up&nbsp;to&nbsp;see&nbsp;a&nbsp;film.&nbsp;他们为了看一场电影正在排队。<br>I&nbsp;hate&nbsp;queuing&nbsp;up&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;cold&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;cinema.&nbsp;我讨厌大冷天排队进去看电影。&nbsp;&nbsp;<br>18.	take&nbsp;advantage&nbsp;of:&nbsp;make&nbsp;use&nbsp;of&nbsp;利用<br>Take&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;cheap&nbsp;prices&nbsp;while&nbsp;they&nbsp;last.&nbsp;趁减价未停，好好利用减价的机会。<br>You&nbsp;shouldn't&nbsp;let&nbsp;him&nbsp;take&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;you&nbsp;like&nbsp;this.&nbsp;你不应该让他这样利用你。<br>19.	suspect:&nbsp;a.&nbsp;possible;&nbsp;not&nbsp;true&nbsp;or&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;trusted可疑的<br>have&nbsp;suspect&nbsp;motives&nbsp;有可疑的动机<br>a&nbsp;suspect&nbsp;parcel&nbsp;可疑的包裹<br>20.	stand&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;of:&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;of&nbsp;(achieving&nbsp;sth.)&nbsp;有可能（取得），有机会<br>She&nbsp;stands&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;chance&nbsp;of&nbsp;becoming&nbsp;a&nbsp;world&nbsp;champion.&nbsp;她很有可能成为世界冠军。<br>I&nbsp;think&nbsp;you&nbsp;stand&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;chance&nbsp;of&nbsp;seeing&nbsp;your&nbsp;opponents&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;party.&nbsp;我想你很可能会在聚会上见到你的对手。<br>21.	seek&nbsp;out:&nbsp;look&nbsp;for&nbsp;and&nbsp;find寻找并发现，找到<br>The&nbsp;ship's&nbsp;mission&nbsp;is&nbsp;to&nbsp;seek&nbsp;out&nbsp;new&nbsp;life&nbsp;on&nbsp;other&nbsp;planets.&nbsp;这艘宇宙飞船的任务是寻找其他星球上的新生命。<br>After&nbsp;the&nbsp;meeting&nbsp;he&nbsp;sought&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;talked&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;plan.&nbsp;会后他找到了那个谈论这项计划的人。<br>22.	resign&nbsp;oneself&nbsp;to&nbsp;sth.:decide&nbsp;that&nbsp;one&nbsp;has&nbsp;to&nbsp;accept&nbsp;a&nbsp;difficult&nbsp;situation只得接受<br>The&nbsp;children&nbsp;have&nbsp;had&nbsp;to&nbsp;resign&nbsp;themselves&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;fact&nbsp;that&nbsp;their&nbsp;father&nbsp;has&nbsp;gone.&nbsp;<br>孩子们不得不接受父亲已去世这一事实。&nbsp;<br>You&nbsp;must&nbsp;resign&nbsp;yourselves&nbsp;to&nbsp;waiting&nbsp;a&nbsp;bit&nbsp;longer.&nbsp;你们要耐心多等会儿。<br>The&nbsp;people&nbsp;must&nbsp;resign&nbsp;themselves&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;reduced&nbsp;standard&nbsp;of&nbsp;living.&nbsp;人们必须忍受生活水平的下降。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;resign&nbsp;sth./&nbsp;sb.&nbsp;to&nbsp;sth.把…委托给<br>23.	pass&nbsp;on:&nbsp;hand&nbsp;or&nbsp;give&nbsp;sth.&nbsp;(to&nbsp;sb.&nbsp;else)&nbsp;after&nbsp;receiving&nbsp;it&nbsp;oneself传递，传给<br>She&nbsp;caught&nbsp;cold&nbsp;and&nbsp;passed&nbsp;it&nbsp;on&nbsp;to&nbsp;her&nbsp;husband.&nbsp;她得了感冒，又传染给了她丈夫。&nbsp;<br>Janet&nbsp;stayed&nbsp;at&nbsp;home&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;couple&nbsp;of&nbsp;days&nbsp;because&nbsp;she&nbsp;didn't&nbsp;want&nbsp;to&nbsp;pass&nbsp;on&nbsp;her&nbsp;cold&nbsp;to&nbsp;anyone&nbsp;else.&nbsp;詹妮在家里休息了几天，因为她不想将感冒传染给他人。&nbsp;<br>24.	take&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;on:&nbsp;take&nbsp;a&nbsp;risk&nbsp;on冒险<br>We&nbsp;will&nbsp;take&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;weather&nbsp;and&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;gathering&nbsp;outdoors.&nbsp;我们将冒着会变天的危险在户外举行这次聚会。<br>The&nbsp;burglars&nbsp;took&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;owner&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;house&nbsp;staying&nbsp;away&nbsp;all&nbsp;night&nbsp;—&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;that&nbsp;paid&nbsp;off&nbsp;handsomely.&nbsp;夜贼们怀着房主一夜都不回来的侥幸心理冒险作案&nbsp;——&nbsp;结果代价惨重。<br>25.	dispose&nbsp;of:&nbsp;get&nbsp;rid&nbsp;of&nbsp;sb./sth.&nbsp;that&nbsp;one&nbsp;does&nbsp;not&nbsp;want摆脱，处理，扔掉<br>Factories&nbsp;are&nbsp;using&nbsp;the&nbsp;river&nbsp;to&nbsp;dispose&nbsp;of&nbsp;their&nbsp;industrial&nbsp;wastes.&nbsp;工厂利用河流排污。<br>The&nbsp;city&nbsp;waste&nbsp;is&nbsp;disposed&nbsp;of&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;sea.&nbsp;城市垃圾倒到海里处理掉。<br>26.	even&nbsp;if:&nbsp;(used&nbsp;for&nbsp;saying&nbsp;that&nbsp;what&nbsp;follows&nbsp;&quot;if&quot;&nbsp;makes&nbsp;no&nbsp;difference)即使<br>I&nbsp;wouldn't&nbsp;do&nbsp;it,&nbsp;even&nbsp;if&nbsp;you&nbsp;paid&nbsp;me&nbsp;a&nbsp;thousand&nbsp;pounds.&nbsp;就算你给我1,000英镑，我也不干。<br>make&nbsp;an&nbsp;enquiry&nbsp;into:&nbsp;have&nbsp;an&nbsp;official&nbsp;investigation&nbsp;of调查；打听<br>I've&nbsp;been&nbsp;making&nbsp;enquiries&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;cost&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;round-the-world&nbsp;ticket.&nbsp;<br>我一直在打听买一张周游世界的票需花多少钱。<br>The&nbsp;government&nbsp;refused&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;an&nbsp;enquiry&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;matter.政府不想过问此事了。<br>An&nbsp;enquiry&nbsp;is&nbsp;being&nbsp;made&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;diseases&nbsp;caused&nbsp;by&nbsp;smoking.&nbsp;抽烟引起的疾病正在调查研究中。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-10-25 21:58:55</pubDate></item><item><title><![CDATA[NHCE3 Unit Seven]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988572</link><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unit&nbsp;Seven&nbsp;<br>Section&nbsp;A<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	distribute&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;supply&nbsp;(goods)&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;area,&nbsp;esp.&nbsp;to&nbsp;shops（尤指向商&nbsp;&nbsp;<br>店）供应（货物），发售<br>Through&nbsp;the&nbsp;nationwide&nbsp;sales&nbsp;network&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;corporation&nbsp;they&nbsp;can&nbsp;distribute&nbsp;goods&nbsp;easily&nbsp;to&nbsp;various&nbsp;parts&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;country.通过公司遍及全国各地的销售网络，他们可以很容易地将货物销售到全国各地。&nbsp;<br>2.&nbsp;divide&nbsp;and&nbsp;give&nbsp;out&nbsp;among&nbsp;several&nbsp;people分发，分送，分配<br>This&nbsp;document&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;distributed&nbsp;among&nbsp;the&nbsp;people&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;meeting.&nbsp;这个文件将分发给与会人员。<br>Clothes&nbsp;and&nbsp;blankets&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;distributed&nbsp;among&nbsp;the&nbsp;refugees.&nbsp;向难民分发了衣服和毯子。<br>3.&nbsp;spread&nbsp;out&nbsp;through&nbsp;an&nbsp;area&nbsp;使分布，散布；撒，播&nbsp;<br>This&nbsp;kind&nbsp;of&nbsp;plant&nbsp;is&nbsp;widely&nbsp;distributed.&nbsp;这种植物分布很广。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;distribution&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;分发，分配，分布，销售<br>2.	executive&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;having&nbsp;power&nbsp;to&nbsp;carry&nbsp;out&nbsp;decisions,&nbsp;laws,&nbsp;etc.&nbsp;执行的，行政的<br>an&nbsp;executive&nbsp;director&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;company&nbsp;公司的执行董事<br>an&nbsp;executive&nbsp;committee&nbsp;执行委员会<br>executive&nbsp;authorities&nbsp;行政当局&nbsp;<br>His&nbsp;executive&nbsp;skills&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;very&nbsp;useful&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;company.&nbsp;<br>他的管理技能对公司将非常有用。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;high&nbsp;position主管,高级行政人员,行政官<br>She&nbsp;is&nbsp;now&nbsp;a&nbsp;senior&nbsp;executive&nbsp;having&nbsp;worked&nbsp;her&nbsp;way&nbsp;up&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;company.&nbsp;她在公司里逐渐升到现在的高级业务主管。<br>It&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;unusual&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;woman&nbsp;executive&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;man&nbsp;as&nbsp;her&nbsp;assistant.&nbsp;女行政长官用一名男子做助手并不少见。<br>3.	discount&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;cutting-down&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;usual&nbsp;price&nbsp;折扣<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;said&nbsp;they&nbsp;could&nbsp;give&nbsp;me&nbsp;a&nbsp;big&nbsp;discount&nbsp;if&nbsp;I&nbsp;bought&nbsp;three&nbsp;at<br>once.&nbsp;商店营业员说如果我一下买三件，他们可以给我打很大的折扣。<br>He&nbsp;sold&nbsp;the&nbsp;goods&nbsp;to&nbsp;her&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;special&nbsp;discount.&nbsp;<br>他以特别优惠的价格把货卖给了她。<br>vt.&nbsp;1.&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;discount&nbsp;打折<br>If&nbsp;we&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;discount&nbsp;these&nbsp;cars&nbsp;we&nbsp;aren't&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;profit.&nbsp;如果我们不得不对这些汽车打折的话，我们就无利可言了。<br>That&nbsp;store&nbsp;discounted&nbsp;all&nbsp;its&nbsp;unsold&nbsp;merchandise.&nbsp;<br>那家商店把所有没卖出的商品打折出售。<br>2.&nbsp;regard&nbsp;(a&nbsp;story,&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;newsetc.)&nbsp;as&nbsp;unimportant&nbsp;or&nbsp;unlikely&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;true&nbsp;or&nbsp;valuable&nbsp;不（全）信，&nbsp;漠视，低估<br>Experts&nbsp;have&nbsp;discounted&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;second&nbsp;earthquake&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;area.&nbsp;专家们认为这个地区不大可能发生第二次地震。<br>Much&nbsp;of&nbsp;what&nbsp;he&nbsp;says&nbsp;must&nbsp;be&nbsp;discounted;&nbsp;he&nbsp;imagines&nbsp;things.&nbsp;<br>他说的话大多不可全信，他想像力太丰富了。<br>4.	circulate&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;move&nbsp;round&nbsp;or&nbsp;through（使）移动,（使）循环,（使）流通<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don't&nbsp;stay&nbsp;talking&nbsp;to&nbsp;one&nbsp;person&nbsp;all&nbsp;evening&nbsp;—&nbsp;circulate&nbsp;among&nbsp;&nbsp;<br>your&nbsp;guests.&nbsp;不要整晚上和一个人谈话&nbsp;——&nbsp;在客人中多转转。<br>They&nbsp;circulated&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;luck&nbsp;card&nbsp;for&nbsp;everyone&nbsp;to&nbsp;sign.&nbsp;<br>他们传递一张好运卡让每个人签名。<br>The&nbsp;heart&nbsp;circulates&nbsp;blood&nbsp;round&nbsp;the&nbsp;body.&nbsp;心脏使血液在全身循<br>2.&nbsp;(cause&nbsp;to)&nbsp;spread&nbsp;widely&nbsp;（使）流传，散布，传播&nbsp;<br>Rumors&nbsp;began&nbsp;to&nbsp;circulate&nbsp;among&nbsp;the&nbsp;local&nbsp;people&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;capital&nbsp;city&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;conquered.&nbsp;<br>在当地人中开始流传这样的谣言，说是首都城市被攻陷了。<br>Circulate&nbsp;the&nbsp;news&nbsp;of&nbsp;victory&nbsp;as&nbsp;widely&nbsp;as&nbsp;possible.&nbsp;<br>（你们要）尽可能广泛地传播胜利的消息。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;circulation&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;循环，环流，（货币等的）流通；（报刊等的）发行，通货<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;circulating&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;循环的，巡回的，流通的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;circulative&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;循环性的；流通性的；促进循环的<br>5.	formula&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;(pl.&nbsp;formulas&nbsp;or&nbsp;formulae)&nbsp;<br>1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;method,&nbsp;plan,&nbsp;or&nbsp;set&nbsp;of&nbsp;principles方法，计划，准则<br>The&nbsp;film&nbsp;star&nbsp;talked&nbsp;about&nbsp;her&nbsp;formula&nbsp;for&nbsp;success.&nbsp;<br>那位影星谈了她的成功之道。<br>The&nbsp;two&nbsp;sides&nbsp;worked&nbsp;out&nbsp;an&nbsp;acceptable&nbsp;formula&nbsp;for&nbsp;settling&nbsp;the&nbsp;strike.&nbsp;双方研究出一套解决罢工问题的可行方案。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;mathematical&nbsp;rule&nbsp;expressed&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;set&nbsp;of&nbsp;numbers&nbsp;and&nbsp;letters&nbsp;公式，方程式&nbsp;<br>There&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;special&nbsp;formula&nbsp;for&nbsp;calculating&nbsp;distance,&nbsp;if&nbsp;speed&nbsp;and&nbsp;time&nbsp;are&nbsp;known.如果已知速度和时间,可以利用一个特别的公式计算距离.<br>3.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;list&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;chemical&nbsp;substances配方，处方<br>Someone&nbsp;has&nbsp;stolen&nbsp;the&nbsp;secret&nbsp;formula&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;drink.&nbsp;<br>有人偷了这种新饮料的秘密配方。<br>We&nbsp;have&nbsp;changed&nbsp;the&nbsp;formula&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;washing&nbsp;powder.&nbsp;<br>我们已改变了洗衣粉的配方。<br>6.	via&nbsp;&nbsp;prep.&nbsp;using;&nbsp;through&nbsp;通过，经由，经过<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;thought&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;was&nbsp;paid&nbsp;via&nbsp;a&nbsp;Swiss&nbsp;bank&nbsp;account.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;据说他是通过一家瑞士银行的账户接受酬金的。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;message&nbsp;was&nbsp;broadcast&nbsp;all&nbsp;over&nbsp;the&nbsp;world&nbsp;via&nbsp;radio.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这条消息通过无线电向全世界播放。<br>7.	bloom&nbsp;&nbsp;vi.&nbsp;1.&nbsp;develop&nbsp;very&nbsp;good,&nbsp;attractive,&nbsp;or&nbsp;successful&nbsp;qualities&nbsp;发展良好<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thanks&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;effective&nbsp;management&nbsp;method,&nbsp;the&nbsp;company's&nbsp;&nbsp;<br>business&nbsp;bloomed&nbsp;last&nbsp;year.&nbsp;由于管理方法得当，去年公司生意兴隆。<br>2.&nbsp;produce&nbsp;flowers,&nbsp;come&nbsp;into&nbsp;flower,&nbsp;or&nbsp;be&nbsp;in&nbsp;flower&nbsp;开花，绽放<br>These&nbsp;flowers&nbsp;will&nbsp;bloom&nbsp;all&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;summer.&nbsp;<br>这些花整个夏天都会绽放。<br>The&nbsp;flowers&nbsp;still&nbsp;bloomed&nbsp;as&nbsp;brightly&nbsp;in&nbsp;early&nbsp;September&nbsp;as&nbsp;they&nbsp;had&nbsp;in&nbsp;July.&nbsp;九月初的花开得仍然像七月的一样灿烂。<br>n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;flower&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;plant&nbsp;花<br>Their&nbsp;garden&nbsp;was&nbsp;full&nbsp;of&nbsp;wonderful&nbsp;blooms.&nbsp;<br>他们的花园里开满了美丽的花朵。<br>The&nbsp;apple&nbsp;trees&nbsp;are&nbsp;in&nbsp;full&nbsp;bloom&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;moment.目前苹果树开满了花。<br>2.&nbsp;the&nbsp;best&nbsp;or&nbsp;most&nbsp;favorable&nbsp;time&nbsp;of&nbsp;sb./sth.&nbsp;最佳时期，繁盛时期<br>He&nbsp;was&nbsp;only&nbsp;nineteen&nbsp;but&nbsp;the&nbsp;bloom&nbsp;of&nbsp;youth&nbsp;had&nbsp;already&nbsp;disappeared&nbsp;from&nbsp;his&nbsp;face.&nbsp;他只有19岁，但年轻人应有的朝气已从他脸上消失了。<br>The&nbsp;young&nbsp;movie&nbsp;star&nbsp;was&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;bloom&nbsp;of&nbsp;youth.&nbsp;<br>这位年轻的电影明星青春焕发。<br>8.	bankrupt&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;unable&nbsp;to&nbsp;pay&nbsp;what&nbsp;one&nbsp;owes&nbsp;破产的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;company&nbsp;went&nbsp;bankrupt&nbsp;because&nbsp;it&nbsp;couldn't&nbsp;sell&nbsp;its&nbsp;&nbsp;<br>products.&nbsp;该公司因产品滞销而倒闭。<br>2.&nbsp;lacking&nbsp;in&nbsp;some&nbsp;good&nbsp;quality&nbsp;彻底缺乏(某种良好事物)的<br>&nbsp;&nbsp;The&nbsp;politician&nbsp;became&nbsp;bankrupt&nbsp;in&nbsp;reputation.&nbsp;这名政客名誉扫地。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;who&nbsp;is&nbsp;bankrupt&nbsp;破产者<br>He&nbsp;was&nbsp;declared&nbsp;a&nbsp;bankrupt&nbsp;in&nbsp;1991.&nbsp;他在1991年被宣告破产。<br>9.	amid&nbsp;&nbsp;prep.&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;middle&nbsp;of&nbsp;or&nbsp;surrounded&nbsp;by;&nbsp;among&nbsp;在...&nbsp;...中，被...&nbsp;...围绕<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;On&nbsp;the&nbsp;floor,&nbsp;amid&nbsp;mountains&nbsp;of&nbsp;letters,&nbsp;were&nbsp;two&nbsp;small&nbsp;envelopes.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在地板上成堆的信中，有两只小信封。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Amid&nbsp;the&nbsp;confusion&nbsp;the&nbsp;two&nbsp;men&nbsp;slipped&nbsp;away&nbsp;quietly&nbsp;without&nbsp;being&nbsp;&nbsp;<br>noticed.&nbsp;在混乱中，这两个人悄悄溜走了,未被人察觉。<br>10.	margin&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;差额，利润<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our&nbsp;profit&nbsp;margin&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;low.&nbsp;我们的利润率很低。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many&nbsp;small&nbsp;companies&nbsp;operate&nbsp;on&nbsp;very&nbsp;narrow&nbsp;margins.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;许多小公司以微利经营着。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;[C]&nbsp;差数，余地，余裕<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;shown&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;government&nbsp;is&nbsp;leading&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;narrowest&nbsp;of&nbsp;<br>margins.&nbsp;据显示，政府以最微弱的优势领先。<br>He&nbsp;left&nbsp;home&nbsp;early&nbsp;and&nbsp;caught&nbsp;the&nbsp;train&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;comfortable&nbsp;margin.&nbsp;<br>他早早出门，很从容地坐上了火车。<br>3.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;the&nbsp;empty&nbsp;space页边，页边的空白<br>If&nbsp;I&nbsp;have&nbsp;any&nbsp;comments&nbsp;to&nbsp;make,&nbsp;I'll&nbsp;write&nbsp;them&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;margin.&nbsp;<br>我如果写评语的话，就会写在页边的空白处。<br>Draw&nbsp;a&nbsp;margin&nbsp;one&nbsp;inch&nbsp;wide&nbsp;down&nbsp;the&nbsp;edge&nbsp;of&nbsp;your&nbsp;paper.&nbsp;<br>沿着纸边划出1英寸宽的空白。<br>11.	launch&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;begin&nbsp;(sth.&nbsp;such&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;plan)&nbsp;or&nbsp;introduce&nbsp;(sth.&nbsp;new&nbsp;such&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;<br>product)&nbsp;发起（运动），推出（产品）&nbsp;<br>They&nbsp;launched&nbsp;a&nbsp;special&nbsp;party&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;book.&nbsp;<br>他们特地为这本新书的发行举行了一次聚会。<br>2.&nbsp;send&nbsp;(a&nbsp;new&nbsp;ship,&nbsp;etc.)&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;water&nbsp;or&nbsp;send&nbsp;(a&nbsp;rocket,&nbsp;satellite,&nbsp;etc.)&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;sky&nbsp;or&nbsp;space使（船）下水；发射(火箭、卫星等)<br>As&nbsp;soon&nbsp;as&nbsp;the&nbsp;alarm&nbsp;was&nbsp;given,&nbsp;the&nbsp;lifeboat&nbsp;was&nbsp;launched.&nbsp;<br>警报声一响，救生艇立即被放下了水。<br>Our&nbsp;nuclear&nbsp;missiles&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;launched&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;moment's&nbsp;notice.&nbsp;<br>我们的核导弹一接到通知就可以随时发射。<br>n.&nbsp;(sing.)&nbsp;the&nbsp;act&nbsp;of&nbsp;launching&nbsp;发起；发射&nbsp;<br>The&nbsp;rocket&nbsp;had&nbsp;a&nbsp;minor&nbsp;problem&nbsp;during&nbsp;its&nbsp;first&nbsp;launch&nbsp;last&nbsp;October.&nbsp;<br>去年十月，当火箭第一次发射时出现了一个小问题。<br>12.	rival&nbsp;&nbsp;n.[C]&nbsp;a&nbsp;person,&nbsp;group,&nbsp;etc.&nbsp;competing&nbsp;with&nbsp;others&nbsp;竞争对手，敌手<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;were&nbsp;rivals&nbsp;in&nbsp;business.&nbsp;我们曾经是商业上的竞争对手。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This&nbsp;collection&nbsp;of&nbsp;paintings&nbsp;has&nbsp;no&nbsp;rivals&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;world.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这批藏画在世界上无与伦比。<br>vt.&nbsp;seem&nbsp;or&nbsp;be&nbsp;as&nbsp;good&nbsp;as&nbsp;与……相匹敌，比得上<br>I&nbsp;think&nbsp;table&nbsp;tennis&nbsp;cannot&nbsp;rival&nbsp;football&nbsp;in&nbsp;excitement.&nbsp;<br>我认为乒乓球运动不如足球那样激动人心。<br>The&nbsp;beauty&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;country&nbsp;is&nbsp;only&nbsp;rivaled&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;violence&nbsp;of&nbsp;its&nbsp;politics.&nbsp;<br>这个国家的美丽只有其政治斗争之剧烈可以与之相比拟。<br>13.	replacement&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;or&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;replaces&nbsp;another&nbsp;替代的人或物<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;headquarters&nbsp;sent&nbsp;a&nbsp;replacement&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;secretary&nbsp;who&nbsp;<br>was&nbsp;ill.&nbsp;总部派人来接替生病的秘书。<br>We&nbsp;must&nbsp;find&nbsp;a&nbsp;replacement&nbsp;for&nbsp;Sue&nbsp;while&nbsp;she&nbsp;is&nbsp;away&nbsp;on&nbsp;holiday.&nbsp;苏外出度假期间我们得找一个人来替代她。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;replacing&nbsp;or&nbsp;being&nbsp;replaced&nbsp;代替，替换，取代<br>The&nbsp;replacement&nbsp;of&nbsp;paper&nbsp;and&nbsp;pencil&nbsp;by&nbsp;computers&nbsp;improves&nbsp;the&nbsp;efficiency&nbsp;a&nbsp;lot.电脑取代纸和笔,大大提高了效率。&nbsp;<br>14.	crane&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;stretch&nbsp;(one's&nbsp;neck)&nbsp;伸长（脖子）<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;craned&nbsp;his&nbsp;neck&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;a&nbsp;better&nbsp;view.&nbsp;他伸长脖子以便看得<br>更清楚。<br>She&nbsp;craned&nbsp;over&nbsp;the&nbsp;heads&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;crowd&nbsp;to&nbsp;see&nbsp;what&nbsp;was&nbsp;happening.&nbsp;<br>她在人群中伸长脖子，想看看发生了什么事。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;machine&nbsp;for&nbsp;lifting&nbsp;and&nbsp;moving&nbsp;heavy&nbsp;objects&nbsp;起重机，吊车<br>We&nbsp;used&nbsp;a&nbsp;crane&nbsp;to&nbsp;lift&nbsp;the&nbsp;piano&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;theatre.&nbsp;<br>我们使用起重机将钢琴搬进剧场。&nbsp;<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	valentine:&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;a&nbsp;greeting&nbsp;card&nbsp;or&nbsp;small&nbsp;gift&nbsp;sent&nbsp;on&nbsp;Valentine's&nbsp;Day,February&nbsp;14<br>在情人节送的礼物<br>After&nbsp;a&nbsp;few&nbsp;minutes&nbsp;she&nbsp;said,&nbsp;&quot;&nbsp;I&nbsp;nearly&nbsp;forgot&nbsp;the&nbsp;valentine&nbsp;I&nbsp;bought&nbsp;yesterday!&quot;&nbsp;几分钟后，她说：“我差点儿忘了昨天买的情人节卡！”<br>2.&nbsp;a&nbsp;sweetheart&nbsp;在情人节寄卡片或礼物的情人<br>Poor&nbsp;Tom&nbsp;asked&nbsp;me&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;his&nbsp;valentine&nbsp;for&nbsp;this&nbsp;Valentine's&nbsp;Day.&nbsp;可怜的汤姆要我在这个情人节充当他的心上人。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Valentine's&nbsp;Day圣瓦伦丁节，情人节（2月14日，情人多在此日互赠礼物）<br>2.	go&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;style:&nbsp;be&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;date不再时兴，过时<br>Such&nbsp;kind&nbsp;of&nbsp;furniture&nbsp;has&nbsp;long&nbsp;gone&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;style.&nbsp;这种家具早已过时了。<br>When&nbsp;did&nbsp;long&nbsp;skirts&nbsp;go&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;style?&nbsp;长裙什么时候过时了？<br>3.	offer&nbsp;sth.&nbsp;to&nbsp;sb.:&nbsp;give&nbsp;sth.&nbsp;to&nbsp;sb.&nbsp;向某人提供，向某人提出<br>The&nbsp;universities&nbsp;are&nbsp;now&nbsp;offering&nbsp;a&nbsp;wider&nbsp;range&nbsp;of&nbsp;courses&nbsp;to&nbsp;students&nbsp;for&nbsp;them&nbsp;to&nbsp;choose&nbsp;from.&nbsp;现在大学提供更多样的课程让学生选择。<br>The&nbsp;booklet&nbsp;offers&nbsp;practical&nbsp;advice&nbsp;to&nbsp;people&nbsp;with&nbsp;housing&nbsp;problems.&nbsp;<br>这本小册子为有住房问题的人提供切实可行的建议。<br>4.	range&nbsp;from…&nbsp;to…:&nbsp;vary&nbsp;or&nbsp;extend&nbsp;between&nbsp;certain&nbsp;limits在一定范围内变化或扩展<br>The&nbsp;ages&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;who&nbsp;took&nbsp;part&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;range&nbsp;from&nbsp;five&nbsp;to&nbsp;fifteen.参加这项活动的孩子，年龄由5岁至15岁不等。<br>The&nbsp;increase&nbsp;in&nbsp;GDP&nbsp;in&nbsp;various&nbsp;provinces&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;coastal&nbsp;region&nbsp;ranged&nbsp;from&nbsp;several&nbsp;to&nbsp;several&nbsp;dozen&nbsp;times.&nbsp;沿海地区各省的国内生产总值的增长从几倍至几十倍不等。<br>5.	look&nbsp;like:&nbsp;look&nbsp;as&nbsp;if;&nbsp;be&nbsp;likely&nbsp;to&nbsp;result&nbsp;in&nbsp;sth.&nbsp;or&nbsp;doing&nbsp;sth.&nbsp;看起来像；好像要<br>The&nbsp;field&nbsp;looked&nbsp;like&nbsp;a&nbsp;possible&nbsp;site&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;competition.&nbsp;该场地看来有可能成为比赛场地。<br>The&nbsp;rain&nbsp;does&nbsp;not&nbsp;look&nbsp;like&nbsp;stopping.&nbsp;这雨看来不像要停的样子。<br>6.	in:&nbsp;prep.&nbsp;(showing&nbsp;division&nbsp;or&nbsp;arrangement)&nbsp;so&nbsp;as&nbsp;to&nbsp;be<br>Please&nbsp;pack&nbsp;the&nbsp;books&nbsp;in&nbsp;tens.&nbsp;请将这些书10本一包地包装好。<br>The&nbsp;teacher&nbsp;asked&nbsp;the&nbsp;students&nbsp;to&nbsp;sit&nbsp;in&nbsp;groups&nbsp;so&nbsp;as&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;group&nbsp;discussion.老师让学生们以小组为单位坐好，以便进行小组讨论。<br>7.	be&nbsp;left&nbsp;over:&nbsp;remain&nbsp;after&nbsp;the&nbsp;rest&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;used&nbsp;or&nbsp;divided剩下来，留下来<br>If&nbsp;you&nbsp;divide&nbsp;7&nbsp;by&nbsp;3,&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;1&nbsp;left&nbsp;over.&nbsp;7被3除余1。<br>After&nbsp;sharing&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;apples,&nbsp;there&nbsp;were&nbsp;two&nbsp;left&nbsp;over.这些苹果分完后还剩下两个。<br>I&nbsp;gave&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;two&nbsp;apples&nbsp;each&nbsp;and&nbsp;I&nbsp;had&nbsp;three&nbsp;left&nbsp;over.&nbsp;我给孩子们每人两个苹果，我还剩下三个。<br>8.	hold&nbsp;down:&nbsp;keep&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;low&nbsp;level;&nbsp;keep&nbsp;down(使)保持低水平,(使)不增加,(使)不升高<br>The&nbsp;owner&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;flower&nbsp;shop&nbsp;has&nbsp;promised&nbsp;to&nbsp;hold&nbsp;its&nbsp;prices&nbsp;down.&nbsp;花店的主人答应降低价格。<br>The&nbsp;rate&nbsp;of&nbsp;interest&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;held&nbsp;down.&nbsp;利息率被压低了。<br>9.	stuffed&nbsp;animals:&nbsp;toy&nbsp;animals&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;inserted&nbsp;inside<br>stuff:&nbsp;vt.&nbsp;fill&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;substance;&nbsp;push&nbsp;sth.&nbsp;into,&nbsp;esp.&nbsp;as&nbsp;filling&nbsp;material<br>The&nbsp;shops&nbsp;are&nbsp;stuffed&nbsp;full&nbsp;of&nbsp;goods.&nbsp;商店里存货充足。<br>Mother&nbsp;stuffed&nbsp;the&nbsp;pillow&nbsp;with&nbsp;cotton.&nbsp;母亲用棉花填充枕头。<br>Don't&nbsp;stuff&nbsp;anything&nbsp;else&nbsp;in,&nbsp;or&nbsp;the&nbsp;bag&nbsp;will&nbsp;burst.别再塞东西了,不然袋子会胀破的.<br>10.	account&nbsp;for&nbsp;:&nbsp;1)&nbsp;supply&nbsp;the&nbsp;amount&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;mentioned占去<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Computer&nbsp;software&nbsp;accounts&nbsp;for&nbsp;70%&nbsp;of&nbsp;our&nbsp;range&nbsp;of&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>products.&nbsp;电脑软件占我们产品种类的70%。&nbsp;<br>2)&nbsp;explain&nbsp;or&nbsp;give&nbsp;a&nbsp;reason&nbsp;for&nbsp;sth.&nbsp;解释<br>&nbsp;&nbsp;How&nbsp;do&nbsp;you&nbsp;account&nbsp;for&nbsp;your&nbsp;long&nbsp;absence&nbsp;from&nbsp;classes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>without&nbsp;asking&nbsp;for&nbsp;leave?&nbsp;你如何解释你不请假而长期缺课的行为？<br>That&nbsp;accounts&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;delay&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;train.&nbsp;那就是火车晚点的原因。<br>11.	go&nbsp;down:&nbsp;become&nbsp;lower;&nbsp;fall下降，降低<br>The&nbsp;standard&nbsp;of&nbsp;performance&nbsp;has&nbsp;gone&nbsp;down&nbsp;since&nbsp;last&nbsp;year.&nbsp;表演水平自去年以来下降了。<br>Egg&nbsp;prices&nbsp;usually&nbsp;go&nbsp;down&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;spring,&nbsp;when&nbsp;they&nbsp;are&nbsp;more&nbsp;plentiful.&nbsp;春季蛋价通常会下降，因为此时蛋很多。<br>12.	nothing&nbsp;but:&nbsp;only只有，除...&nbsp;...以外什么也不<br>He&nbsp;was&nbsp;wearing&nbsp;nothing&nbsp;but&nbsp;a&nbsp;pair&nbsp;of&nbsp;swimming&nbsp;trunks.&nbsp;他只穿了一条游泳裤。<br>Don't&nbsp;have&nbsp;him&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;friend:&nbsp;he's&nbsp;nothing&nbsp;but&nbsp;a&nbsp;criminal.&nbsp;别把他当朋友；他只是个罪犯。<br>Compare:&nbsp;anything&nbsp;but:&nbsp;not&nbsp;at&nbsp;all;&nbsp;far&nbsp;from<br>That&nbsp;little&nbsp;bridge&nbsp;is&nbsp;anything&nbsp;but&nbsp;safe.&nbsp;那座小桥一点也不安全。<br>The&nbsp;result&nbsp;is&nbsp;anything&nbsp;but&nbsp;successful.&nbsp;结果并不成功。<br>13.	chase&nbsp;sb./sth.&nbsp;out:&nbsp;force&nbsp;sb./sth.&nbsp;to&nbsp;run&nbsp;away;&nbsp;drive&nbsp;sb./sth.&nbsp;away驱赶，驱逐<br>Let's&nbsp;chase&nbsp;the&nbsp;cat&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;kitchen.&nbsp;我们把猫赶出厨房吧。<br>14.	work&nbsp;with&nbsp;sb.:&nbsp;do&nbsp;the&nbsp;work&nbsp;with&nbsp;sb.&nbsp;与某人共事,与某人协作<br>I&nbsp;find&nbsp;it&nbsp;so&nbsp;interesting&nbsp;to&nbsp;work&nbsp;with&nbsp;young&nbsp;people&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;department.&nbsp;<br>我感到在这个部门同年轻人一起工作很有趣。<br>If&nbsp;you&nbsp;can't&nbsp;work&nbsp;with&nbsp;others,&nbsp;you&nbsp;will&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;leave.&nbsp;<br>要是你跟其他人合不来，你就得离开了。<br>15.	get&nbsp;a&nbsp;break:&nbsp;have&nbsp;good&nbsp;luck&nbsp;交好运，时来运转<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep&nbsp;trying.&nbsp;You're&nbsp;bound&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;a&nbsp;break&nbsp;sooner&nbsp;or&nbsp;later.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;继续尝试，迟早你会交好运的。<br>break:&nbsp;n.&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;(esp.&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;things&nbsp;better);&nbsp;a&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;good&nbsp;luck<br>He's&nbsp;had&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;year&nbsp;with&nbsp;several&nbsp;big&nbsp;breaks.&nbsp;这一年他事事顺利，好运连连。<br>Anna&nbsp;got&nbsp;a&nbsp;lucky&nbsp;break&nbsp;yesterday&nbsp;when&nbsp;the&nbsp;teacher&nbsp;failed&nbsp;to&nbsp;notice&nbsp;she&nbsp;was&nbsp;late&nbsp;for&nbsp;class.&nbsp;安娜昨天运气不错，上课迟到而老师却没有注意到。<br>16.	be&nbsp;on&nbsp;one's&nbsp;side:&nbsp;help&nbsp;sb.&nbsp;in&nbsp;achieving&nbsp;sth.;&nbsp;hold&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;views&nbsp;as&nbsp;sb.&nbsp;对某人有利；赞同某人的意见<br>The&nbsp;law&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;on&nbsp;their&nbsp;side.&nbsp;法律不支持他们。<br>Justice&nbsp;is&nbsp;on&nbsp;our&nbsp;side.&nbsp;正义在我们这一边。<br>17.	on:&nbsp;prep.&nbsp;by&nbsp;means&nbsp;of<br>A&nbsp;car&nbsp;runs&nbsp;on&nbsp;petrol.&nbsp;汽车靠汽油开动。<br>They&nbsp;live&nbsp;on&nbsp;potatoes.&nbsp;他们以土豆为食。<br>18.	long&nbsp;for:&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;desire&nbsp;for&nbsp;sth.;&nbsp;want&nbsp;sth.&nbsp;very&nbsp;much渴望，极想<br>I'm&nbsp;longing&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;cool&nbsp;drink,&nbsp;aren't&nbsp;you?&nbsp;我很想喝杯冷饮，你想不想？<br>I&nbsp;hope&nbsp;she&nbsp;isn't&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;spend&nbsp;the&nbsp;rest&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;life&nbsp;longing&nbsp;for&nbsp;that&nbsp;red-haired&nbsp;boy.&nbsp;我希望她在以后的日子里不会老想着那红发男孩。<br>Price&nbsp;reductions&nbsp;are&nbsp;longed&nbsp;for,&nbsp;but&nbsp;unlikely.&nbsp;人们渴望降价，可降价不太可能。<br>19.	generate:&nbsp;vt.&nbsp;cause&nbsp;to&nbsp;exist;&nbsp;create<br>This&nbsp;book&nbsp;will&nbsp;continue&nbsp;to&nbsp;generate&nbsp;excitement&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;long&nbsp;time.&nbsp;这本书将在很长一段时间内继续使人们为之激动。<br>Loud&nbsp;laughter&nbsp;was&nbsp;generated&nbsp;all&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;crowd.&nbsp;人群中发出大笑声。<br>20.	the&nbsp;good&nbsp;old&nbsp;days:&nbsp;an&nbsp;earlier&nbsp;period&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;(in&nbsp;one's&nbsp;life&nbsp;or&nbsp;in&nbsp;history)&nbsp;seen&nbsp;as&nbsp;better&nbsp;than&nbsp;the&nbsp;present&nbsp;（在人的一生中或在历史上）过去的美好时光<br>The&nbsp;friends&nbsp;met&nbsp;now&nbsp;and&nbsp;then&nbsp;to&nbsp;chat&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;good&nbsp;old&nbsp;days&nbsp;at&nbsp;school.&nbsp;<br>朋友们偶尔聚会，畅谈学生时代的美好时光。<br>My&nbsp;mother&nbsp;often&nbsp;talks&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;good&nbsp;old&nbsp;days&nbsp;but&nbsp;they&nbsp;sound&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;bad&nbsp;old&nbsp;days&nbsp;to&nbsp;me.&nbsp;我母亲常常谈起昔日的美好时光，但是在我听起来那些日子挺艰难的。<br>Unit&nbsp;Seven&nbsp;Section&nbsp;B<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	beneath&nbsp;&nbsp;prep.&nbsp;1.&nbsp;in&nbsp;or&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;lower&nbsp;position&nbsp;than;&nbsp;under在...下方，往...下面<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;had&nbsp;arranged&nbsp;to&nbsp;meet&nbsp;him&nbsp;beneath&nbsp;the&nbsp;statue&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;park.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我和他约好在公园的塑像下碰头。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jack&nbsp;hid&nbsp;the&nbsp;letter&nbsp;beneath&nbsp;the&nbsp;newspaper.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;杰克把信藏在报纸下面。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;not&nbsp;worthy&nbsp;of&nbsp;不值得，与...&nbsp;...不相称<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;always&nbsp;thought&nbsp;that&nbsp;she&nbsp;had&nbsp;married&nbsp;beneath&nbsp;her.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她总认为自己下嫁了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;considers&nbsp;such&nbsp;jobs&nbsp;beneath&nbsp;him.&nbsp;他认为做这样的工作配不<br>上他的身份。<br>adv.&nbsp;in&nbsp;or&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;lower&nbsp;position;&nbsp;below&nbsp;在下方，在底下<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;looked&nbsp;down&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;plane&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;fields&nbsp;spread&nbsp;out&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>beneath.我们从飞机上俯瞰下面绵延的土地。<br>He&nbsp;was&nbsp;standing&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;bridge&nbsp;gazing&nbsp;down&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;river&nbsp;beneath.&nbsp;他站在桥上，凝视着桥下的河水。<br>2.	conquer&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;take&nbsp;control&nbsp;of&nbsp;(foreign&nbsp;land&nbsp;or&nbsp;a&nbsp;group&nbsp;of&nbsp;people)&nbsp;by&nbsp;force&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;征服，攻克<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;Spanish&nbsp;conquered&nbsp;the&nbsp;New&nbsp;World&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;sixteenth&nbsp;century.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;西班牙人在16世纪征服了新大陆。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They&nbsp;conquered&nbsp;the&nbsp;southern&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;kingdom&nbsp;with&nbsp;ease.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他们比较顺利地占领了这个王国的南部地区。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;overcome;&nbsp;gain&nbsp;control&nbsp;over&nbsp;克服；制伏<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;an&nbsp;international&nbsp;effort&nbsp;to&nbsp;conquer&nbsp;cancer.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;全世界都在努力征服癌症。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After&nbsp;many&nbsp;attempts&nbsp;to&nbsp;climb&nbsp;it,&nbsp;the&nbsp;mountain&nbsp;was&nbsp;finally&nbsp;&nbsp;<br>conquered&nbsp;in&nbsp;1985.&nbsp;经过多次努力攀登，终于有人在1985年登上了这座山的顶峰。<br>3.&nbsp;succeed&nbsp;in&nbsp;gaining&nbsp;the&nbsp;favor,&nbsp;praise,&nbsp;love&nbsp;of征服,赢得<br>Mike&nbsp;Smith,&nbsp;a&nbsp;famous&nbsp;violinist,&nbsp;presented&nbsp;beautiful&nbsp;music&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;concert&nbsp;and&nbsp;conquered&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;audience.&nbsp;著名小提琴演奏家迈克.史密斯在音乐会上演奏了美妙的音乐，征服了所有的听众。<br>3.	conquest&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;征服；克服；掠取物；征服的土地(或人们)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;statement&nbsp;laid&nbsp;bare&nbsp;its&nbsp;ambition&nbsp;for&nbsp;world&nbsp;conquest.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这项声明完全暴露了它征服世界的野心。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her&nbsp;beauty&nbsp;won&nbsp;her&nbsp;many&nbsp;conquests.&nbsp;她的美貌使许多人倾倒。<br>4.	metric&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;a&nbsp;system&nbsp;of&nbsp;measurement&nbsp;that&nbsp;uses&nbsp;meters,&nbsp;etc.&nbsp;公制的，米制的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Most&nbsp;industry&nbsp;has&nbsp;used&nbsp;the&nbsp;metric&nbsp;system&nbsp;for&nbsp;years.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大多数工业多年来一直用公制。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Metric&nbsp;unit&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;measuring&nbsp;unit&nbsp;used&nbsp;internationally.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;公制单位是国际通用的计量单位。<br>5.	voltage&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;electrical&nbsp;force&nbsp;电压<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Danger!&nbsp;High&nbsp;voltage.&nbsp;危险！高压电。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They&nbsp;are&nbsp;safe&nbsp;to&nbsp;use&nbsp;because&nbsp;they&nbsp;only&nbsp;need&nbsp;low&nbsp;voltage.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;它们使用安全，因为它们只需要很低的电压。&nbsp;<br>6.	approximate&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;almost&nbsp;correct&nbsp;or&nbsp;exact近乎准确的，大概的，近似的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;train's&nbsp;approximate&nbsp;time&nbsp;of&nbsp;arrival&nbsp;is&nbsp;10:&nbsp;30.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;列车到达的时间大约是10:30。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;approximate&nbsp;number&nbsp;of&nbsp;children&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;school&nbsp;is&nbsp;300.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这所学校的学生数大约为300人。<br>v.&nbsp;come&nbsp;near&nbsp;(to)&nbsp;in&nbsp;amount,&nbsp;nature,&nbsp;etc.&nbsp;大约，近似<br>Could&nbsp;you&nbsp;approximate&nbsp;the&nbsp;cost?&nbsp;你能大致估算一下成本吗？<br>The&nbsp;design&nbsp;approximates&nbsp;perfection.&nbsp;这个设计几乎是完美的。<br>The&nbsp;cost&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;project&nbsp;will&nbsp;approximate&nbsp;＄10,000.&nbsp;<br>这个项目的成本大约为一万美金。&nbsp;<br>7.	underground&nbsp;&nbsp;ad.&nbsp;1.&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;surface&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;ground&nbsp;在地面下，在地下<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You&nbsp;can&nbsp;park&nbsp;underground&nbsp;below&nbsp;the&nbsp;cinema.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你可以把车停在电影院下面。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;waste&nbsp;was&nbsp;buried&nbsp;deep&nbsp;underground.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;垃圾被深深地埋在地下。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;in&nbsp;secret;&nbsp;in&nbsp;or&nbsp;into&nbsp;a&nbsp;secret&nbsp;place；hidden&nbsp;from&nbsp;public&nbsp;view&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;秘密地，不公开地<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They&nbsp;were&nbsp;forced&nbsp;underground,&nbsp;and&nbsp;their&nbsp;leaders&nbsp;went&nbsp;&nbsp;<br>into&nbsp;hiding.&nbsp;他们被迫转入地下，他们的领导也隐藏了起来。<br>The&nbsp;news&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;passed&nbsp;on&nbsp;underground,&nbsp;but&nbsp;hasn't&nbsp;appeared&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;newspapers.&nbsp;<br>这条消息一直在私下传播，但还没有见诸报端。<br>a.&nbsp;secret&nbsp;秘密的，地下的<br>The&nbsp;police&nbsp;started&nbsp;looking&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;underground&nbsp;movement&nbsp;leaders.&nbsp;警察开始搜寻地下运动的领导人。<br>8.	spur&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;strongly&nbsp;encourage&nbsp;(sb./sth.)&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;sth.&nbsp;激励，鞭策，促进<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Many&nbsp;shops&nbsp;cut&nbsp;prices&nbsp;just&nbsp;before&nbsp;Christmas&nbsp;in&nbsp;an&nbsp;attempt&nbsp;to&nbsp;spur&nbsp;sales.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;许多商店在圣诞节前减价促销。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;was&nbsp;constantly&nbsp;spurred&nbsp;on&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;fear&nbsp;of&nbsp;failure.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他担心会失败，这种想法不断刺激他发奋图强。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;encourages&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;on&nbsp;to&nbsp;greater&nbsp;activity刺激物,激励<br>Ambition&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;excellent&nbsp;spur&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;young.&nbsp;<br>雄心对年轻人是一种极其有效的推动力。<br>The&nbsp;manager&nbsp;said&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;team's&nbsp;win&nbsp;on&nbsp;Saturday&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;spur&nbsp;to&nbsp;even&nbsp;greater&nbsp;effort&nbsp;this&nbsp;season.&nbsp;<br>经理说球队星期六的胜利将激励队员们在本赛季中付出更多的努力。<br>9.	invasion&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;invading&nbsp;or&nbsp;an&nbsp;instance&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;入侵，侵略；侵犯<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Invasion&nbsp;of&nbsp;local&nbsp;markets&nbsp;by&nbsp;foreign&nbsp;electronics&nbsp;manufacturers&nbsp;has&nbsp;<br>been&nbsp;extensive.&nbsp;外国电子制造商广泛侵入当地市场。<br>To&nbsp;avoid&nbsp;a&nbsp;possible&nbsp;invasion&nbsp;by&nbsp;its&nbsp;neighbor,&nbsp;the&nbsp;country&nbsp;is&nbsp;seeking&nbsp;help&nbsp;through&nbsp;diplomatic&nbsp;channels.&nbsp;为避免邻国入侵，这个国家正通过外交途径寻求帮助。<br>10.	punctual&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;arriving,&nbsp;doing&nbsp;sth.&nbsp;or&nbsp;happening&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;correct&nbsp;time&nbsp;准时的,守时的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;punctual&nbsp;start&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;meeting.&nbsp;请准时赴会。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;am&nbsp;not&nbsp;a&nbsp;particularly&nbsp;punctual&nbsp;person&nbsp;myself.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我本人不是一个严守时间的人。<br>11.	equivalent&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;equal&nbsp;in&nbsp;value相等物，等价物；意义相同的词<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;What's&nbsp;the&nbsp;equivalent&nbsp;of&nbsp;fifty&nbsp;pounds&nbsp;in&nbsp;dollars?&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;50英镑相当于多少美元？<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That&nbsp;dress&nbsp;cost&nbsp;the&nbsp;equivalent&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;week's&nbsp;salary.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;买那件连衣裙花的钱相当于一个星期的工资。<br>a.&nbsp;equal&nbsp;in&nbsp;value,&nbsp;amount,&nbsp;meaning,&nbsp;importance相等的,等值的,相当的<br>Changing&nbsp;his&nbsp;job&nbsp;was&nbsp;roughly&nbsp;equivalent&nbsp;to&nbsp;firing&nbsp;him.&nbsp;<br>给他调换工作无异于把他解雇。<br>She's&nbsp;doing&nbsp;the&nbsp;equivalent&nbsp;job&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;company&nbsp;but&nbsp;for&nbsp;more&nbsp;money.&nbsp;她在新的公司里做相同的工作，但报酬要高。<br>12.	up-to-date&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;modern&nbsp;or&nbsp;having&nbsp;the&nbsp;most&nbsp;recent&nbsp;information&nbsp;现代化的，最新的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It's&nbsp;an&nbsp;old&nbsp;house&nbsp;but&nbsp;it&nbsp;has&nbsp;all&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;up-to-date&nbsp;conveniences&nbsp;&nbsp;<br>you&nbsp;would&nbsp;want.这是一座旧房子，但它有你所想要的所有现代化设备。<br>Great&nbsp;trouble&nbsp;is&nbsp;taken&nbsp;to&nbsp;keep&nbsp;our&nbsp;textbooks&nbsp;up-to-date.&nbsp;<br>我们尽了很大的努力以使我们的课本跟上形势。<br>up-to-date&nbsp;fashions&nbsp;新潮时装<br>an&nbsp;up-to-date&nbsp;electric&nbsp;power&nbsp;station&nbsp;先进的发电站<br>an&nbsp;up-to-date&nbsp;dictionary&nbsp;最新的词典<br>13.	pessimistic&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;expecting&nbsp;the&nbsp;worst&nbsp;to&nbsp;happen&nbsp;悲观的，悲观主义的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;doctors&nbsp;are&nbsp;pessimistic&nbsp;about&nbsp;her&nbsp;chances&nbsp;of&nbsp;recovery.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;医生对她康复的可能性表示悲观。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This&nbsp;might&nbsp;account&nbsp;for&nbsp;his&nbsp;pessimistic&nbsp;views.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这也许是他持悲观主义观点的原因。<br>14.	reckon&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;think&nbsp;or&nbsp;consider&nbsp;认为，估计<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;don't&nbsp;reckon&nbsp;much&nbsp;of&nbsp;their&nbsp;chances&nbsp;of&nbsp;winning.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我认为他们赢的机会不大。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;was&nbsp;reckoned&nbsp;by&nbsp;everyone&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;an&nbsp;honest&nbsp;man.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人人都认为他是个诚实的人。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;calculate&nbsp;(time,&nbsp;price,&nbsp;age,&nbsp;etc.)&nbsp;approximately;&nbsp;guess&nbsp;测算，猜想<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Reckon&nbsp;how&nbsp;much&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;spent.&nbsp;算算你已经花掉多少钱了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;reckoned&nbsp;that&nbsp;we&nbsp;were&nbsp;only&nbsp;a&nbsp;few&nbsp;miles&nbsp;from&nbsp;our&nbsp;school.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他估计我们距学校只有几英里了。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	by&nbsp;land:&nbsp;(travel)&nbsp;by&nbsp;car&nbsp;or&nbsp;by&nbsp;train&nbsp;从陆路<br>The&nbsp;journey&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;far&nbsp;side&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;island&nbsp;is&nbsp;quicker&nbsp;by&nbsp;land&nbsp;than&nbsp;by&nbsp;sea.&nbsp;<br>去岛的那一边走陆路比走水路快。<br>2.	exclude&nbsp;sb.&nbsp;from:&nbsp;prevent&nbsp;from&nbsp;entering&nbsp;or&nbsp;taking&nbsp;part&nbsp;in&nbsp;sth.拒绝进入,拒绝接纳<br>Women&nbsp;are&nbsp;often&nbsp;excluded&nbsp;from&nbsp;positions&nbsp;of&nbsp;authority.&nbsp;<br>妇女常常被拒之于高层职位之外。<br>They&nbsp;excluded&nbsp;her&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;meeting.&nbsp;他们不让她参加会议。<br>3.	for&nbsp;short:&nbsp;serving&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;short&nbsp;form简称，缩写<br>She&nbsp;is&nbsp;called&nbsp;&quot;Dianna&quot;,&nbsp;or&nbsp;&quot;Di&quot;&nbsp;for&nbsp;short.&nbsp;她叫“戴安娜”，或简称“戴”。<br>The&nbsp;United&nbsp;Nations&nbsp;is&nbsp;called&nbsp;UN&nbsp;for&nbsp;short.&nbsp;联合国简称UN。<br>4.	behind&nbsp;schedule:&nbsp;later&nbsp;than&nbsp;the&nbsp;planned&nbsp;time比预定计划（时间）晚<br>Owing&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;recent&nbsp;bad&nbsp;weather,&nbsp;the&nbsp;work&nbsp;is&nbsp;several&nbsp;weeks&nbsp;behind&nbsp;schedule.&nbsp;由于近来天气不好，该项工作比预定时间晚了好几个星期。<br>The&nbsp;plane&nbsp;is&nbsp;two&nbsp;hours&nbsp;behind&nbsp;schedule.&nbsp;这架飞机晚点两小时。<br>Compare:&nbsp;ahead&nbsp;of&nbsp;schedule:&nbsp;before&nbsp;the&nbsp;planned&nbsp;or&nbsp;expected&nbsp;time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;finished&nbsp;our&nbsp;job&nbsp;ahead&nbsp;of&nbsp;schedule.&nbsp;我们提前完成了工作。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;on&nbsp;schedule:&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;planned&nbsp;or&nbsp;expected&nbsp;time<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;finished&nbsp;our&nbsp;job&nbsp;on&nbsp;schedule.&nbsp;我们按时完成了工作。<br>5.	-proof:&nbsp;(comb.&nbsp;form.)&nbsp;treated&nbsp;or&nbsp;made&nbsp;so&nbsp;as&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;harmed&nbsp;by&nbsp;or&nbsp;to&nbsp;give&nbsp;protection&nbsp;against&nbsp;sth.&nbsp;undesirable<br>This&nbsp;tent&nbsp;material&nbsp;is&nbsp;water-proof.&nbsp;做这种帐篷的材料防水。<br>The&nbsp;engineer&nbsp;made&nbsp;great&nbsp;efforts&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;this&nbsp;car&nbsp;bullet-proof.&nbsp;工程师费了很大的劲才使这辆车防弹。<br>The&nbsp;workmen&nbsp;built&nbsp;this&nbsp;room&nbsp;sound-proof.&nbsp;工人们将这间屋子建成隔音的。<br>6.	given:&nbsp;prep.&nbsp;taking&nbsp;sth.&nbsp;into&nbsp;consideration<br>Given&nbsp;their&nbsp;inexperience,&nbsp;they've&nbsp;done&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;job.&nbsp;考虑到他们缺乏经验这一点，他们已经做得很好了。<br>Given&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;had&nbsp;very&nbsp;little&nbsp;help,&nbsp;I&nbsp;think&nbsp;you&nbsp;did&nbsp;very&nbsp;well&nbsp;under&nbsp;the&nbsp;circumstances.&nbsp;考虑到你帮手不多，我想在这种情况下，你已经干得不错了。<br>7.	if&nbsp;not&nbsp;for:&nbsp;if&nbsp;it&nbsp;weren't/hadn't&nbsp;been&nbsp;for;&nbsp;were&nbsp;it&nbsp;not&nbsp;for/had&nbsp;it&nbsp;not&nbsp;been&nbsp;for&nbsp;(Here&nbsp;&quot;for&quot;&nbsp;is&nbsp;used&nbsp;in&nbsp;conditional&nbsp;sentences&nbsp;to&nbsp;introduce&nbsp;the&nbsp;only&nbsp;thing,&nbsp;which&nbsp;prevents&nbsp;the&nbsp;main&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;sentence&nbsp;from&nbsp;being&nbsp;true.)&nbsp;要不是<br>The&nbsp;Earth&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;frozen&nbsp;ball&nbsp;if&nbsp;(it&nbsp;were)&nbsp;not&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;radiant&nbsp;heat&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;sun.&nbsp;要不是太阳放射出热量，地球可能已经成了一个冰球了。<br>She&nbsp;might&nbsp;have&nbsp;forgotten&nbsp;that&nbsp;completely&nbsp;if&nbsp;not&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;recurrent&nbsp;nightmares.&nbsp;要不是常做那种噩梦，她可能已经完全忘记那件事了。<br>8.	have&nbsp;...&nbsp;in&nbsp;common:&nbsp;share&nbsp;interests,&nbsp;characteristics,&nbsp;etc.&nbsp;有共同之处<br>They&nbsp;seem&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;good&nbsp;friends&nbsp;although&nbsp;they&nbsp;have&nbsp;few&nbsp;interests&nbsp;in&nbsp;common.&nbsp;他们虽然没有什么共同兴趣，但却好像是好朋友。<br>Though&nbsp;Lucy&nbsp;and&nbsp;Lily&nbsp;are&nbsp;sisters,&nbsp;they&nbsp;have&nbsp;little&nbsp;in&nbsp;common&nbsp;in&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;personality.&nbsp;尽管露茜和莉莉是姐妹，但她们的性格差别很大。<br>9.	die&nbsp;out:&nbsp;become&nbsp;less&nbsp;and&nbsp;less&nbsp;common&nbsp;and&nbsp;eventually&nbsp;disappear消亡；逐渐灭绝<br>The&nbsp;practice&nbsp;of&nbsp;educating&nbsp;the&nbsp;eldest&nbsp;son&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;priest&nbsp;is&nbsp;dying&nbsp;out.&nbsp;培养长子成为牧师的习俗正在消亡。<br>Traditional&nbsp;grocers’&nbsp;shops&nbsp;are&nbsp;fast&nbsp;dying&nbsp;out&nbsp;now&nbsp;that&nbsp;there&nbsp;are&nbsp;so&nbsp;many&nbsp;supermarkets.&nbsp;由于大量超市的出现，传统的食品杂货店正在快速消失。<br>10.	drag&nbsp;through:&nbsp;(cause&nbsp;to)&nbsp;go&nbsp;through&nbsp;slowly&nbsp;（使）缓慢地通过<br>The&nbsp;natives&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;drag&nbsp;the&nbsp;wood&nbsp;for&nbsp;their&nbsp;huts&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;forest,&nbsp;as&nbsp;they&nbsp;do&nbsp;not&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;wheel.&nbsp;当地居民没有车辆，为了修建棚屋，只好把木材从森林中拖出来。<br>The&nbsp;sail&nbsp;was&nbsp;dragging&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;water.&nbsp;帆船在水面上缓缓行驶。<br>11.	introduce&nbsp;sb.&nbsp;to&nbsp;sth.:&nbsp;lead&nbsp;sb.&nbsp;to&nbsp;know&nbsp;sth.&nbsp;使某人了解某物<br>I&nbsp;was&nbsp;first&nbsp;introduced&nbsp;to&nbsp;university&nbsp;politics&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;most&nbsp;unfortunate&nbsp;occasion.&nbsp;<br>我在一个非常令人遗憾的场合第一次领略到了大学里的明争暗斗。<br>I&nbsp;shall&nbsp;always&nbsp;be&nbsp;grateful&nbsp;to&nbsp;my&nbsp;former&nbsp;teacher&nbsp;for&nbsp;introducing&nbsp;me&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;study&nbsp;of&nbsp;language.&nbsp;我永远感激我以前的那位老师，是他把我引进了语言学习的大门。<br>12.	go&nbsp;back&nbsp;to:&nbsp;return&nbsp;to&nbsp;(an&nbsp;earlier&nbsp;point&nbsp;in&nbsp;space&nbsp;or&nbsp;time)&nbsp;回溯，追溯<br>The&nbsp;friendly&nbsp;contacts&nbsp;between&nbsp;our&nbsp;two&nbsp;peoples&nbsp;can&nbsp;go&nbsp;back&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;2nd&nbsp;century.&nbsp;我们两国人民之间的友好往来一直可以追溯到公元2世纪。<br>The&nbsp;conflicts&nbsp;between&nbsp;the&nbsp;two&nbsp;big&nbsp;families&nbsp;go&nbsp;back&nbsp;to&nbsp;1935.&nbsp;这两大家族间的冲突可以追溯到1935年。<br>13.	fare:&nbsp;n.&nbsp;the&nbsp;price&nbsp;charged&nbsp;to&nbsp;carry&nbsp;a&nbsp;person,&nbsp;as&nbsp;by&nbsp;bus,&nbsp;train,&nbsp;or&nbsp;taxi<br>All&nbsp;fares,&nbsp;please!&nbsp;(公共车辆售票员用语)请买票！<br>Now&nbsp;many&nbsp;bus&nbsp;routes&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;city&nbsp;charge&nbsp;two&nbsp;yuan&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;uniform&nbsp;fare&nbsp;for&nbsp;any&nbsp;distance.&nbsp;现在，这座城市的许多公交路线无论距离远近都统一收取两元车费。<br>14.	by&nbsp;far:&nbsp;(used&nbsp;for&nbsp;emphasizing&nbsp;comparative&nbsp;or&nbsp;superlative&nbsp;words)&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;great&nbsp;amount……得多；最……；显然<br>Jane&nbsp;is&nbsp;by&nbsp;far&nbsp;the&nbsp;best&nbsp;student&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;class.&nbsp;简显然是班上最好的学生。<br>It’s&nbsp;quicker&nbsp;by&nbsp;far&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;by&nbsp;train.&nbsp;乘火车要快得多。<br>15.	faulty:&nbsp;a.&nbsp;having&nbsp;a&nbsp;fault&nbsp;or&nbsp;faults<br>a&nbsp;faulty&nbsp;switch&nbsp;有毛病的开关<br>a&nbsp;faulty&nbsp;device&nbsp;有毛病的装置<br>16.	accuse&nbsp;sb./sth.&nbsp;of:&nbsp;blame&nbsp;sb./sth.&nbsp;by&nbsp;saying&nbsp;that&nbsp;they&nbsp;have&nbsp;done&nbsp;sth.&nbsp;morally&nbsp;wrong&nbsp;or&nbsp;against&nbsp;the&nbsp;law谴责，控告<br>The&nbsp;middle-aged&nbsp;man&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;accused&nbsp;of&nbsp;murdering&nbsp;his&nbsp;wife.&nbsp;这个中年男人被指控谋杀了他的妻子。<br>He&nbsp;was&nbsp;accused&nbsp;of&nbsp;stealing&nbsp;cattle&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;village.&nbsp;他被指控从村里偷牛。<br>The&nbsp;girl&nbsp;accused&nbsp;her&nbsp;boyfriend&nbsp;of&nbsp;not&nbsp;being&nbsp;generous.&nbsp;女孩指责她的男朋友胸襟狭窄。<br>17.	in&nbsp;case:&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;happening免得，以防<br>When&nbsp;you&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;concert&nbsp;tonight,&nbsp;take&nbsp;an&nbsp;umbrella&nbsp;with&nbsp;you&nbsp;in&nbsp;case&nbsp;it&nbsp;rains.&nbsp;你们今晚去听音乐会时要带上雨伞，以防下雨。<br>Please&nbsp;remind&nbsp;me&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;meeting&nbsp;on&nbsp;Friday&nbsp;in&nbsp;time&nbsp;in&nbsp;case&nbsp;I&nbsp;forget.&nbsp;请及时提醒我周五开会的事，免得我忘记。<br>Compare:&nbsp;in&nbsp;case&nbsp;of:&nbsp;if&nbsp;or&nbsp;when&nbsp;sth.&nbsp;happens<br>In&nbsp;case&nbsp;of&nbsp;fire,&nbsp;break&nbsp;the&nbsp;glass&nbsp;and&nbsp;escape.&nbsp;如果起火，就砸碎玻璃逃生。<br>In&nbsp;case&nbsp;of&nbsp;burglary,&nbsp;call&nbsp;110&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;police&nbsp;will&nbsp;come&nbsp;immediately.&nbsp;如发生入室行窃，即刻拨打110，警察会立即赶到。<br>a&nbsp;matter&nbsp;of&nbsp;time:&nbsp;sth.&nbsp;is&nbsp;certain&nbsp;to&nbsp;happen&nbsp;at&nbsp;some&nbsp;time&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;future（某事肯定发生）只是时间问题而已<br>It&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;only&nbsp;a&nbsp;matter&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;before&nbsp;he&nbsp;went&nbsp;through&nbsp;with&nbsp;it.&nbsp;他肯定会完成的，只是时间问题罢了。<br>It&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;matter&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;before&nbsp;she&nbsp;goes&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;United&nbsp;States.&nbsp;她肯定会去美国，这只是迟早的事。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-10-25 21:58:03</pubDate></item><item><title><![CDATA[NHCE3 Unit Six]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988569</link><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unit&nbsp;Six&nbsp;<br>Section&nbsp;A<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	wax&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;increase;&nbsp;grow&nbsp;变大，增强<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;fame&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;film&nbsp;star&nbsp;waxed.&nbsp;那个电影明星的知名度有所增加。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My&nbsp;feeling&nbsp;for&nbsp;him&nbsp;waxed.&nbsp;我对他的感觉好了一点。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U]&nbsp;a&nbsp;solid&nbsp;fatty&nbsp;or&nbsp;oily&nbsp;substance&nbsp;that&nbsp;softens&nbsp;and&nbsp;melts&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;low&nbsp;temperature&nbsp;蜡<br>She&nbsp;watched&nbsp;the&nbsp;wax&nbsp;as&nbsp;it&nbsp;dripped&nbsp;down&nbsp;the&nbsp;side&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;candle.&nbsp;<br>她注视着蜡从蜡烛的边上滴落下来。<br>The&nbsp;envelope&nbsp;was&nbsp;sealed&nbsp;with&nbsp;wax.&nbsp;信封用蜡封了口。<br>2.	joint&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;place&nbsp;where&nbsp;two&nbsp;things&nbsp;are&nbsp;fixed&nbsp;together&nbsp;接头，接缝，接合处&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Check&nbsp;the&nbsp;pipes&nbsp;for&nbsp;leaks&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;joints.检查一下管子的接缝是否有漏隙.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;[C]&nbsp;the&nbsp;place&nbsp;where&nbsp;two&nbsp;bones&nbsp;are&nbsp;connected&nbsp;关节<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sports&nbsp;shoes&nbsp;are&nbsp;now&nbsp;designed&nbsp;to&nbsp;help&nbsp;protect&nbsp;the&nbsp;knee&nbsp;and&nbsp;hip&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>joints.&nbsp;现在设计的运动鞋有助于保护膝盖和臀部关节。<br>a.&nbsp;belonging&nbsp;to&nbsp;or&nbsp;shared&nbsp;between&nbsp;two&nbsp;or&nbsp;more&nbsp;people&nbsp;共有的，联合的<br>a&nbsp;joint&nbsp;decision&nbsp;共同的决定<br>a&nbsp;joint&nbsp;venture&nbsp;合资企业<br>Do&nbsp;you&nbsp;and&nbsp;your&nbsp;husband&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;joint&nbsp;bank&nbsp;account&nbsp;or&nbsp;separate&nbsp;accounts?&nbsp;你和丈夫共有一个银行账户，还是各有一个？<br>By&nbsp;our&nbsp;joint&nbsp;efforts&nbsp;we&nbsp;managed&nbsp;to&nbsp;push&nbsp;the&nbsp;car&nbsp;back&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;road.&nbsp;<br>我们共同努力终于把汽车推回到公路上。<br>3.	horizontal&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;parallel&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;horizon;&nbsp;flat;&nbsp;level&nbsp;与地平线平行的，平的，水平的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Draw&nbsp;a&nbsp;horizontal&nbsp;line&nbsp;across&nbsp;the&nbsp;bottom&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;page.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在此页底部画一条水平线。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Keep&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;horizontal&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;feet&nbsp;slightly&nbsp;raised.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;让病人保持平卧，双脚略微抬高。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;horizontal&nbsp;bars&nbsp;单杠<br>4.	beam&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;long&nbsp;thick&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;wood&nbsp;or&nbsp;metal梁，横梁<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;sitting&nbsp;room&nbsp;had&nbsp;exposed&nbsp;wooden&nbsp;beams&nbsp;and&nbsp;a&nbsp;large&nbsp;fireplace.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;客厅里有几根裸木横梁和一个很大的壁炉。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;beams&nbsp;cracked&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;top&nbsp;floor&nbsp;caved&nbsp;in.横梁断裂,顶楼塌陷了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;[C]&nbsp;光束，射束<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;could&nbsp;see&nbsp;the&nbsp;beam&nbsp;of&nbsp;his&nbsp;torch&nbsp;waving&nbsp;around&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;dark.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我能够看见他的手电筒的光在黑暗中四下晃动。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;beams&nbsp;of&nbsp;searchlights&nbsp;are&nbsp;scanning&nbsp;the&nbsp;sky.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;探照灯的光束在天空扫过。<br>vi.&nbsp;1.&nbsp;smile&nbsp;happily&nbsp;and&nbsp;cheerfully&nbsp;愉快地微笑<br>The&nbsp;child&nbsp;beamed&nbsp;at&nbsp;his&nbsp;teacher&nbsp;as&nbsp;he&nbsp;received&nbsp;the&nbsp;award.&nbsp;<br>孩子接过奖品时朝老师微笑着。<br>Her&nbsp;face&nbsp;is&nbsp;beaming&nbsp;with&nbsp;delight.&nbsp;她眉开眼笑。<br>2.&nbsp;send&nbsp;out&nbsp;light&nbsp;and&nbsp;warmth&nbsp;发光，发热<br>The&nbsp;sun&nbsp;beamed&nbsp;down&nbsp;on&nbsp;them.&nbsp;太阳照射着他们。<br>vt.&nbsp;broadcast&nbsp;(a&nbsp;message,&nbsp;television&nbsp;programme,&nbsp;etc.)&nbsp;播送(消息、电视节目等)<br>The&nbsp;programme&nbsp;was&nbsp;beamed&nbsp;live&nbsp;by&nbsp;satellite&nbsp;to&nbsp;many&nbsp;different&nbsp;countries.&nbsp;那个节目通过卫星向许多国家现场播送。<br>5.	vertical&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;standing&nbsp;or&nbsp;pointing&nbsp;straight&nbsp;up垂直的，竖的，立式的<br>a&nbsp;vertical&nbsp;line&nbsp;垂直线<br>His&nbsp;shirt&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;pattern&nbsp;of&nbsp;vertical&nbsp;and&nbsp;horizontal&nbsp;lines.&nbsp;<br>他的衬衫上是一种纵横线条的图案。<br>By&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;the&nbsp;lifeboat&nbsp;arrived,&nbsp;the&nbsp;ship&nbsp;was&nbsp;almost&nbsp;vertical&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;water.&nbsp;救生艇到达时，那艘船差不多已是竖着立在水中。<br>6.	enclose&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;surround&nbsp;围住，包住<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;fence&nbsp;that&nbsp;enclosed&nbsp;the&nbsp;house&nbsp;was&nbsp;painted&nbsp;white.&nbsp;<br>房子周围的篱笆被漆成白色。<br>2.&nbsp;put&nbsp;inside&nbsp;an&nbsp;envelope&nbsp;or&nbsp;parcel,&nbsp;esp.&nbsp;in&nbsp;addition&nbsp;to&nbsp;sth.&nbsp;else<br>把……装入信封，附寄<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;enclose&nbsp;some&nbsp;money,&nbsp;which&nbsp;you&nbsp;may&nbsp;need&nbsp;for&nbsp;your&nbsp;expenses.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;我同时寄去一点钱，你可能需要开销。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;With&nbsp;this&nbsp;letter&nbsp;I&nbsp;enclose&nbsp;a&nbsp;photograph.&nbsp;随信附上照片一张。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;enclosure&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;围绕，围墙，围场；附件<br>7.	cabinet&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;furniture&nbsp;with&nbsp;shelves&nbsp;橱柜，陈列柜<br>a&nbsp;filing&nbsp;cabinet&nbsp;公文柜<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Valued&nbsp;pieces&nbsp;of&nbsp;china&nbsp;may&nbsp;be&nbsp;displayed&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;cabinet.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贵重的瓷器可摆放在橱里。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mother&nbsp;keeps&nbsp;her&nbsp;good&nbsp;dishes&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;china&nbsp;cabinet.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;母亲把她的好碟子放在瓷器摆设柜中。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;(also&nbsp;the&nbsp;Cabinet)&nbsp;(with&nbsp;single&nbsp;or&nbsp;plural&nbsp;verb)内阁<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a&nbsp;cabinet&nbsp;council&nbsp;内阁会议<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a&nbsp;Cabinet&nbsp;Minister&nbsp;内阁大臣<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a&nbsp;cabinet&nbsp;member&nbsp;内阁成员<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;Cabinet&nbsp;is/are&nbsp;meeting&nbsp;today&nbsp;to&nbsp;discuss&nbsp;the&nbsp;crisis.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;内阁今天要开会商讨这次的危机。<br>8.	receiver&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1)&nbsp;a&nbsp;piece&nbsp;of&nbsp;equipment&nbsp;that&nbsp;changes&nbsp;radio&nbsp;and&nbsp;television&nbsp;signals&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>into&nbsp;sound&nbsp;and&nbsp;/&nbsp;or&nbsp;pictures收音机，收报机，接受器<br>a&nbsp;radio&nbsp;receiver&nbsp;收音机<br>a&nbsp;color&nbsp;television&nbsp;receiver&nbsp;彩色电视接收机<br>2)&nbsp;the&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;telephone&nbsp;that&nbsp;people&nbsp;hold&nbsp;to&nbsp;their&nbsp;ears&nbsp;and&nbsp;mouths电话听筒<br>take&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;receiver&nbsp;拿起听筒<br>put&nbsp;down&nbsp;the&nbsp;receiver&nbsp;放下听筒<br>hang&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;receiver&nbsp;挂断电话<br>9.	extinguish&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;cause&nbsp;(sth.)&nbsp;to&nbsp;stop&nbsp;burning;&nbsp;put&nbsp;out&nbsp;使熄灭，扑灭<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;took&nbsp;us&nbsp;hours&nbsp;to&nbsp;extinguish&nbsp;the&nbsp;fires.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们用了好几个小时才把火扑灭。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;end&nbsp;the&nbsp;existence&nbsp;of&nbsp;(hope,&nbsp;love,&nbsp;passion,&nbsp;etc.)&nbsp;使(希望、爱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>情、感情等)破灭<br>Nothing&nbsp;could&nbsp;extinguish&nbsp;his&nbsp;love&nbsp;for&nbsp;her.&nbsp;<br>没有什么能阻止他对她的爱。<br>We&nbsp;must&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;extinguish&nbsp;the&nbsp;memory&nbsp;of&nbsp;what&nbsp;has&nbsp;happened,&nbsp;and&nbsp;look&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;future.&nbsp;<br>我们必须抹去对过去的事情的记忆，向前看。<br>extinguisher&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;灭火器<br>There&nbsp;are&nbsp;fire&nbsp;extinguishers&nbsp;on&nbsp;every&nbsp;floor&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;building.&nbsp;<br>大楼的每一层都有灭火器。<br>Using&nbsp;extinguishers,&nbsp;he&nbsp;put&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;fire&nbsp;and&nbsp;did&nbsp;not&nbsp;leave&nbsp;until&nbsp;all&nbsp;danger&nbsp;was&nbsp;passed.&nbsp;他用灭火器把火扑灭，直到不再有任何危险后才离开。&nbsp;<br>extinguishment&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;熄灭，消灭，灭绝，废除，失效<br>extinguishable&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;可熄灭的，可扑灭的，可灭绝的<br>10.	handy&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;conveniently&nbsp;placed&nbsp;for&nbsp;being&nbsp;reached&nbsp;or&nbsp;used&nbsp;手边的，近便的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Always&nbsp;keep&nbsp;a&nbsp;first-aid&nbsp;kit&nbsp;handy.&nbsp;身边常备一个急救箱。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If&nbsp;you&nbsp;need&nbsp;my&nbsp;help,&nbsp;just&nbsp;ring&nbsp;me&nbsp;up.&nbsp;The&nbsp;phone&nbsp;is&nbsp;pretty&nbsp;handy.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如果你需要我帮忙，就给我打电话。电话就在旁边。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;useful&nbsp;or&nbsp;convenient&nbsp;to&nbsp;use&nbsp;有用的，方便的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;First-time&nbsp;visitors&nbsp;to&nbsp;France&nbsp;will&nbsp;find&nbsp;this&nbsp;guide&nbsp;particularly&nbsp;<br>handy.&nbsp;第一次来法国的游客会发现这本指南特别有用。&nbsp;<br>11.	auxiliary&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;giving&nbsp;help&nbsp;or&nbsp;support;&nbsp;additional&nbsp;辅助的，补助的，附加的<br>auxiliary&nbsp;equipment&nbsp;辅助设备<br>auxiliary&nbsp;nurses&nbsp;辅助护士<br>auxiliary&nbsp;troops&nbsp;辅助部队<br>auxiliary&nbsp;verbs&nbsp;助动词<br>an&nbsp;auxiliary&nbsp;petrol&nbsp;tank&nbsp;备用的汽油箱<br>The&nbsp;assistants&nbsp;will&nbsp;receive&nbsp;auxiliary&nbsp;rates&nbsp;of&nbsp;pay.&nbsp;<br>助手们可获得附加报酬。<br>12.	occurrence&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;an&nbsp;event&nbsp;or&nbsp;incident;&nbsp;happening&nbsp;发生的事情，事件<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fighting&nbsp;is&nbsp;an&nbsp;everyday&nbsp;occurrence&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;area&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;city.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在城市的这个地区，街头殴斗是每天都要发生的事情。<br>Newspapers&nbsp;record&nbsp;the&nbsp;chief&nbsp;occurrences&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;day.&nbsp;<br>报纸刊载当天发生的大事。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;the&nbsp;fact&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;happening&nbsp;发生，出现<br>We&nbsp;may&nbsp;reduce&nbsp;the&nbsp;occurrence&nbsp;of&nbsp;cancer&nbsp;by&nbsp;fifty&nbsp;per&nbsp;cent.&nbsp;<br>我们可以把癌症的发病率降低50%。<br>The&nbsp;occurrence&nbsp;of&nbsp;storms&nbsp;delayed&nbsp;our&nbsp;trip.&nbsp;<br>暴雨延误了我们的旅行。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;occur&nbsp;&nbsp;v.<br>13.	resistant&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;offering&nbsp;resistance抵抗的，对抗的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;water-resistant&nbsp;防水的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;heat-resistant&nbsp;防热的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bullet-resistant&nbsp;防弹的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Conservative&nbsp;people&nbsp;are&nbsp;usually&nbsp;resistant&nbsp;to&nbsp;change.&nbsp;保守的人通&nbsp;<br>常反对变化。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;resist&nbsp;&nbsp;v.<br>14.	precaution&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;预防，预防措施<br>Half&nbsp;of&nbsp;all&nbsp;burglaries&nbsp;are&nbsp;carried&nbsp;out&nbsp;on&nbsp;homes&nbsp;whose&nbsp;owners&nbsp;have&nbsp;failed&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;the&nbsp;basic&nbsp;precaution&nbsp;of&nbsp;locking&nbsp;doors&nbsp;and&nbsp;windows.&nbsp;<br>一半的盗窃发生在主人未采取锁门关窗这样基本预防措施的人家。<br>We&nbsp;have&nbsp;taken&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;precautions&nbsp;we&nbsp;can&nbsp;against&nbsp;the&nbsp;painting&nbsp;being&nbsp;stolen.&nbsp;<br>我们采取了一切可能的措施防止这幅画被盗。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	watch&nbsp;…&nbsp;for:&nbsp;look&nbsp;at&nbsp;or&nbsp;observe&nbsp;sth.&nbsp;for留意，观察<br>They&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;watching&nbsp;the&nbsp;papers&nbsp;for&nbsp;news&nbsp;about&nbsp;their&nbsp;new&nbsp;improved&nbsp;product.&nbsp;他们一直在留意报纸上有关他们改进后的新产品的消息。<br>*Compare&nbsp;&nbsp;watch&nbsp;for:&nbsp;look&nbsp;or&nbsp;wait&nbsp;attentively&nbsp;for&nbsp;<br>Will&nbsp;you&nbsp;watch&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;bus&nbsp;while&nbsp;I&nbsp;go&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;shop&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;moment?&nbsp;你在这里等公共汽车，我去一下商店，好吗？<br>They&nbsp;are&nbsp;watching&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;right&nbsp;moment.&nbsp;他们在等待适当时机。<br>watch&nbsp;out:&nbsp;take&nbsp;care&nbsp;Watch&nbsp;out!&nbsp;The&nbsp;roof&nbsp;is&nbsp;falling!&nbsp;小心！房顶掉下来了！<br>You'll&nbsp;catch&nbsp;cold&nbsp;if&nbsp;you&nbsp;don't&nbsp;watch&nbsp;out:&nbsp;you&nbsp;need&nbsp;a&nbsp;warmer&nbsp;coat&nbsp;than&nbsp;that.&nbsp;你如果不小心就会感冒，你得穿件更暖和的大衣。<br>2.	come&nbsp;out&nbsp;of:&nbsp;leave离开，从...&nbsp;...出来<br>The&nbsp;queen&nbsp;came&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;palace&nbsp;and&nbsp;waved&nbsp;her&nbsp;hands&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;crowd.&nbsp;女王走出宫殿，向人群挥手致意。&nbsp;<br>He&nbsp;came&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;house&nbsp;and&nbsp;gave&nbsp;himself&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;police.他走出房子,向警察自首。<br>3.	school:&nbsp;n.&nbsp;a&nbsp;group<br>The&nbsp;sound&nbsp;of&nbsp;his&nbsp;music&nbsp;attracted&nbsp;a&nbsp;school&nbsp;of&nbsp;dolphins.他的音乐声引来了一群海豚。<br>The&nbsp;assumption&nbsp;is&nbsp;always&nbsp;made&nbsp;that&nbsp;a&nbsp;school&nbsp;of&nbsp;tuna&nbsp;is&nbsp;swimming&nbsp;underneath&nbsp;the&nbsp;dolphins.&nbsp;人们总是猜测在海豚群的下面有一群金枪鱼。<br>4.	after&nbsp;all:&nbsp;1)&nbsp;(used&nbsp;for&nbsp;reminding&nbsp;sb.&nbsp;of&nbsp;certain&nbsp;fact)&nbsp;it&nbsp;must&nbsp;be&nbsp;remembered应该记住，别忘了<br>After&nbsp;all,&nbsp;an&nbsp;actor's&nbsp;life&nbsp;is&nbsp;spent&nbsp;working&nbsp;with&nbsp;words.&nbsp;别忘了，演员的生活就是与语言打交道的。<br>And,&nbsp;after&nbsp;all,&nbsp;though&nbsp;wildlife&nbsp;is&nbsp;important,&nbsp;I&nbsp;deserve&nbsp;my&nbsp;fun&nbsp;too.&nbsp;尽管野生动物很重要，但别忘了，我也应该享受我的乐趣。<br>2)&nbsp;in&nbsp;spite&nbsp;of&nbsp;everything毕竟，终究<br>After&nbsp;all&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;so&nbsp;hard&nbsp;as&nbsp;it&nbsp;looks.&nbsp;这毕竟不像看上去那么难。<br>So&nbsp;you&nbsp;see&nbsp;I&nbsp;was&nbsp;right&nbsp;after&nbsp;all.&nbsp;你瞧，终究我还是对的。<br>In&nbsp;the&nbsp;end&nbsp;she&nbsp;came&nbsp;to&nbsp;see&nbsp;him&nbsp;after&nbsp;all.&nbsp;不管怎样，最终她还是来看他了。<br>5.	I-joint:&nbsp;a&nbsp;joint&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;shape&nbsp;of&nbsp;&quot;I&quot;<br>6.	attach&nbsp;sth.&nbsp;to&nbsp;sth.:&nbsp;把某物系在、缚在或附在另一物上<br>1)&nbsp;fasten&nbsp;or&nbsp;join&nbsp;sth.&nbsp;to&nbsp;sth.&nbsp;<br>The&nbsp;picture&nbsp;was&nbsp;attached&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;wall&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;nail.&nbsp;那幅画用钉子挂在墙上。<br>2)&nbsp;cause&nbsp;(oneself)&nbsp;to&nbsp;join&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;member&nbsp;of<br>The&nbsp;youth&nbsp;division&nbsp;is&nbsp;attached&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;club.&nbsp;青年部是这个俱乐部的下属单位。<br>This&nbsp;institution&nbsp;is&nbsp;attached&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;University&nbsp;of&nbsp;Texas.&nbsp;这个研究所隶属于得克萨斯州大学。<br>7.	in&nbsp;addition&nbsp;to:&nbsp;as&nbsp;an&nbsp;extra&nbsp;person,&nbsp;thing&nbsp;or&nbsp;situation&nbsp;to加之；除...&nbsp;...之外<br>She&nbsp;speaks&nbsp;five&nbsp;foreign&nbsp;languages&nbsp;in&nbsp;addition&nbsp;to&nbsp;English.&nbsp;除英语外，她还会说五种外语。<br>In&nbsp;addition&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;summary&nbsp;table&nbsp;some&nbsp;specific&nbsp;examples&nbsp;are&nbsp;given&nbsp;of&nbsp;questions&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;results&nbsp;they&nbsp;produced.&nbsp;除了综述表格外，还给出了问题及其产生的后果的一些具体例子。<br>In&nbsp;addition&nbsp;to&nbsp;extreme&nbsp;warmth,&nbsp;the&nbsp;rainforests&nbsp;also&nbsp;need&nbsp;lots&nbsp;of&nbsp;moisture.&nbsp;除了要非常温暖之外，雨林还需要大量的水分。<br>8.	at&nbsp;work:&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;place&nbsp;where&nbsp;one&nbsp;works;&nbsp;doing&nbsp;work在工作的地方；在工作<br>He&nbsp;is&nbsp;at&nbsp;work&nbsp;now,&nbsp;but&nbsp;he'll&nbsp;be&nbsp;back&nbsp;at&nbsp;six.&nbsp;他上班去了，但他六点钟会回来。<br>He&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;at&nbsp;work&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;book.&nbsp;他一直在忙着写一本书。<br>9.	put&nbsp;out:&nbsp;cause&nbsp;to&nbsp;stop&nbsp;burning&nbsp;熄灭，扑灭<br>Put&nbsp;out&nbsp;all&nbsp;fires&nbsp;before&nbsp;leaving&nbsp;the&nbsp;camping&nbsp;ground.&nbsp;<br>离开宿营地以前要熄灭所有的火。<br>Firemen&nbsp;soon&nbsp;put&nbsp;the&nbsp;fire&nbsp;out.&nbsp;<br>消防队员很快就扑灭了那场火。<br>10.	alternative:&nbsp;n.&nbsp;a&nbsp;choice<br>There&nbsp;are&nbsp;several&nbsp;alternatives&nbsp;open&nbsp;to&nbsp;us&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;moment.现在我们有好几种选择。<br>You&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;alternative&nbsp;of&nbsp;fighting&nbsp;or&nbsp;being&nbsp;taken&nbsp;prisoner.&nbsp;你可以选择战斗或是被俘。<br>We&nbsp;have&nbsp;no&nbsp;alternative&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;matter,&nbsp;do&nbsp;we?&nbsp;在这件事情上，我们是没有挑选余地的，是吗？<br>11.	agree&nbsp;on/upon:&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;opinion&nbsp;about就……达成一致意见<br>The&nbsp;two&nbsp;countries&nbsp;agreed&nbsp;upon&nbsp;the&nbsp;peace&nbsp;formula&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;summit&nbsp;conference.&nbsp;两国在高峰会上就和平问题达成协议。<br>The&nbsp;two&nbsp;sides&nbsp;have&nbsp;agreed&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;date&nbsp;of&nbsp;negotiation.&nbsp;双方商定了谈判的日期。<br>*Compare:&nbsp;agree&nbsp;to:&nbsp;accept;&nbsp;approve;&nbsp;promise&nbsp;to&nbsp;follow<br>Do&nbsp;you&nbsp;agree&nbsp;to&nbsp;my&nbsp;plan?&nbsp;你同意我的计划吗？<br>The&nbsp;committee&nbsp;has&nbsp;agreed&nbsp;to&nbsp;your&nbsp;request.&nbsp;委员会同意接受你的请求。<br>agree&nbsp;with:&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;opinion&nbsp;as&nbsp;someone<br>I&nbsp;agree&nbsp;with&nbsp;your&nbsp;father;&nbsp;it's&nbsp;a&nbsp;foolish&nbsp;risk.&nbsp;我同意你父亲的看法:&nbsp;那是愚蠢的冒险。<br>12.	be&nbsp;busy&nbsp;with:&nbsp;have&nbsp;much&nbsp;to&nbsp;do;&nbsp;work&nbsp;on&nbsp;忙于，忙碌<br>She's&nbsp;busy&nbsp;with&nbsp;her&nbsp;homework.&nbsp;她正在埋头做家庭作业。<br>I'm&nbsp;busy&nbsp;with&nbsp;writing&nbsp;letters.&nbsp;我正忙着写信。<br>13.	down:&nbsp;a.&nbsp;not&nbsp;working<br>My&nbsp;computer&nbsp;was&nbsp;down&nbsp;this&nbsp;morning.&nbsp;我的计算机今天早上坏了。<br>The&nbsp;central&nbsp;heating&nbsp;system&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;office&nbsp;building&nbsp;is&nbsp;down&nbsp;and&nbsp;several&nbsp;workers&nbsp;are&nbsp;repairing&nbsp;it&nbsp;right&nbsp;now.&nbsp;这幢办公楼的中央供暖系统坏了，几位工人正在修理。<br>14.	check&nbsp;in:&nbsp;report&nbsp;one's&nbsp;arrival,&nbsp;as&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;hotel&nbsp;desk,&nbsp;airport,&nbsp;etc.&nbsp;登记，报到<br>It's&nbsp;advisable&nbsp;to&nbsp;check&nbsp;in&nbsp;early&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;seat&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;flight.&nbsp;最好早到机场登记以便得个好座位。<br>Has&nbsp;Mr.&nbsp;Light&nbsp;checked&nbsp;in&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;hotel&nbsp;yet?&nbsp;莱特先生到旅馆登记了吗？<br>15.	make&nbsp;a&nbsp;difference:&nbsp;have&nbsp;an&nbsp;effect&nbsp;on&nbsp;sb.&nbsp;or&nbsp;sth.&nbsp;(对某人或物)有影响/起作用<br>The&nbsp;sea&nbsp;air&nbsp;has&nbsp;made&nbsp;a&nbsp;difference&nbsp;to&nbsp;his&nbsp;health.&nbsp;海上的空气改善了他的健康状况。<br>Your&nbsp;support&nbsp;will&nbsp;certainly&nbsp;make&nbsp;a&nbsp;difference&nbsp;in&nbsp;our&nbsp;cause.&nbsp;你的支持肯定会对我们的事业起重要作用。<br>*Compare:&nbsp;make&nbsp;no&nbsp;difference:&nbsp;be&nbsp;not&nbsp;important<br>It&nbsp;makes&nbsp;no&nbsp;difference&nbsp;to&nbsp;us&nbsp;if&nbsp;the&nbsp;baby&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;girl&nbsp;or&nbsp;a&nbsp;boy.&nbsp;对我们来说，生男生女都一样。<br>16.	concerning:&nbsp;prep.&nbsp;about;&nbsp;with&nbsp;regard&nbsp;to<br>Concerning&nbsp;your&nbsp;letter,&nbsp;I&nbsp;am&nbsp;pleased&nbsp;to&nbsp;inform&nbsp;you&nbsp;that&nbsp;your&nbsp;plans&nbsp;are&nbsp;quite&nbsp;acceptable&nbsp;to&nbsp;us.&nbsp;关于你的信，我很高兴地通知你，你的计划对我们来说是完全可以接受的。<br>This&nbsp;book&nbsp;deals&nbsp;with&nbsp;questions&nbsp;concerning&nbsp;the&nbsp;French&nbsp;Revolution.&nbsp;这本书论及有关法国大革命的一些问题。<br><br>Part&nbsp;Three:&nbsp;Text&nbsp;Structure&nbsp;Analysis<br>The&nbsp;essay&nbsp;focuses&nbsp;on&nbsp;one&nbsp;central&nbsp;theme:&nbsp;earthquake&nbsp;prediction,&nbsp;prevention&nbsp;and&nbsp;preparation.&nbsp;One&nbsp;characteristic&nbsp;writing&nbsp;technique&nbsp;that&nbsp;runs&nbsp;throughout&nbsp;the&nbsp;writing&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;supported&nbsp;by&nbsp;details.<br>The&nbsp;whole&nbsp;passage&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;divided&nbsp;into&nbsp;4&nbsp;parts:<br>1.	The&nbsp;first&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage&nbsp;is&nbsp;one&nbsp;paragraph,&nbsp;Paragraph&nbsp;1.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;is&nbsp;how&nbsp;to&nbsp;know&nbsp;when&nbsp;an&nbsp;earthquake&nbsp;is&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;happen&nbsp;—&nbsp;prediction&nbsp;of&nbsp;an&nbsp;earthquake.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;is&nbsp;followed&nbsp;and&nbsp;supported&nbsp;by&nbsp;details.<br>2.	The&nbsp;second&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage&nbsp;is&nbsp;also&nbsp;one&nbsp;paragraph,&nbsp;Paragraph&nbsp;2.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;is&nbsp;how&nbsp;to&nbsp;prevent&nbsp;the&nbsp;great&nbsp;destruction&nbsp;of&nbsp;property&nbsp;caused&nbsp;by&nbsp;earthquakes.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;is&nbsp;followed&nbsp;and&nbsp;supported&nbsp;by&nbsp;details.<br>3.	The&nbsp;third&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage&nbsp;consists&nbsp;of&nbsp;4&nbsp;paragraphs,&nbsp;from&nbsp;Paragraph&nbsp;3&nbsp;to&nbsp;Paragraph&nbsp;6.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;is&nbsp;how&nbsp;to&nbsp;prepare&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;possibility&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;great&nbsp;earthquake.&nbsp;The&nbsp;general&nbsp;statement&nbsp;has&nbsp;its&nbsp;details&nbsp;in&nbsp;4&nbsp;paragraphs,&nbsp;from&nbsp;house&nbsp;preparations&nbsp;to&nbsp;survival&nbsp;supplies,&nbsp;useful&nbsp;tools&nbsp;and&nbsp;earthquake&nbsp;emergency&nbsp;plans.<br>4.	The&nbsp;fourth&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage&nbsp;is&nbsp;also&nbsp;one&nbsp;paragraph,&nbsp;Paragraph&nbsp;7.&nbsp;The&nbsp;author&nbsp;offers&nbsp;his&nbsp;advice&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;conclusion:&nbsp;Even&nbsp;if&nbsp;prediction&nbsp;becomes&nbsp;possible&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;future,&nbsp;people&nbsp;still&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;their&nbsp;best&nbsp;to&nbsp;prevent&nbsp;disasters&nbsp;by&nbsp;improving&nbsp;building&nbsp;structures&nbsp;and&nbsp;by&nbsp;being&nbsp;personally&nbsp;prepared.<br><br>Unit&nbsp;Six&nbsp;Section&nbsp;B<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	perception&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;awareness&nbsp;of&nbsp;things&nbsp;through&nbsp;the&nbsp;physical&nbsp;senses感<br>知，感觉，知觉<br>Drugs&nbsp;can&nbsp;change&nbsp;your&nbsp;perception&nbsp;of&nbsp;reality.&nbsp;<br>毒品能够改变你对现实的感知。<br>His&nbsp;perception&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;change&nbsp;came&nbsp;all&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;sudden.&nbsp;<br>他突然察觉到这个变化。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;way&nbsp;of&nbsp;looking&nbsp;at&nbsp;or&nbsp;understanding&nbsp;sth.;&nbsp;an&nbsp;opinion&nbsp;认识，观点，看法<br>We&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;change&nbsp;the&nbsp;public's&nbsp;perception&nbsp;that&nbsp;money&nbsp;is&nbsp;being&nbsp;wasted.&nbsp;我们必须改变人们认为浪费了钱的观点。<br>Those&nbsp;paintings&nbsp;represent&nbsp;the&nbsp;artist's&nbsp;perceptions&nbsp;and&nbsp;experiences.&nbsp;那些绘画作品反映了艺术家的观念和经历。<br>2.	accordance&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U]&nbsp;agreement;&nbsp;conformity&nbsp;一致，和谐<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;should&nbsp;act&nbsp;in&nbsp;accordance&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;law.&nbsp;我们应依法办事。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In&nbsp;accordance&nbsp;with&nbsp;her&nbsp;wishes,&nbsp;she&nbsp;was&nbsp;buried&nbsp;in&nbsp;France.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;根据她的遗愿，她被埋葬在法国。<br>accord&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;相符合，相一致，使一致<br>according&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;相符的，一致的，和谐的，相应的&nbsp;&nbsp;adv.&nbsp;相应地<br>according&nbsp;to&nbsp;按照，根据<br>accordingly&nbsp;&nbsp;adv.&nbsp;因此,于是,相应地,照着,如前所说,适当地<br>3.	duration&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U]&nbsp;the&nbsp;length&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;that&nbsp;sth.&nbsp;lasts持续，持续期间<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;planned&nbsp;a&nbsp;stay&nbsp;of&nbsp;two&nbsp;years'&nbsp;duration.&nbsp;他计划呆两年。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;storm&nbsp;was&nbsp;of&nbsp;short&nbsp;duration.&nbsp;暴风雨持续时间很短。<br>durable&nbsp;&nbsp;adj.&nbsp;耐久的，不易损伤的<br>4.	rotate&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;1.&nbsp;move&nbsp;in&nbsp;circles&nbsp;round&nbsp;a&nbsp;central&nbsp;point（使）旋转,（使）转动<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;satellite&nbsp;slowly&nbsp;rotates&nbsp;as&nbsp;it&nbsp;circles&nbsp;the&nbsp;Earth.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卫星在绕地球旋转的同时缓慢地自转。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;(cause&nbsp;to)&nbsp;take&nbsp;turns&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;order&nbsp;（使）轮流<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;post&nbsp;of&nbsp;chairman&nbsp;rotates&nbsp;among&nbsp;members&nbsp;of&nbsp;committee.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;主席一职由委员会成员轮流担任。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;technique&nbsp;of&nbsp;rotating&nbsp;crops&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;introduced&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;&nbsp;<br>farmers.&nbsp;农作物轮作技术已经介绍给农民们了。<br>5.	primitive&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;of&nbsp;or&nbsp;typical&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;early&nbsp;stage&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;development&nbsp;of&nbsp;sth.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原始的，早期的<br>Primitive&nbsp;races&nbsp;colonized&nbsp;these&nbsp;islands&nbsp;2,000&nbsp;years&nbsp;ago.&nbsp;<br>原始人2,000年前开垦了这些岛屿。<br>Even&nbsp;today&nbsp;the&nbsp;villagers&nbsp;live&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;primitive&nbsp;one-crop&nbsp;economy.&nbsp;<br>直到今天，村民们仍过着原始的单一作物经济的生活。<br>2.&nbsp;simple&nbsp;and&nbsp;not&nbsp;sophisticated&nbsp;简陋的，粗糙的<br>They&nbsp;built&nbsp;a&nbsp;primitive&nbsp;shelter&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;tree&nbsp;trunks.&nbsp;<br>他们用树干建造了一个极简单的棚子。<br>People&nbsp;are&nbsp;living&nbsp;in&nbsp;tents,&nbsp;without&nbsp;running&nbsp;water&nbsp;and&nbsp;in&nbsp;primitive&nbsp;conditions.&nbsp;人们住在帐篷里，没有自来水，生活条件简陋。<br>6.	flourish&nbsp;&nbsp;vi.&nbsp;grow&nbsp;or&nbsp;develop&nbsp;successfully&nbsp;茂盛，繁荣，兴旺<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Four&nbsp;years&nbsp;ago,&nbsp;the&nbsp;country's&nbsp;tourist&nbsp;industry&nbsp;was&nbsp;flourishing.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;四年前，这个国家的旅游业繁荣起来。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Very&nbsp;few&nbsp;plants&nbsp;will&nbsp;flourish&nbsp;without&nbsp;enough&nbsp;water.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;没有足够的水很少有植物会生长得茂盛。<br>vt.&nbsp;wave&nbsp;(sth.)&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;hand&nbsp;to&nbsp;attract&nbsp;attention&nbsp;to&nbsp;it&nbsp;挥舞<br>She&nbsp;came&nbsp;in&nbsp;smiling,&nbsp;flourishing&nbsp;her&nbsp;exam&nbsp;results.&nbsp;<br>她笑着走进来，手里挥着她的考试成绩。<br>He&nbsp;rushed&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;office,&nbsp;flourishing&nbsp;a&nbsp;letter&nbsp;of&nbsp;complaint.&nbsp;<br>他急冲冲地闯进办公室，手里挥动着一封投诉信。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;flourishing&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;茂盛的，欣欣向荣的，蒸蒸日上的<br>7.	evolution&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.[U]&nbsp;the&nbsp;development&nbsp;of&nbsp;living&nbsp;things&nbsp;over&nbsp;many&nbsp;thousands&nbsp;of&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>years&nbsp;from&nbsp;simple&nbsp;early&nbsp;forms&nbsp;进化<br>theory&nbsp;of&nbsp;evolution&nbsp;进化论<br>Research&nbsp;on&nbsp;insects&nbsp;suggests&nbsp;that&nbsp;bacteria&nbsp;play&nbsp;a&nbsp;key&nbsp;part&nbsp;in&nbsp;animal&nbsp;evolution.&nbsp;对昆虫的研究表明，细菌在动物的演化过程中起着关键作用。<br>2.[U]&nbsp;the&nbsp;process&nbsp;of&nbsp;gradual&nbsp;development&nbsp;and&nbsp;change;&nbsp;evolving&nbsp;<br>演变，发展<br>Cultural&nbsp;and&nbsp;social&nbsp;evolution&nbsp;has&nbsp;now&nbsp;become&nbsp;extremely&nbsp;rapid.&nbsp;<br>文化和社会发展现在变得极为迅速。<br>Political&nbsp;evolution&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;slow&nbsp;process.&nbsp;政治变革是一个缓慢的过程。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;evolve&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;发展，计划，使进化<br>8.	proportional&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;corresponding&nbsp;in&nbsp;size,&nbsp;amount&nbsp;or&nbsp;degree与...成比例的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;pay&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;proportional&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;amount&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;put&nbsp;in.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;报酬将与花费的时间成比例。<br>proportion&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1)&nbsp;the&nbsp;correct&nbsp;relationship&nbsp;between&nbsp;the&nbsp;size,&nbsp;position,&nbsp;and&nbsp;shape&nbsp;of&nbsp;different&nbsp;parts&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;whole&nbsp;<br>The&nbsp;figure&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;movie&nbsp;star&nbsp;is&nbsp;in&nbsp;perfect&nbsp;proportion.&nbsp;这位电影明星的身材非常匀称。<br>2)&nbsp;the&nbsp;compared&nbsp;relationship&nbsp;between&nbsp;two&nbsp;things&nbsp;in&nbsp;regard&nbsp;to&nbsp;size,&nbsp;amount,&nbsp;force,&nbsp;importance,&nbsp;etc.<br>The&nbsp;proportion&nbsp;of&nbsp;men&nbsp;to&nbsp;women&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;population&nbsp;has&nbsp;changed&nbsp;so&nbsp;that&nbsp;there&nbsp;are&nbsp;now&nbsp;fewer&nbsp;women&nbsp;and&nbsp;more&nbsp;men.&nbsp;人口中的男女比例有所改变，现在女人少男人多。<br>&quot;We&nbsp;should&nbsp;develop&nbsp;our&nbsp;economy&nbsp;in&nbsp;proportion,&quot;&nbsp;said&nbsp;one&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;Ministers&nbsp;of&nbsp;that&nbsp;country.&nbsp;“我们应该按比例发展我们的经济，”那个国家的一位部长如是说。<br>9.	renew&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;replace&nbsp;(sth.)&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;new&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;same&nbsp;kind&nbsp;更新，补充<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;trees&nbsp;renew&nbsp;their&nbsp;leaves&nbsp;every&nbsp;spring.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;每年春天树木重新长出绿叶。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;bought&nbsp;some&nbsp;material&nbsp;and&nbsp;renewed&nbsp;the&nbsp;covers&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;chairs.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我买了些布料更换椅套。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;put&nbsp;new&nbsp;life&nbsp;or&nbsp;vigor&nbsp;into&nbsp;(sb./sth.)&nbsp;注入新的生命和精力，使恢复<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;renewed&nbsp;our&nbsp;old&nbsp;friendship.&nbsp;我们又恢复了昔日的友谊。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3.&nbsp;extend&nbsp;the&nbsp;period&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;延长期效<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;does&nbsp;not&nbsp;renew&nbsp;his&nbsp;contract&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;company,&nbsp;which&nbsp;means&nbsp;<br>he&nbsp;may&nbsp;leave&nbsp;the&nbsp;company&nbsp;soon.&nbsp;他没有续签他与公司的合同，这意味着他也许不久将要离开公司。<br>10.	oppose&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;disagree&nbsp;with,&nbsp;often&nbsp;by&nbsp;speaking&nbsp;or&nbsp;fighting&nbsp;against&nbsp;反对，反抗<br>Most&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;local&nbsp;people&nbsp;opposed&nbsp;the&nbsp;closing&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;hospital.&nbsp;<br>大多数当地居民反对关闭医院。<br>We&nbsp;opposed&nbsp;the&nbsp;plan&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;cost.&nbsp;<br>我们反对该计划，因为费用太高。<br>opposition&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;反抗，敌对，障碍物<br>opposed&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;反对的，敌对的，相对的，对抗的<br>opposeless&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;难抵抗的，不可抵抗的，无可反驳的<br>opposing&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;对面的，对向的<br>11.	accelerate&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;move&nbsp;more&nbsp;quickly,&nbsp;or&nbsp;make&nbsp;(sth.)&nbsp;happen&nbsp;faster&nbsp;or&nbsp;sooner&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;加速，促进<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;car&nbsp;suddenly&nbsp;accelerated.&nbsp;汽车突然加速了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fertilizer&nbsp;will&nbsp;accelerate&nbsp;the&nbsp;growth&nbsp;of&nbsp;these&nbsp;tomato&nbsp;plants.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;化肥会加快这些番茄的生长。<br>acceleration&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;加速，加速度，促进，催迫&nbsp;<br>accelerative&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;催急的，加速的<br>12.	collective&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;of,&nbsp;by&nbsp;or&nbsp;relating&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;group&nbsp;or&nbsp;society&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;whole集体的,共同的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;collective&nbsp;decision.&nbsp;这是集体的决定。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We&nbsp;are&nbsp;working&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;collective&nbsp;farm.&nbsp;我们在一个集体农庄里工作。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;an&nbsp;organization&nbsp;or&nbsp;business&nbsp;which&nbsp;is&nbsp;owned&nbsp;and&nbsp;controlled&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;people&nbsp;who&nbsp;work&nbsp;in&nbsp;it&nbsp;集体，团体<br>Most&nbsp;shops&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;taken&nbsp;over&nbsp;by&nbsp;collectives.&nbsp;<br>大多数商店都被集体接管。<br>13.	exceed&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;be&nbsp;greater&nbsp;than,&nbsp;or&nbsp;go&nbsp;beyond超过,胜过,越出<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;final&nbsp;cost&nbsp;should&nbsp;not&nbsp;exceed&nbsp;＄5,000.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;最后的开支不应超过5,000美元。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You&nbsp;were&nbsp;exceeding&nbsp;your&nbsp;duty&nbsp;in&nbsp;opening&nbsp;those&nbsp;letters.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你拆阅那些信件是越权了。<br>exceeding&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;超越的，非常的，极度的<br>14.	remote&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;far&nbsp;away&nbsp;from&nbsp;other&nbsp;areas,&nbsp;houses,&nbsp;etc.&nbsp;遥远的，偏僻的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;house&nbsp;was&nbsp;very&nbsp;remote&nbsp;and&nbsp;I&nbsp;felt&nbsp;lonely&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;time.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;房子很偏僻，我一直感到孤单。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;separate&nbsp;(in&nbsp;feeling,&nbsp;interest,&nbsp;etc.);&nbsp;not&nbsp;connected&nbsp;(with&nbsp;sth.)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;关系疏远的，脱离的，与……没有联系的<br>the&nbsp;remote&nbsp;cousins&nbsp;远房表亲<br>Some&nbsp;of&nbsp;your&nbsp;statements&nbsp;are&nbsp;too&nbsp;remote&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;subject&nbsp;we&nbsp;are&nbsp;discussing.&nbsp;你的一些话跟我们正在讨论的题目没有多大关系。&nbsp;<br>3.&nbsp;(esp.&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;chance&nbsp;or&nbsp;possibility)&nbsp;slight&nbsp;绝少的，微乎其微的<br>The&nbsp;prospect&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;recovery&nbsp;became&nbsp;even&nbsp;more&nbsp;remote.&nbsp;<br>复苏的希望变得更加渺茫。<br>I&nbsp;have&nbsp;not&nbsp;the&nbsp;remotest&nbsp;idea&nbsp;of&nbsp;what&nbsp;you&nbsp;mean.&nbsp;<br>你的意思我一点不明白。<br>15.	abuse&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;make&nbsp;bad&nbsp;or&nbsp;wrong&nbsp;use&nbsp;of&nbsp;(sth.)&nbsp;滥用，妄用<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;always&nbsp;abuses&nbsp;her&nbsp;power&nbsp;by&nbsp;getting&nbsp;other&nbsp;people&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;&nbsp;<br>things&nbsp;for&nbsp;her.&nbsp;她总是滥用权力，让别人为她做事。<br>I&nbsp;promised&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;abuse&nbsp;her&nbsp;kindness.&nbsp;我答应不辜负她的好意。<br>2.&nbsp;treat&nbsp;(sb.)&nbsp;badly&nbsp;虐待，凌辱<br>Several&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;had&nbsp;been&nbsp;physically&nbsp;abused.&nbsp;<br>其中几个儿童身体受到了虐待。<br>n.&nbsp;1.&nbsp;[U]&nbsp;wrong&nbsp;or&nbsp;bad&nbsp;use&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;滥用，妄用<br>Drug&nbsp;abuse&nbsp;led&nbsp;to&nbsp;his&nbsp;early&nbsp;death.&nbsp;滥用药物导致了他的早亡。<br>The&nbsp;book&nbsp;is&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;use&nbsp;and&nbsp;abuse&nbsp;of&nbsp;power.&nbsp;<br>这本书论述权力的使用与滥用的问题。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;bad&nbsp;treatment&nbsp;of&nbsp;sb.&nbsp;虐待<br>She&nbsp;claimed&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;a&nbsp;victim&nbsp;of&nbsp;child&nbsp;abuse.&nbsp;<br>她声称自己曾是虐待儿童的受害者。<br>His&nbsp;dog&nbsp;has&nbsp;got&nbsp;a&nbsp;lot&nbsp;of&nbsp;abuse.&nbsp;他的狗倍受虐待。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	compared&nbsp;to/with:&nbsp;in&nbsp;comparison&nbsp;with;&nbsp;considered&nbsp;in&nbsp;relation&nbsp;to跟……相比<br>I'm&nbsp;quite&nbsp;a&nbsp;patient&nbsp;person,&nbsp;compared&nbsp;with&nbsp;him.&nbsp;跟他相比，我算是有耐性的。<br>Compared&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;place&nbsp;where&nbsp;I&nbsp;grew&nbsp;up,&nbsp;this&nbsp;town&nbsp;is&nbsp;exciting.&nbsp;与我成长的地方相比，这个镇热闹多了。<br>2.	in&nbsp;other&nbsp;words:&nbsp;expressed&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;different&nbsp;way;&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;to&nbsp;say换句话说，也就是说<br>In&nbsp;other&nbsp;words,&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;exercises&nbsp;from&nbsp;page&nbsp;10&nbsp;to&nbsp;12.&nbsp;换言之，你们得做10到12页上的所有练习。<br>The&nbsp;mobile&nbsp;library&nbsp;services&nbsp;have&nbsp;been&nbsp;reorganized&nbsp;—&nbsp;in&nbsp;other&nbsp;words,&nbsp;they&nbsp;visit&nbsp;fewer&nbsp;places.&nbsp;移动图书馆的服务重新作了调整，也就是说，他们去的地方少了。<br>3.	in&nbsp;accordance&nbsp;with:&nbsp;in&nbsp;agreement&nbsp;or&nbsp;harmony&nbsp;with依照；与...&nbsp;...一致<br>We&nbsp;are&nbsp;required&nbsp;to&nbsp;act&nbsp;in&nbsp;accordance&nbsp;with&nbsp;his&nbsp;instructions.&nbsp;我们被要求依照他的指示办事。<br>Deeds&nbsp;should&nbsp;be&nbsp;in&nbsp;accordance&nbsp;with&nbsp;words.&nbsp;言与行应该一致。&nbsp;&nbsp;<br>4.	be&nbsp;formed&nbsp;from:&nbsp;make&nbsp;sth.&nbsp;from由……构成,&nbsp;由……做成<br>Clouds&nbsp;are&nbsp;formed&nbsp;from&nbsp;drops&nbsp;of&nbsp;liquid&nbsp;hanging&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;air.云由悬在空中的水滴构成。<br>The&nbsp;children's&nbsp;playhouse&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;formed&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;pile&nbsp;of&nbsp;cardboard&nbsp;boxes.&nbsp;<br>孩子们的游戏房是由一堆纸箱做成的。&nbsp;<br>5.	diverse&nbsp;forms&nbsp;of&nbsp;life:&nbsp;different&nbsp;forms&nbsp;of&nbsp;lifeall&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;one&nbsp;another:&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;forms&nbsp;of&nbsp;life&nbsp;being&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;one&nbsp;another<br>6.	take&nbsp;to:&nbsp;1.&nbsp;begin&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;(sth.)&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;practice,&nbsp;habit,&nbsp;etc.&nbsp;开始&nbsp;(从事)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;John&nbsp;has&nbsp;taken&nbsp;to&nbsp;drinking&nbsp;too&nbsp;much&nbsp;recently.&nbsp;最近约翰沉湎于喝酒。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;gave&nbsp;up&nbsp;medicine&nbsp;and&nbsp;took&nbsp;to&nbsp;literature.&nbsp;他放弃医学，开始从事文&nbsp;<br>学工作。<br>2.&nbsp;be&nbsp;kind&nbsp;or&nbsp;favorable&nbsp;to;&nbsp;like&nbsp;喜欢上<br>&nbsp;&nbsp;Joan&nbsp;took&nbsp;to&nbsp;Paul&nbsp;as&nbsp;soon&nbsp;as&nbsp;they&nbsp;met.&nbsp;刚一见面，琼就喜欢上了保罗。<br>&nbsp;&nbsp;He&nbsp;seemed&nbsp;such&nbsp;a&nbsp;lovely&nbsp;child;&nbsp;I&nbsp;took&nbsp;to&nbsp;him&nbsp;immediately.&nbsp;他看上&nbsp;&nbsp;<br>去是那么可爱的一个孩子，我立刻喜欢上了他。<br>3.&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;(a&nbsp;place)&nbsp;for&nbsp;rest,&nbsp;hiding,&nbsp;escape,&nbsp;etc.&nbsp;逃入；躲藏于&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;criminal&nbsp;took&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;woods&nbsp;to&nbsp;escape&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;police.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;罪犯逃到树林里以躲避警察的追捕。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;was&nbsp;forced&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;to&nbsp;his&nbsp;bed.&nbsp;他被迫卧床休息。<br>7.	in&nbsp;terms&nbsp;of:&nbsp;from…&nbsp;point&nbsp;of&nbsp;view;&nbsp;with&nbsp;regard&nbsp;to;&nbsp;concerning就……而论<br>In&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;money,&nbsp;the&nbsp;old&nbsp;man&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;rich,&nbsp;but&nbsp;not&nbsp;in&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;happiness.&nbsp;从钱的方面来说，这个老人很富有，但就幸福而言，他却不是这样。<br>We&nbsp;are&nbsp;quite&nbsp;at&nbsp;a&nbsp;disadvantage&nbsp;in&nbsp;terms&nbsp;of&nbsp;manpower.&nbsp;在人力方面，我们处于不利的地位。<br>8.	out&nbsp;of&nbsp;(all)&nbsp;proportion&nbsp;to:&nbsp;too&nbsp;large,&nbsp;serious,&nbsp;important,&nbsp;etc.&nbsp;in&nbsp;relation&nbsp;to&nbsp;sth.&nbsp;与...&nbsp;...极不成比例的，大大超过...&nbsp;...的<br>The&nbsp;price&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;suit&nbsp;is&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;all&nbsp;proportion&nbsp;to&nbsp;its&nbsp;value.&nbsp;这套西服的价格与它的价值不成比例。<br>He&nbsp;was&nbsp;fined&nbsp;1,000&nbsp;dollars&nbsp;for&nbsp;spitting.&nbsp;The&nbsp;fine&nbsp;was&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;all&nbsp;proportion&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;seriousness&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;offence.&nbsp;他因为随地吐痰被罚款1,000美金。罚金与过错的严重程度太不成比例了。<br>9.	survive&nbsp;on:&nbsp;continue&nbsp;to&nbsp;live&nbsp;on&nbsp;or&nbsp;exist&nbsp;by靠……活下来，靠……生存<br>He&nbsp;survived&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;desert&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;week&nbsp;on&nbsp;biscuits&nbsp;and&nbsp;water.&nbsp;他在沙漠中靠饼干和水维持了一个星期。<br>10.	bring&nbsp;about:&nbsp;cause&nbsp;to&nbsp;happen使发生&nbsp;&nbsp;<br>The&nbsp;reform&nbsp;and&nbsp;opening-up&nbsp;has&nbsp;brought&nbsp;about&nbsp;profound&nbsp;changes&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;mountain&nbsp;regions.&nbsp;改革开放给山区带来了深刻的变化。<br>Science&nbsp;and&nbsp;technology&nbsp;has&nbsp;brought&nbsp;about&nbsp;great&nbsp;changes&nbsp;in&nbsp;our&nbsp;lives.&nbsp;科学技术给我们的生活带来了很大的变化。<br>11.	so&nbsp;much:&nbsp;not&nbsp;a&nbsp;specific&nbsp;number&nbsp;or&nbsp;amount&nbsp;这么多（表示未明确指出的数或量）<br>It&nbsp;tells&nbsp;you&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;need&nbsp;so&nbsp;much&nbsp;milk.&nbsp;它表明你需要这么多牛奶。<br>You&nbsp;can&nbsp;only&nbsp;buy&nbsp;so&nbsp;much&nbsp;food&nbsp;with&nbsp;five&nbsp;dollars.&nbsp;你5块钱只能买这么多食品。<br>12.	use&nbsp;up:&nbsp;use&nbsp;(material,&nbsp;etc.)&nbsp;until&nbsp;no&nbsp;more&nbsp;is&nbsp;left&nbsp;用尽，用光<br>Who's&nbsp;used&nbsp;up&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;milk?&nbsp;There's&nbsp;none&nbsp;to&nbsp;put&nbsp;in&nbsp;my&nbsp;coffee!&nbsp;<br>谁把牛奶都倒光了，我没有往咖啡里放的了！<br>When&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;used&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;polish,&nbsp;let's&nbsp;try&nbsp;this&nbsp;new&nbsp;kind.&nbsp;<br>你用完那种擦光油后，我们来试试这种新的吧。<br>13.	in&nbsp;harmony&nbsp;with:&nbsp;agreeing&nbsp;with;&nbsp;matching&nbsp;与……协调一致，与……相配<br>His&nbsp;tastes&nbsp;are&nbsp;in&nbsp;harmony&nbsp;with&nbsp;mine.&nbsp;他的爱好与我的相同。<br>We&nbsp;must&nbsp;ensure&nbsp;that&nbsp;industry&nbsp;develops&nbsp;in&nbsp;harmony&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;environment.&nbsp;<br>我们必须确保工业与环境和谐发展。<br>14.	practice:&nbsp;n.&nbsp;a&nbsp;firmly&nbsp;fixed&nbsp;custom&nbsp;or&nbsp;regular&nbsp;habit<br>It&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;the&nbsp;usual&nbsp;practice&nbsp;for&nbsp;shops&nbsp;in&nbsp;that&nbsp;small&nbsp;town&nbsp;to&nbsp;stay&nbsp;open&nbsp;after&nbsp;6&nbsp;o'clock&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;afternoon.&nbsp;在那个小镇上，商店在下午6点以后还营业不是当地的习惯做法。<br>The&nbsp;researchers&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;research&nbsp;institute&nbsp;keep&nbsp;the&nbsp;good&nbsp;practice&nbsp;of&nbsp;summing&nbsp;up&nbsp;their&nbsp;experience&nbsp;from&nbsp;time&nbsp;to&nbsp;time.&nbsp;这个研究所的研究人员保持着不断总结经验的好作风。<br>15.	take&nbsp;advantage&nbsp;of:&nbsp;make&nbsp;use&nbsp;of利用<br>The&nbsp;young&nbsp;man&nbsp;took&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;this&nbsp;good&nbsp;opportunity&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;business&nbsp;trip&nbsp;with&nbsp;his&nbsp;boss&nbsp;and&nbsp;gained&nbsp;the&nbsp;boss'&nbsp;favor.&nbsp;这个年轻人利用这次与老板一起出差的好机会赢得了老板的欢心。<br>The&nbsp;company&nbsp;took&nbsp;advantage&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;product&nbsp;exhibition&nbsp;and&nbsp;signed&nbsp;many&nbsp;contracts&nbsp;with&nbsp;its&nbsp;clients.&nbsp;该公司利用产品展览会与客户签了许多合同。<br>16.	hunger&nbsp;for&nbsp;sth.:&nbsp;strong&nbsp;desire&nbsp;for&nbsp;sth.&nbsp;得到某事物的渴望<br>Kate&nbsp;has&nbsp;a&nbsp;real&nbsp;hunger&nbsp;for&nbsp;adventure.&nbsp;凯特真的渴望冒险。<br>I&nbsp;can't&nbsp;understand&nbsp;why&nbsp;he&nbsp;seems&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;no&nbsp;hunger&nbsp;for&nbsp;knowledge.&nbsp;<br>我不明白为什么他看上去对知识毫无兴趣。<br>17.	live&nbsp;with:&nbsp;learn&nbsp;to&nbsp;accept&nbsp;sth.&nbsp;unpleasant接受，容忍<br>I&nbsp;don't&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;noise&nbsp;of&nbsp;these&nbsp;high-pitched&nbsp;loudspeakers,&nbsp;but&nbsp;I've&nbsp;learnt&nbsp;to&nbsp;live&nbsp;with&nbsp;it.&nbsp;我不喜欢这些高音喇叭的喧闹声，但我已经学会去适应它了。<br>It&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;hard&nbsp;to&nbsp;live&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;fact&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;are&nbsp;getting&nbsp;older.&nbsp;人越活越老是个很难叫人接受的事实。<br>18.	be&nbsp;ignorant&nbsp;of:&nbsp;know&nbsp;little&nbsp;or&nbsp;nothing&nbsp;about;&nbsp;lack&nbsp;education&nbsp;or&nbsp;information&nbsp;of&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不知道，不了解<br>To&nbsp;say&nbsp;you&nbsp;were&nbsp;ignorant&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;rules&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;excuse.&nbsp;说你不知道规则并不是理由。<br>People&nbsp;who&nbsp;live&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;city&nbsp;are&nbsp;often&nbsp;ignorant&nbsp;of&nbsp;farm&nbsp;life.&nbsp;居住在城市里的人往往不了解农村的生活。<br>19.	give&nbsp;back:&nbsp;return&nbsp;归还<br>Could&nbsp;you&nbsp;give&nbsp;back&nbsp;my&nbsp;pen?&nbsp;你能把我的笔还给我吗？<br>Give&nbsp;back&nbsp;the&nbsp;book&nbsp;when&nbsp;you've&nbsp;finished&nbsp;reading&nbsp;it.&nbsp;书看完后还给我。<br>take&nbsp;away:&nbsp;remove;&nbsp;carry&nbsp;away&nbsp;拿走，带走<br>I've&nbsp;just&nbsp;come&nbsp;in&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;the&nbsp;dirty&nbsp;dishes&nbsp;away.&nbsp;我只是进来把脏盘子拿走。<br>These&nbsp;books&nbsp;are&nbsp;for&nbsp;reading&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;library,&nbsp;and&nbsp;may&nbsp;not&nbsp;be&nbsp;taken&nbsp;away.&nbsp;<br>这些图书只能在图书馆里阅读，不能拿走。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-10-25 21:55:57</pubDate></item><item><title><![CDATA[NHCE3 Unit Five]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988567</link><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unit&nbsp;Five&nbsp;<br>Section&nbsp;A<br>Part&nbsp;one:&nbsp;New&nbsp;words<br>1.	preceding&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;coming&nbsp;or&nbsp;going&nbsp;before&nbsp;in&nbsp;time,&nbsp;order&nbsp;在前的，在先的，前面的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;paintings&nbsp;are&nbsp;a&nbsp;development&nbsp;of&nbsp;ideas&nbsp;she&nbsp;explored&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>preceding&nbsp;decade.&nbsp;这些画是她十年以来探索思想的发展。<br>In&nbsp;conclusion,&nbsp;I&nbsp;hope&nbsp;the&nbsp;preceding&nbsp;arguments&nbsp;have&nbsp;convinced&nbsp;you&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;need&nbsp;for&nbsp;action.&nbsp;总之，我希望前面的论证能让你信服行动的必要性。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;precede:&nbsp;v.&nbsp;1)&nbsp;come&nbsp;or&nbsp;go&nbsp;just&nbsp;in&nbsp;front&nbsp;of&nbsp;处在前面，领先<br>He&nbsp;came&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;room&nbsp;preceded&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;small&nbsp;dog.&nbsp;他走进房间，一只小狗走在他前面。<br>Now&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;read&nbsp;that&nbsp;sentence,&nbsp;reread&nbsp;the&nbsp;one&nbsp;that&nbsp;precedes.&nbsp;现在你已经读到了那句话，那么再把它前面的一句读一遍。<br>2)&nbsp;be&nbsp;earlier&nbsp;than处在…之前，先于，在先<br>Thousands&nbsp;of&nbsp;people&nbsp;traveled&nbsp;to&nbsp;America&nbsp;to&nbsp;escape&nbsp;hardship&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;years&nbsp;that&nbsp;immediately&nbsp;preceded&nbsp;the&nbsp;First&nbsp;World&nbsp;War.&nbsp;成千上万的人在第一次世界大战爆发之前的几年里来到美国，以逃离苦难。<br>The&nbsp;week&nbsp;that&nbsp;preceded&nbsp;May&nbsp;Day&nbsp;last&nbsp;year&nbsp;had&nbsp;seen&nbsp;days&nbsp;of&nbsp;heavy&nbsp;downpour&nbsp;(倾盆大雨)&nbsp;in&nbsp;that&nbsp;country&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;people&nbsp;there&nbsp;were&nbsp;all&nbsp;prepared&nbsp;to&nbsp;fight&nbsp;floods.&nbsp;去年“五&nbsp;&#8729;&nbsp;一”节前的一周里，那个国家下了好几天倾盆大雨，那儿的人们都在准备抗洪。<br>2.	secure&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;make&nbsp;firm&nbsp;or&nbsp;tight;&nbsp;fasten&nbsp;关紧，固定<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;gate&nbsp;won't&nbsp;stay&nbsp;open,&nbsp;so&nbsp;we'll&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;secure&nbsp;it&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;post.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大门不能一直开着，所以我们不得不将它固定在柱子上。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Secure&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;doors&nbsp;and&nbsp;windows&nbsp;before&nbsp;leaving.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;离开之前把所有的门窗关紧。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;make&nbsp;safe;&nbsp;protect&nbsp;使安全，保护<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;wall&nbsp;was&nbsp;built&nbsp;to&nbsp;secure&nbsp;the&nbsp;village&nbsp;from&nbsp;attack.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;建造这堵墙是为了保护村庄不受攻击。<br>3.&nbsp;get,&nbsp;sometimes&nbsp;with&nbsp;difficulty&nbsp;得到，获得<br>They've&nbsp;secured&nbsp;the&nbsp;government's&nbsp;support&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;project.&nbsp;<br>他们已取得了政府对这一规划的支持。<br>I've&nbsp;secured&nbsp;us&nbsp;two&nbsp;front&nbsp;seats&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;show.&nbsp;<br>我为我们弄到了两个前排座位，观看表演。<br>a.	1.&nbsp;safe;&nbsp;protected&nbsp;against&nbsp;danger&nbsp;or&nbsp;risk&nbsp;安全的&nbsp;<br>Are&nbsp;we&nbsp;secure&nbsp;from&nbsp;attack&nbsp;here?&nbsp;我们这里很安全，受不到攻击吧？<br>2.&nbsp;firm&nbsp;or&nbsp;tight&nbsp;enough&nbsp;for&nbsp;safety&nbsp;牢固的&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;Make&nbsp;the&nbsp;window&nbsp;secure&nbsp;before&nbsp;leaving&nbsp;the&nbsp;house.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;离开前要关紧窗户。<br>3.&nbsp;having&nbsp;no&nbsp;doubt,&nbsp;fear&nbsp;or&nbsp;anxiety&nbsp;无忧的，安心的&nbsp;<br>&nbsp;The&nbsp;young&nbsp;man&nbsp;felt&nbsp;secure&nbsp;about&nbsp;his&nbsp;future.&nbsp;<br>&nbsp;这个年轻人对自己的前途无忧无虑。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;security&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;安全，确信，保证<br>3.	moisture&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U]&nbsp;tiny&nbsp;drops&nbsp;of&nbsp;water&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;surface,&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;air,&nbsp;etc.&nbsp;潮湿，湿气<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;moisture&nbsp;content&nbsp;含水量&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;moisture&nbsp;determination&nbsp;含水量测定<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rainfall&nbsp;affects&nbsp;the&nbsp;moisture&nbsp;content&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;atmosphere.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;下雨对大气中的含水量有影响。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;desert&nbsp;air&nbsp;contains&nbsp;hardly&nbsp;any&nbsp;moisture.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;沙漠里的空气几乎不含水分。<br>moist&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;潮湿的，多雨的，泪汪汪的，充满潮气的<br>4.	gown&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;woman's&nbsp;dress女长服；罩衣<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a&nbsp;ball-gown&nbsp;舞会礼服&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wedding&nbsp;gowns&nbsp;婚礼礼服<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A&nbsp;hospital&nbsp;gown&nbsp;is&nbsp;worn&nbsp;by&nbsp;people&nbsp;receiving&nbsp;medical&nbsp;treatment&nbsp;in&nbsp;&nbsp;<br>hospital.&nbsp;医院罩衣是人们在医院接受治疗时穿的。<br>The&nbsp;students&nbsp;had&nbsp;to&nbsp;wear&nbsp;gowns&nbsp;at&nbsp;graduation&nbsp;ceremony.&nbsp;<br>毕业典礼上学生必须穿礼服。<br>5.	famine&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[U,&nbsp;C]&nbsp;a&nbsp;serious&nbsp;lack&nbsp;of&nbsp;food&nbsp;causing&nbsp;illness&nbsp;and&nbsp;death&nbsp;饥荒<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;There&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;severe&nbsp;famine&nbsp;in&nbsp;many&nbsp;parts&nbsp;of&nbsp;Africa.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;非洲很多地方有严重的饥荒。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;long&nbsp;drought&nbsp;(干旱)&nbsp;was&nbsp;followed&nbsp;by&nbsp;famine.&nbsp;久旱之后是饥荒。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parts&nbsp;of&nbsp;India&nbsp;have&nbsp;often&nbsp;suffered&nbsp;from&nbsp;famine.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;印度有些地方经常遭受饥荒。&nbsp;<br>feminine&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;妇女的，柔弱的<br>feminism&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;男女平权论，女权运动<br>6.	being&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;person&nbsp;or&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;exists&nbsp;生物，人<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;gentle&nbsp;being&nbsp;who&nbsp;was&nbsp;much&nbsp;loved&nbsp;by&nbsp;all&nbsp;those&nbsp;who&nbsp;&nbsp;<br>knew&nbsp;him.&nbsp;他是个十分随和的人，认识他的人都很喜欢他。<br>These&nbsp;are&nbsp;the&nbsp;strange&nbsp;beings&nbsp;from&nbsp;outer&nbsp;space.&nbsp;<br>这些是来自外层空间的奇特生物。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;the&nbsp;state&nbsp;of&nbsp;existing&nbsp;存在<br>We&nbsp;don't&nbsp;know&nbsp;exactly&nbsp;how&nbsp;life&nbsp;first&nbsp;came&nbsp;into&nbsp;being.&nbsp;<br>我们不知道生命究竟是如何诞生的。<br>This&nbsp;rule&nbsp;was&nbsp;brought&nbsp;into&nbsp;being&nbsp;because&nbsp;the&nbsp;old&nbsp;law&nbsp;was&nbsp;abused.&nbsp;<br>由于旧的法律遭到滥用，这条规则便应运而生。<br>7.	interval&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;period&nbsp;between&nbsp;two&nbsp;events&nbsp;or&nbsp;times,&nbsp;or&nbsp;the&nbsp;space&nbsp;&nbsp;<br>between&nbsp;two&nbsp;points&nbsp;间隔，间距<br>There's&nbsp;often&nbsp;a&nbsp;long&nbsp;interval&nbsp;between&nbsp;an&nbsp;author&nbsp;completing&nbsp;a&nbsp;book&nbsp;and&nbsp;its&nbsp;appearing&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;shops.&nbsp;<br>从作者完成一本书到这本书出现在书店里通常有很长一段间隔。<br>Tomorrow&nbsp;it&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;mostly&nbsp;cloudy,&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;few&nbsp;sunny&nbsp;intervals.&nbsp;<br>明天大部分时间是阴，有时转晴。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;brief&nbsp;period&nbsp;between&nbsp;the&nbsp;parts&nbsp;of&nbsp;performance&nbsp;幕间休息，中场休息<br>He&nbsp;scored&nbsp;his&nbsp;first&nbsp;goal&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;match&nbsp;three&nbsp;minutes&nbsp;after&nbsp;the&nbsp;interval.&nbsp;中场休息才过3分钟，他就射入了他本场比赛的第一个进球。<br>During&nbsp;the&nbsp;interval,&nbsp;we&nbsp;were&nbsp;taken&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;coffee&nbsp;bar.&nbsp;<br>在幕间休息时，我们被领到咖啡厅。<br>8.	privilege&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;特权，优惠<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As&nbsp;a&nbsp;teenager,&nbsp;she&nbsp;felt&nbsp;that&nbsp;living&nbsp;in&nbsp;Manhattan&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;privilege&nbsp;&nbsp;<br>she&nbsp;was&nbsp;lucky&nbsp;to&nbsp;have.&nbsp;<br>当她十几岁时，感到住在曼哈顿是她幸运地拥有的一个特权。<br>The&nbsp;children&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;rich&nbsp;and&nbsp;powerful&nbsp;experience&nbsp;privilege&nbsp;from&nbsp;birth.&nbsp;有钱有势人家的孩子从出生起就受到特别对待。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	hit:&nbsp;vt.&nbsp;affect&nbsp;very&nbsp;badly&nbsp;<br>The&nbsp;increase&nbsp;in&nbsp;ticket&nbsp;prices&nbsp;has&nbsp;hit&nbsp;spectator&nbsp;sports&nbsp;badly.&nbsp;票价上涨极大地影响了观众多的体育运动。<br>A&nbsp;powerful&nbsp;earthquake&nbsp;hit&nbsp;the&nbsp;city.&nbsp;这个城市遭受了一次强烈的地震。<br>The&nbsp;smell&nbsp;of&nbsp;frying&nbsp;ham&nbsp;hit&nbsp;me&nbsp;as&nbsp;I&nbsp;opened&nbsp;the&nbsp;door.&nbsp;我一开门就闻到一股煎火腿的香味。<br>2.	the&nbsp;pit&nbsp;of&nbsp;one's&nbsp;stomach:胸口，心窝<br>The&nbsp;ache&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;pit&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;stomach&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;worse&nbsp;than&nbsp;the&nbsp;one&nbsp;in&nbsp;her&nbsp;heart.&nbsp;她胸口的疼痛比不上她心头的疼痛。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;got&nbsp;a&nbsp;sick&nbsp;feeling&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;pit&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;stomach&nbsp;when&nbsp;the&nbsp;news&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;attack&nbsp;was&nbsp;announced.&nbsp;当进攻的消息宣布时，我感到胸口很难受。<br>3.	reach&nbsp;for:&nbsp;stretch&nbsp;one's&nbsp;hand&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;to&nbsp;touch&nbsp;or&nbsp;take伸出手以触到或拿到<br>The&nbsp;shopkeeper&nbsp;reached&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;packet&nbsp;of&nbsp;tea.&nbsp;店主伸手去拿一袋茶叶。<br>I&nbsp;reach&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;long,&nbsp;thin&nbsp;fingers&nbsp;that&nbsp;are&nbsp;lying&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;chest.&nbsp;我伸手去触摸那放在胸口的细长手指。<br>4.	hang&nbsp;around:&nbsp;(also&nbsp;hang&nbsp;about/round)&nbsp;(cause&nbsp;to)&nbsp;swing&nbsp;from&nbsp;or&nbsp;round(使)在……&nbsp;<br>上挂着，&nbsp;（使）围在……上<br>By&nbsp;the&nbsp;clouds&nbsp;which&nbsp;hang&nbsp;around&nbsp;the&nbsp;mountain&nbsp;the&nbsp;locals&nbsp;can&nbsp;foretell&nbsp;a&nbsp;storm.&nbsp;根据环绕着山峰的云的情形，当地人能预知暴风雨的到来。<br>She&nbsp;likes&nbsp;to&nbsp;hang&nbsp;a&nbsp;necklace&nbsp;around&nbsp;her&nbsp;neck,&nbsp;but&nbsp;I&nbsp;don't.&nbsp;她总喜欢戴条项链，但我不喜欢。<br>5.	so&nbsp;that:&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;aim&nbsp;that;&nbsp;in&nbsp;order&nbsp;that&nbsp;为的是，以便<br>She&nbsp;worked&nbsp;hard&nbsp;so&nbsp;that&nbsp;everything&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;ready&nbsp;by&nbsp;6&nbsp;o'clock.&nbsp;<br>她努力干，以便到六点时把一切都准备就绪。<br>Leave&nbsp;the&nbsp;keys&nbsp;out&nbsp;so&nbsp;that&nbsp;I&nbsp;remember&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;them&nbsp;with&nbsp;me.&nbsp;<br>把钥匙放在外面，以便我能记着随身携带。<br>6.	feel&nbsp;for:&nbsp;search&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;hands,&nbsp;the&nbsp;feet,&nbsp;a&nbsp;stick,&nbsp;etc.（用手、足、棍等）摸索,寻找<br>He&nbsp;felt&nbsp;in&nbsp;his&nbsp;pocket&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;key.&nbsp;他用手在口袋里摸钥匙。<br>Blinded&nbsp;by&nbsp;the&nbsp;soap,&nbsp;he&nbsp;had&nbsp;to&nbsp;feel&nbsp;for&nbsp;his&nbsp;glasses.&nbsp;他被肥皂弄得睁不开眼，只好用手摸索着找眼镜。<br>7.	ease:&nbsp;vi.&nbsp;1)&nbsp;take&nbsp;away&nbsp;(pain&nbsp;or&nbsp;worry);&nbsp;relieve;&nbsp;lessen减轻&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Take&nbsp;this&nbsp;medicine&nbsp;and&nbsp;it&nbsp;will&nbsp;ease&nbsp;the&nbsp;pain.&nbsp;把这药吃下去，它能镇痛。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;pilot's&nbsp;calm&nbsp;manner&nbsp;eased&nbsp;the&nbsp;passengers'&nbsp;fears.&nbsp;飞行员镇定自&nbsp;<br>若的举止消减了乘客们的恐惧。<br>2)&nbsp;make&nbsp;more&nbsp;comfortable使…舒服，放松<br>&nbsp;&nbsp;I&nbsp;eased&nbsp;her&nbsp;mind&nbsp;by&nbsp;telling&nbsp;her&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;were&nbsp;safe.&nbsp;我告诉&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>她孩子们很安全，以此来宽慰她。<br>Her&nbsp;son's&nbsp;coming&nbsp;back&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;army&nbsp;safe&nbsp;and&nbsp;sound&nbsp;eased&nbsp;Mrs.&nbsp;Green&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;worry&nbsp;and&nbsp;anxiety.&nbsp;儿子从部队平安归来消除了格林太太的担心和焦虑。<br>n.&nbsp;1)&nbsp;the&nbsp;state&nbsp;of&nbsp;being&nbsp;comfortable&nbsp;and&nbsp;without&nbsp;worry&nbsp;or&nbsp;anxiety;&nbsp;leisure;&nbsp;peace&nbsp;of&nbsp;mind安逸，轻松<br>The&nbsp;retired&nbsp;couple&nbsp;lived&nbsp;a&nbsp;life&nbsp;of&nbsp;ease.&nbsp;这对退休夫妇过着悠闲自在的生活。<br>Lucy&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;rich&nbsp;woman&nbsp;now&nbsp;and&nbsp;leads&nbsp;a&nbsp;life&nbsp;of&nbsp;ease.&nbsp;如今露茜成了有钱人，过着悠闲自在的生活。<br>2)&nbsp;the&nbsp;ability&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;sth.&nbsp;without&nbsp;difficulty;&nbsp;easiness;&nbsp;effortlessness;&nbsp;<br>readiness熟练，情谊，容易<br>Our&nbsp;team&nbsp;won&nbsp;the&nbsp;game&nbsp;with&nbsp;ease.&nbsp;我们队轻松拿下了这场比赛。<br>He&nbsp;writes&nbsp;with&nbsp;ease.&nbsp;他文笔流畅。<br>8.	turn&nbsp;towards:&nbsp;change&nbsp;position&nbsp;so&nbsp;as&nbsp;to&nbsp;face&nbsp;the&nbsp;particular&nbsp;direction&nbsp;转向<br>Please&nbsp;turn&nbsp;towards&nbsp;me&nbsp;when&nbsp;you&nbsp;are&nbsp;speaking,&nbsp;so&nbsp;that&nbsp;I&nbsp;can&nbsp;hear&nbsp;what&nbsp;you&nbsp;are&nbsp;saying.&nbsp;请你说话时转过来对着我，以便我能听清你说什么。<br>If&nbsp;you&nbsp;turn&nbsp;towards&nbsp;the&nbsp;right&nbsp;and&nbsp;look&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;mirror,&nbsp;you&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;able&nbsp;to&nbsp;see&nbsp;the&nbsp;mark.&nbsp;假如你向右转照照镜子，你会看到那道痕迹。<br>9.	make&nbsp;an&nbsp;attempt&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;sth.:&nbsp;make&nbsp;an&nbsp;effort&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;sth.&nbsp;尝试，企图<br>They&nbsp;made&nbsp;no&nbsp;attempt&nbsp;to&nbsp;escape.&nbsp;他们未曾企图逃跑。<br>She&nbsp;made&nbsp;a&nbsp;few&nbsp;attempts&nbsp;to&nbsp;join&nbsp;in&nbsp;their&nbsp;conversation.在他们谈话时,她插了几次话。<br>10.	bend&nbsp;to:&nbsp;bow&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;specific&nbsp;direction俯向<br>Jim&nbsp;bent&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;ground&nbsp;to&nbsp;pick&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;pen.&nbsp;吉姆弯腰从地上拾起钢笔。<br>He&nbsp;bent&nbsp;forward&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;child&nbsp;to&nbsp;listen&nbsp;to&nbsp;what&nbsp;he&nbsp;was&nbsp;saying.&nbsp;<br>他弯下腰来听孩子在说什么。<br>11.	go&nbsp;about&nbsp;doing&nbsp;sth.:&nbsp;start&nbsp;to&nbsp;work&nbsp;at;&nbsp;set&nbsp;about着手处理，开始做<br>How&nbsp;do&nbsp;you&nbsp;go&nbsp;about&nbsp;building&nbsp;a&nbsp;boat?&nbsp;你们是如何着手建造一只小船的？<br>How&nbsp;shall&nbsp;we&nbsp;go&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;job?&nbsp;我们该怎样着手干这件工作？&nbsp;<br>12.	provide&nbsp;for:&nbsp;1)&nbsp;make&nbsp;arrangements&nbsp;to&nbsp;deal&nbsp;with&nbsp;sth.&nbsp;that&nbsp;might&nbsp;happen&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;&nbsp;<br>future为可能发生的事做安排<br>We&nbsp;did&nbsp;not&nbsp;provide&nbsp;for&nbsp;such&nbsp;a&nbsp;great&nbsp;increase&nbsp;in&nbsp;prices.&nbsp;我们没有想到价格的增幅会这么大，所以没有充分的准备。<br>How&nbsp;can&nbsp;people&nbsp;provide&nbsp;for&nbsp;unexpected&nbsp;events?&nbsp;人们如何准备应付意料不到的事件呢？<br>2)&nbsp;support&nbsp;someone&nbsp;by&nbsp;giving&nbsp;them&nbsp;money&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;things&nbsp;that&nbsp;they&nbsp;need;&nbsp;supply&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;necessary&nbsp;things&nbsp;of&nbsp;life<br>He&nbsp;has&nbsp;five&nbsp;children&nbsp;and&nbsp;a&nbsp;wife&nbsp;to&nbsp;provide&nbsp;for.&nbsp;他要养活妻子和五个孩子。<br>Our&nbsp;nursery&nbsp;provides&nbsp;for&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;needs&nbsp;of&nbsp;very&nbsp;young&nbsp;children.&nbsp;我们的托儿所提供幼儿所需的一切。<br>13.	pick&nbsp;sth.&nbsp;up:&nbsp;take&nbsp;hold&nbsp;of&nbsp;and&nbsp;lift&nbsp;sb.举起，抱起<br>He&nbsp;picked&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;child&nbsp;and&nbsp;put&nbsp;her&nbsp;on&nbsp;his&nbsp;shoulders.他把小孩举起放在自己的肩上。<br>I&nbsp;picked&nbsp;a&nbsp;small&nbsp;child&nbsp;up&nbsp;under&nbsp;each&nbsp;arm&nbsp;and&nbsp;ran&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;other&nbsp;end&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;garden.&nbsp;<br>我一手抱起一个小孩跑到花园的另一头。<br>14.	pull&nbsp;up:&nbsp;pull&nbsp;sth.&nbsp;forward&nbsp;把...&nbsp;...拉过来，把...&nbsp;...拉向前<br>Pull&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;chair&nbsp;and&nbsp;join&nbsp;the&nbsp;conversation.&nbsp;把椅子拉过来，跟我们一起谈谈。<br>The&nbsp;boat&nbsp;was&nbsp;pulled&nbsp;up&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;shore.&nbsp;小船被拉上了岸。<br>15.	except&nbsp;for:&nbsp;used&nbsp;to&nbsp;introduce&nbsp;the&nbsp;only&nbsp;things,&nbsp;people,&nbsp;or&nbsp;ideas&nbsp;that&nbsp;prevent&nbsp;your&nbsp;main&nbsp;statement&nbsp;from&nbsp;being&nbsp;completely&nbsp;true<br>The&nbsp;classroom&nbsp;was&nbsp;silent,&nbsp;except&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;busy&nbsp;scratching&nbsp;of&nbsp;pens&nbsp;on&nbsp;paper.教室里静悄悄的，只听见钢笔快速地在纸上书写的沙沙声。<br>His&nbsp;composition&nbsp;is&nbsp;good,&nbsp;except&nbsp;for&nbsp;some&nbsp;spelling&nbsp;mistakes.&nbsp;他的这篇作文写得很好，只是有几处拼写错误。<br>16.	neither…(nor…):&nbsp;conj.&nbsp;used&nbsp;before&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;of&nbsp;two&nbsp;or&nbsp;more&nbsp;choices&nbsp;which&nbsp;are&nbsp;expressed&nbsp;by&nbsp;noun&nbsp;phrases,&nbsp;verb&nbsp;phrases,&nbsp;etc.,&nbsp;separated&nbsp;by&nbsp;&quot;nor&quot;,&nbsp;meaning&nbsp;&quot;not&nbsp;either&quot;<br>Lily's&nbsp;husband&nbsp;neither&nbsp;smokes&nbsp;nor&nbsp;drinks.&nbsp;莉莉的丈夫既不抽烟也不喝酒。<br>In&nbsp;a&nbsp;position&nbsp;like&nbsp;this&nbsp;one&nbsp;can&nbsp;neither&nbsp;stand&nbsp;up&nbsp;nor&nbsp;lie&nbsp;down.&nbsp;处在这样的位置，一个人既不能站直，又无法躺倒。<br>17.	an&nbsp;ounce&nbsp;of&nbsp;sth.:&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;small&nbsp;amount&nbsp;of&nbsp;sth.<br>She&nbsp;hasn't&nbsp;an&nbsp;ounce&nbsp;of&nbsp;common&nbsp;sense.&nbsp;她一点常识都没有。<br>There&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;an&nbsp;ounce&nbsp;of&nbsp;truth&nbsp;in&nbsp;his&nbsp;stories.&nbsp;他说的没有一点是真的。<br>18.	sense:&nbsp;v.&nbsp;become&nbsp;aware&nbsp;of&nbsp;<br>The&nbsp;doctors&nbsp;can&nbsp;often&nbsp;sense&nbsp;uneasiness&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;patients&nbsp;whom&nbsp;they&nbsp;treat.&nbsp;医生们通常能觉察到他们所治疗的病人心中的不安。<br>He&nbsp;sensed&nbsp;that&nbsp;she&nbsp;did&nbsp;not&nbsp;want&nbsp;to&nbsp;talk&nbsp;to&nbsp;him.&nbsp;他感觉到她不愿和他交谈。<br>19.	match:&nbsp;vt.&nbsp;go&nbsp;with;&nbsp;correspond&nbsp;to<br>I&nbsp;tried&nbsp;hard,&nbsp;but&nbsp;still&nbsp;my&nbsp;pace&nbsp;couldn't&nbsp;match&nbsp;his.&nbsp;我很努力，可我的步伐还是不能与他保持一致。<br>You&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;match&nbsp;your&nbsp;spending&nbsp;with&nbsp;your&nbsp;income.&nbsp;你要量入为出。<br>20.	curl:&nbsp;v.&nbsp;become&nbsp;curved&nbsp;or&nbsp;rounded&nbsp;in&nbsp;shape<br>They've&nbsp;got&nbsp;toes,&nbsp;which&nbsp;curl&nbsp;round&nbsp;like&nbsp;this.&nbsp;他们的脚趾就像这样弯曲着。<br>Her&nbsp;white&nbsp;hands&nbsp;were&nbsp;curled&nbsp;around&nbsp;the&nbsp;cup.&nbsp;她白皙的双手握着杯子。<br>21.	at&nbsp;intervals&nbsp;(of):&nbsp;happening&nbsp;regularly&nbsp;after&nbsp;equal&nbsp;periods&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;or&nbsp;appearing&nbsp;at&nbsp;equal&nbsp;distances&nbsp;(of)<br>Trains&nbsp;will&nbsp;run&nbsp;from&nbsp;Shanghai&nbsp;to&nbsp;Nanjing&nbsp;at&nbsp;20-minute&nbsp;intervals&nbsp;from&nbsp;10&nbsp;am&nbsp;to&nbsp;8&nbsp;pm.&nbsp;从上海到南京的火车,&nbsp;从上午10点到晚上8点每隔20分钟发一班。<br>He&nbsp;is&nbsp;likely&nbsp;to&nbsp;need&nbsp;to&nbsp;rest&nbsp;at&nbsp;frequent&nbsp;intervals.&nbsp;他很可能需要隔一小会儿就休息一下。<br>Trees&nbsp;are&nbsp;planted&nbsp;at&nbsp;intervals&nbsp;of&nbsp;three&nbsp;feet&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;area.&nbsp;在这个地区每隔三英尺种着一棵树。<br>22.	spare:&nbsp;vt.&nbsp;prevent&nbsp;from&nbsp;(suffering&nbsp;sth.)<br>Mary&nbsp;stood&nbsp;up&nbsp;for&nbsp;me&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;meeting,&nbsp;sparing&nbsp;me&nbsp;some&nbsp;embarrassment.&nbsp;玛丽在会上支持我，使我免遭尴尬。<br>Miss&nbsp;Green&nbsp;wanted&nbsp;to&nbsp;talk&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;sales&nbsp;manager&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;monthly&nbsp;sales&nbsp;plan,&nbsp;but&nbsp;the&nbsp;manager&nbsp;asked&nbsp;her&nbsp;to&nbsp;spare&nbsp;him&nbsp;the&nbsp;details&nbsp;as&nbsp;he&nbsp;had&nbsp;to&nbsp;attend&nbsp;a&nbsp;meeting&nbsp;right&nbsp;away.&nbsp;格林小姐想和销售经理谈谈月销售计划，但经理请她略去细节，因为他马上要去开会。<br>Part&nbsp;Three:&nbsp;Text&nbsp;Structure&nbsp;Analysis<br>In&nbsp;narrative,&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;common&nbsp;to&nbsp;write&nbsp;according&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;chronological&nbsp;order:&nbsp;—&nbsp;listing&nbsp;events&nbsp;just&nbsp;according&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;sequence.&nbsp;This&nbsp;kind&nbsp;of&nbsp;writing&nbsp;is&nbsp;much&nbsp;used&nbsp;in&nbsp;brief&nbsp;biographical&nbsp;and&nbsp;autobiographical&nbsp;sketches,&nbsp;and&nbsp;in&nbsp;telling&nbsp;stories.&nbsp;For&nbsp;this&nbsp;reading&nbsp;passage,&nbsp;while&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;is&nbsp;describing&nbsp;what&nbsp;happens&nbsp;according&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;sequence,&nbsp;she&nbsp;takes&nbsp;care&nbsp;to&nbsp;zero&nbsp;in&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;single&nbsp;dominant&nbsp;impression&nbsp;that&nbsp;is&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;left&nbsp;to&nbsp;readers.&nbsp;Look&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;following&nbsp;chart&nbsp;and&nbsp;you&nbsp;will&nbsp;find:<br>1.	The&nbsp;first&nbsp;part&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;passage&nbsp;consists&nbsp;of&nbsp;4&nbsp;paragraphs,&nbsp;from&nbsp;Paragraph&nbsp;1&nbsp;to&nbsp;Paragraph&nbsp;4,&nbsp;telling&nbsp;us&nbsp;something&nbsp;about&nbsp;“I”,&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;—&nbsp;a&nbsp;medical&nbsp;worker,&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;—&nbsp;Mrs.&nbsp;Clark&nbsp;and&nbsp;how&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;is.&nbsp;The&nbsp;descriptions&nbsp;are&nbsp;presented&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;chronological&nbsp;order.&nbsp;First&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;tells&nbsp;us&nbsp;that&nbsp;she&nbsp;has&nbsp;never&nbsp;seen&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;—&nbsp;Mrs.&nbsp;Clark&nbsp;before&nbsp;and&nbsp;she&nbsp;learns&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;medical&nbsp;report&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;will&nbsp;die&nbsp;that&nbsp;night.&nbsp;Then&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;describes&nbsp;what&nbsp;she&nbsp;sees&nbsp;on&nbsp;entering&nbsp;the&nbsp;room&nbsp;in&nbsp;Paragraph&nbsp;2.&nbsp;From&nbsp;Paragraph&nbsp;3&nbsp;to&nbsp;Paragraph&nbsp;4,&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;gives&nbsp;a&nbsp;detailed&nbsp;description&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;patient's&nbsp;conditions&nbsp;—&nbsp;she&nbsp;is&nbsp;very&nbsp;thin;&nbsp;the&nbsp;skin&nbsp;hangs&nbsp;loosely&nbsp;around&nbsp;her&nbsp;skeleton;&nbsp;her&nbsp;sunken&nbsp;chest&nbsp;rises&nbsp;and&nbsp;falls&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;uneven&nbsp;breaths;&nbsp;when&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;feels&nbsp;about&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;she&nbsp;is&nbsp;shocked&nbsp;to&nbsp;find&nbsp;her&nbsp;thin&nbsp;fingers&nbsp;ice&nbsp;cold&nbsp;and&nbsp;her&nbsp;pulse&nbsp;faint.&nbsp;All&nbsp;the&nbsp;descriptions&nbsp;join&nbsp;to&nbsp;leave&nbsp;readers&nbsp;a&nbsp;dominant&nbsp;impression&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;is&nbsp;dying.<br>2.	The&nbsp;second&nbsp;part&nbsp;has&nbsp;only&nbsp;one&nbsp;paragraph,&nbsp;Paragraph&nbsp;5,&nbsp;which&nbsp;is&nbsp;arranged&nbsp;according&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;sequence&nbsp;too,&nbsp;though&nbsp;without&nbsp;any&nbsp;time&nbsp;markers.&nbsp;We&nbsp;can&nbsp;understand&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;sequence&nbsp;from&nbsp;our&nbsp;knowledge&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;real&nbsp;world:&nbsp;after&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;examines&nbsp;the&nbsp;patient,&nbsp;she&nbsp;does&nbsp;something&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;medical&nbsp;worker.&nbsp;Through&nbsp;her&nbsp;service&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;patient,&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;creates&nbsp;a&nbsp;dominant&nbsp;impression&nbsp;on&nbsp;readers&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;patient&nbsp;is&nbsp;seriously&nbsp;ill,&nbsp;too&nbsp;weak&nbsp;for&nbsp;anything.<br>3.	The&nbsp;third&nbsp;part&nbsp;is&nbsp;made&nbsp;up&nbsp;of&nbsp;2&nbsp;paragraphs,&nbsp;from&nbsp;Paragraph&nbsp;6&nbsp;to&nbsp;Paragraph&nbsp;7.&nbsp;Here&nbsp;we&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;clear&nbsp;time&nbsp;marker:&nbsp;“When&nbsp;I&nbsp;am&nbsp;finished”&nbsp;with&nbsp;helping&nbsp;the&nbsp;patient.&nbsp;We&nbsp;have&nbsp;the&nbsp;real&nbsp;exchange&nbsp;between&nbsp;the&nbsp;two&nbsp;human&nbsp;beings.&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;also&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;time&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;mentions&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;patient's&nbsp;graceful&nbsp;hands&nbsp;catch&nbsp;her&nbsp;attention.&nbsp;And&nbsp;in&nbsp;this&nbsp;part&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;comes&nbsp;to&nbsp;understand&nbsp;what&nbsp;is&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;patient's&nbsp;mind.&nbsp;The&nbsp;patient&nbsp;chooses&nbsp;to&nbsp;send&nbsp;her&nbsp;family&nbsp;home&nbsp;and&nbsp;expresses&nbsp;her&nbsp;thanks&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;for&nbsp;being&nbsp;with&nbsp;her&nbsp;at&nbsp;this&nbsp;special&nbsp;moment.<br>4.	The&nbsp;fourth&nbsp;part&nbsp;is&nbsp;Paragraph&nbsp;8.&nbsp;We&nbsp;can&nbsp;find&nbsp;the&nbsp;time&nbsp;marker&nbsp;—&nbsp;“Some&nbsp;unknown&nbsp;interval&nbsp;of&nbsp;time&nbsp;passes&nbsp;before&nbsp;her&nbsp;eyes&nbsp;open&nbsp;again”,&nbsp;which&nbsp;clearly&nbsp;connects&nbsp;the&nbsp;present&nbsp;part&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;preceding&nbsp;one.&nbsp;The&nbsp;patient&nbsp;dies.&nbsp;And&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;seems&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;better&nbsp;understanding&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;patient.&nbsp;Mrs.&nbsp;Clark&nbsp;spares&nbsp;her&nbsp;family&nbsp;from&nbsp;seeing&nbsp;her&nbsp;die&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;feels&nbsp;it&nbsp;a&nbsp;privilege&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;there&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;patient.<br>5.	The&nbsp;fifth&nbsp;part&nbsp;is&nbsp;Paragraph&nbsp;9.&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;only&nbsp;two&nbsp;days&nbsp;after&nbsp;Mrs.&nbsp;Clark's&nbsp;death&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;author&nbsp;comes&nbsp;to&nbsp;learn&nbsp;more&nbsp;about&nbsp;her&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;newspaper.<br>6.	The&nbsp;last&nbsp;part&nbsp;is&nbsp;Paragraph&nbsp;10&nbsp;—&nbsp;only&nbsp;one&nbsp;line:&nbsp;Yes,&nbsp;they&nbsp;were&nbsp;long&nbsp;and&nbsp;graceful&nbsp;fingers.&nbsp;It&nbsp;leaves&nbsp;readers&nbsp;much&nbsp;space&nbsp;for&nbsp;further&nbsp;thoughts.&nbsp;<br>Unit&nbsp;Five&nbsp;Section&nbsp;B<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.	stroke&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;中风<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;had&nbsp;a&nbsp;stroke&nbsp;and&nbsp;was&nbsp;unable&nbsp;to&nbsp;walk&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;rest&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;life.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她突然中风，此后的岁月中再也无法行走了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;[C]&nbsp;a&nbsp;blow,&nbsp;esp.&nbsp;with&nbsp;(the&nbsp;edge&nbsp;of)&nbsp;a&nbsp;weapon&nbsp;击，打，敲<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;thief&nbsp;was&nbsp;caught&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;spot&nbsp;and&nbsp;received&nbsp;several&nbsp;strokes&nbsp;of&nbsp;&nbsp;<br>the&nbsp;whip.&nbsp;小偷被当场抓住，挨了几鞭。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;pass&nbsp;the&nbsp;hand&nbsp;gently&nbsp;over&nbsp;(a&nbsp;surface),&nbsp;usu.&nbsp;again&nbsp;and&nbsp;again&nbsp;抚摸&nbsp;<br>The&nbsp;girl&nbsp;stroked&nbsp;the&nbsp;cat.&nbsp;那女孩轻抚着猫。<br>2.	dependent&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;needing&nbsp;support&nbsp;from&nbsp;sb.&nbsp;依赖的，依靠的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;has&nbsp;three&nbsp;dependent&nbsp;children.&nbsp;他有三个要抚养的孩子。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;West&nbsp;Europe&nbsp;was&nbsp;still&nbsp;heavily&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;Middle&nbsp;East&nbsp;oil.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;西欧仍然在很大程度上依赖中东的石油。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;affected&nbsp;or&nbsp;decided&nbsp;by&nbsp;sth.&nbsp;取决于...&nbsp;...的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;largely&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;weather.&nbsp;这多半取决于天气情况。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Promotion&nbsp;in&nbsp;that&nbsp;company&nbsp;is&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;hard&nbsp;work.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;要在那家公司获得晋升就得努力工作。<br>3.	infection&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C]&nbsp;传染病<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;People&nbsp;catch&nbsp;all&nbsp;kinds&nbsp;of&nbsp;infections&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;winter.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人们在冬天易患各种各样的传染病。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He&nbsp;had&nbsp;an&nbsp;ear&nbsp;infection&nbsp;that&nbsp;made&nbsp;him&nbsp;stone&nbsp;deaf.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他得过传染性耳疾，以致耳朵全聋了。<br>2.&nbsp;[U]&nbsp;becoming&nbsp;ill&nbsp;through&nbsp;contact&nbsp;with&nbsp;such&nbsp;a&nbsp;disease&nbsp;传染,感染<br>She&nbsp;was&nbsp;afraid&nbsp;of&nbsp;carrying&nbsp;the&nbsp;infection&nbsp;to&nbsp;her&nbsp;child.&nbsp;<br>她怕把疾病传染给孩子。<br>We&nbsp;should&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;prevent&nbsp;young&nbsp;people&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;infection&nbsp;of&nbsp;dangerous&nbsp;ideas.&nbsp;我们应该尽力避免年轻人被危险的思想腐蚀。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;infect&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;传染，使受感染，使腐化，使影响<br>4.	condemn&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;force&nbsp;into&nbsp;an&nbsp;unhappy&nbsp;state&nbsp;or&nbsp;situation迫使…陷于不幸的境地<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;After&nbsp;the&nbsp;accident,&nbsp;the&nbsp;injury&nbsp;in&nbsp;his&nbsp;backbone&nbsp;condemned&nbsp;him&nbsp;to&nbsp;&nbsp;<br>bed.&nbsp;事故后，他的脊柱受伤，不得不成天躺在床上。<br>2.&nbsp;criticize&nbsp;strongly,&nbsp;usu.&nbsp;for&nbsp;moral&nbsp;reasons&nbsp;批评，谴责<br>&nbsp;&nbsp;I&nbsp;did&nbsp;not&nbsp;condemn&nbsp;him&nbsp;for&nbsp;what&nbsp;he&nbsp;had&nbsp;done.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;我并没有因他的所作所为而指责他。<br>3.&nbsp;state&nbsp;a&nbsp;punishment&nbsp;for&nbsp;(a&nbsp;guilty&nbsp;person)&nbsp;判……刑，给……定罪&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;The&nbsp;prisoner&nbsp;was&nbsp;condemned&nbsp;to&nbsp;death.&nbsp;这名囚犯被判死刑。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;condemnation&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;定罪，责难，充公，宣判的理由，报废<br>5.	theoretical&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;理论（上）的，假设的，推理的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This&nbsp;book&nbsp;is&nbsp;too&nbsp;theoretical;&nbsp;I&nbsp;need&nbsp;a&nbsp;practical&nbsp;guide.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这本书过于注重理论方面，我需要一本实用指南。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;His&nbsp;strength&nbsp;gives&nbsp;him&nbsp;a&nbsp;theoretical&nbsp;advantage.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他的天赋使他在推理上占了优势。<br>2.&nbsp;based&nbsp;on&nbsp;ideas&nbsp;and&nbsp;principles,&nbsp;not&nbsp;on&nbsp;practical&nbsp;experience&nbsp;<br>根据理论（而非实践）的<br>theoretical&nbsp;physics&nbsp;理论物理<br>a&nbsp;theoretical&nbsp;basis&nbsp;理论基础<br>A&nbsp;lot&nbsp;of&nbsp;university&nbsp;courses&nbsp;are&nbsp;still&nbsp;too&nbsp;theoretical&nbsp;these&nbsp;days.&nbsp;现在很多大学课程仍然偏重学习理论。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;theory&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;理论<br>6.	hell&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U]地狱<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a&nbsp;living&nbsp;hell&nbsp;人间地狱<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;They&nbsp;believed&nbsp;that&nbsp;some&nbsp;people&nbsp;would&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;hell&nbsp;when&nbsp;they&nbsp;died.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他们相信，一些人死后会下地狱。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.[U]&nbsp;an&nbsp;extremely&nbsp;unpleasant&nbsp;or&nbsp;difficult&nbsp;place,&nbsp;situation&nbsp;or&nbsp;experience&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;极不愉快的经历（或事）<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Work&nbsp;is&nbsp;hell&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;moment,&nbsp;with&nbsp;both&nbsp;computers&nbsp;not&nbsp;working.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;此刻的工作如同在地狱一般，因为两台电脑都坏了。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;was&nbsp;absolute&nbsp;hell&nbsp;trying&nbsp;to&nbsp;get&nbsp;this&nbsp;report&nbsp;finished&nbsp;on&nbsp;time.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;要准时完成这份报告可真是苦差使。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3.&nbsp;(used&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;swear-word&nbsp;to&nbsp;show&nbsp;anger&nbsp;or&nbsp;surprise&nbsp;or&nbsp;for&nbsp;emphasis)&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;用以表示愤怒或惊讶，或用以加强语气<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh&nbsp;hell,&nbsp;I've&nbsp;forgotten&nbsp;my&nbsp;money!&nbsp;该死，我没带钱！<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Go&nbsp;to&nbsp;hell!&nbsp;(=Go&nbsp;away!)&nbsp;滚开！<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Who&nbsp;the&nbsp;hell&nbsp;is&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;front&nbsp;door?&nbsp;到底谁在前门？<br>7.	transparent&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;about&nbsp;which&nbsp;there&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;no&nbsp;doubt&nbsp;明显的，无疑的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;think&nbsp;we&nbsp;should&nbsp;try&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;the&nbsp;instructions&nbsp;more&nbsp;&nbsp;<br>transparent.&nbsp;我觉得我们应该把指令说得更清晰易懂。&nbsp;<br>2.&nbsp;allowing&nbsp;light&nbsp;to&nbsp;pass&nbsp;through&nbsp;so&nbsp;that&nbsp;objects&nbsp;behind&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;seen&nbsp;clearly&nbsp;透明的<br>The&nbsp;plants&nbsp;are&nbsp;in&nbsp;a&nbsp;transparent&nbsp;plastic&nbsp;box,&nbsp;so&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;can&nbsp;see&nbsp;the&nbsp;roots&nbsp;growing.&nbsp;<br>植物在一个透明的塑料盒里，所以孩子们能够看到根的生长。<br>You&nbsp;couldn't&nbsp;wear&nbsp;this&nbsp;shirt&nbsp;with&nbsp;nothing&nbsp;under&nbsp;-&nbsp;it's&nbsp;almost&nbsp;transparent!&nbsp;你不能里面什么也不穿就穿上这件衬衫--它几乎是透明的！<br>8.	so-called&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;(usu.&nbsp;derog.)&nbsp;&nbsp;所谓的，号称的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It&nbsp;was&nbsp;one&nbsp;of&nbsp;his&nbsp;so-called&nbsp;friends&nbsp;who&nbsp;supplied&nbsp;him&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;drugs&nbsp;&nbsp;<br>that&nbsp;killed&nbsp;him.&nbsp;是他一个所谓的朋友向他提供了毒品，使他丧了命。<br>Our&nbsp;so-called&nbsp;&quot;leaders&quot;&nbsp;couldn't&nbsp;lead&nbsp;children&nbsp;into&nbsp;a&nbsp;sweetshop,&nbsp;it&nbsp;seems.&nbsp;看来我们所谓的&quot;领导&quot;并不能把孩子们领到糖果店去。<br>9.	arbitrary&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;based&nbsp;on&nbsp;personal&nbsp;opinion,&nbsp;not&nbsp;on&nbsp;reason;&nbsp;based&nbsp;on&nbsp;personal&nbsp;<br>power&nbsp;without&nbsp;considering&nbsp;people's&nbsp;wishes&nbsp;任意的，武断的；专断的<br>Our&nbsp;decision&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;to&nbsp;Italy&nbsp;this&nbsp;summer&nbsp;rather&nbsp;than&nbsp;Spain&nbsp;was&nbsp;quite&nbsp;arbitrary.我们只是一时随意地决定今夏去意大利而不是去西班牙的。<br>She&nbsp;made&nbsp;an&nbsp;arbitrary&nbsp;choice&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;black&nbsp;shoes&nbsp;instead&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;brown&nbsp;ones.她心血来潮地选了那双黑色的鞋，而不是那双棕色的。<br>10.	qualification&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[C,&nbsp;U]&nbsp;an&nbsp;ability,&nbsp;characteristic&nbsp;or&nbsp;experience&nbsp;that&nbsp;makes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>one&nbsp;suitable&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;particular&nbsp;job&nbsp;or&nbsp;activity&nbsp;能力，条件；&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;合格性<br>Some&nbsp;nursing&nbsp;experience&nbsp;is&nbsp;a&nbsp;necessary&nbsp;qualification&nbsp;for&nbsp;this&nbsp;job.&nbsp;一些护理经验是得到这份工作的必要条件。<br>Qualification&nbsp;as&nbsp;a&nbsp;doctor&nbsp;takes&nbsp;several&nbsp;years.&nbsp;<br>获得医生的执业资格需要几年时间。<br>2.&nbsp;[C]&nbsp;training,&nbsp;examination&nbsp;or&nbsp;experience&nbsp;that&nbsp;qualifies&nbsp;sb.&nbsp;for&nbsp;work,&nbsp;further&nbsp;training,&nbsp;etc.&nbsp;or&nbsp;degree,&nbsp;certificate,&nbsp;etc.&nbsp;awarded&nbsp;for&nbsp;this&nbsp;资格，资历<br>You'll&nbsp;never&nbsp;get&nbsp;a&nbsp;good&nbsp;job&nbsp;if&nbsp;you&nbsp;don't&nbsp;have&nbsp;any&nbsp;qualifications.要是没有任何资格证书你就永远得不到一份好工作。<br>I&nbsp;haven't&nbsp;got&nbsp;any&nbsp;qualifications&nbsp;in&nbsp;science.<br>我没有任何理科方面的资格证书。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;qualify&nbsp;&nbsp;v.&nbsp;使合格，赋予权力，限制，修饰<br>11.	intimate&nbsp;&nbsp;a.&nbsp;1.&nbsp;having&nbsp;or&nbsp;being&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;close&nbsp;and&nbsp;friendly&nbsp;relationship&nbsp;亲近的，&nbsp;<br>亲密的<br>The&nbsp;restaurant&nbsp;has&nbsp;a&nbsp;very&nbsp;intimate&nbsp;atmosphere&nbsp;and&nbsp;is&nbsp;the&nbsp;perfect&nbsp;setting&nbsp;for&nbsp;a&nbsp;romantic&nbsp;dinner.&nbsp;这家餐厅有非常温馨的气氛，是享受浪漫晚餐的绝好地点。<br>He&nbsp;is&nbsp;intimate&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;President.&nbsp;他与总统关系密切。<br>2.&nbsp;private&nbsp;and&nbsp;personal&nbsp;私人的，秘密的<br>It&nbsp;was&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;really&nbsp;intimate&nbsp;conversation&nbsp;we&nbsp;had&nbsp;had.&nbsp;<br>那是我们之间第一次真正的推心置腹的谈话。<br>I&nbsp;told&nbsp;her&nbsp;all&nbsp;the&nbsp;intimate&nbsp;details&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;life.&nbsp;<br>我把我个人生活中的细节都告诉给了她。<br>vt.&nbsp;make&nbsp;known&nbsp;indirectly&nbsp;暗示，提示<br>They&nbsp;would&nbsp;not&nbsp;intimate&nbsp;how&nbsp;the&nbsp;problem&nbsp;could&nbsp;be&nbsp;solved.&nbsp;<br>他们不愿透露问题怎样才能够得到解决。<br>H4e&nbsp;intimated&nbsp;to&nbsp;them&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;did&nbsp;not&nbsp;agree.他向他们暗示他不同意。<br>intimately&nbsp;&nbsp;adv.&nbsp;in&nbsp;an&nbsp;intimate&nbsp;way&nbsp;亲密地，私下地<br>I&nbsp;know&nbsp;who&nbsp;she&nbsp;is&nbsp;although&nbsp;I'm&nbsp;not&nbsp;intimately&nbsp;acquainted&nbsp;with&nbsp;her.&nbsp;<br>我虽然与她并不熟识，但知道她是谁。<br>In&nbsp;a&nbsp;private&nbsp;interview&nbsp;she&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;talking&nbsp;intimately&nbsp;about&nbsp;her&nbsp;colorful&nbsp;love&nbsp;life.&nbsp;<br>在一次单独采访中她将私下谈到她那多姿多彩的爱情生活。<br>intimacy&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;亲密，友好，亲密的行为<br>intimation&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;暗示，通知，发表，公布<br>12.	bar&nbsp;&nbsp;vt.&nbsp;1.&nbsp;prevent&nbsp;from&nbsp;doing&nbsp;or&nbsp;using&nbsp;sth.&nbsp;阻止，不许<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;members&nbsp;voted&nbsp;to&nbsp;bar&nbsp;women&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;club.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;成员们投票禁止妇女加入该俱乐部。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;She&nbsp;was&nbsp;barred&nbsp;from&nbsp;entering&nbsp;the&nbsp;match&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;age.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;因为年龄关系，她未被准许参加比赛。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.&nbsp;obstruct&nbsp;so&nbsp;as&nbsp;to&nbsp;prevent&nbsp;progress&nbsp;阻碍，阻塞<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Traffic&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;barred&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;city&nbsp;center.&nbsp;市中心已禁止车辆通行。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;road&nbsp;ahead&nbsp;was&nbsp;barred&nbsp;by&nbsp;a&nbsp;solid&nbsp;line&nbsp;of&nbsp;policemen.&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;前面的道路被一队警察严严实实地把守住。<br>n.&nbsp;[C]&nbsp;酒吧，吧台<br>They&nbsp;noticed&nbsp;him&nbsp;going&nbsp;into&nbsp;the&nbsp;hotel&nbsp;bar.&nbsp;<br>他们注意到他进了宾馆的酒吧。<br>There&nbsp;weren't&nbsp;any&nbsp;free&nbsp;tables,&nbsp;so&nbsp;I&nbsp;sat&nbsp;down&nbsp;in&nbsp;front&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;bar.&nbsp;<br>没有空桌子了，所以我只好在吧台前坐下。<br>prep.&nbsp;Except除外<br>&quot;Perfectly&nbsp;healthy&nbsp;guy,&quot;&nbsp;said&nbsp;the&nbsp;doctor,&nbsp;&quot;bar&nbsp;the&nbsp;fact&nbsp;that&nbsp;he's&nbsp;dead.&quot;&nbsp;“非常健康&nbsp;的家伙，”医生说，“除了他已死这个事实。”<br>Mr.&nbsp;McCloy&nbsp;gave&nbsp;me&nbsp;a&nbsp;free&nbsp;hand&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;where&nbsp;I&nbsp;chose,&nbsp;bar&nbsp;the&nbsp;lighthouse.&nbsp;迈克罗伊先生放手让我想去哪儿就去哪儿，除了那个灯塔。<br><br>Part&nbsp;Two:&nbsp;Text&nbsp;Analysis<br>1.	make&nbsp;oneself&nbsp;understood:&nbsp;make&nbsp;one's&nbsp;meaning&nbsp;clear使他人明白自己的意思，说清楚自己的意思<br>I&nbsp;can&nbsp;just&nbsp;about&nbsp;make&nbsp;myself&nbsp;understood&nbsp;in&nbsp;French.&nbsp;我用法语差不多可以表达清楚。<br>His&nbsp;English&nbsp;is&nbsp;not&nbsp;good&nbsp;enough&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;himself&nbsp;understood.&nbsp;他的英语不够好，还不能清楚表达意思。<br>2.	(all)&nbsp;on&nbsp;one's&nbsp;own:&nbsp;1)&nbsp;alone单独，独自<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;John&nbsp;lives&nbsp;all&nbsp;on&nbsp;his&nbsp;own.&nbsp;约翰独自一人住。&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;need&nbsp;some&nbsp;time&nbsp;on&nbsp;my&nbsp;own.&nbsp;我需要独自呆一会儿。<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2)&nbsp;without&nbsp;help独立地<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I&nbsp;managed&nbsp;to&nbsp;repair&nbsp;the&nbsp;car&nbsp;all&nbsp;on&nbsp;my&nbsp;own.&nbsp;我终于自己&nbsp;<br>把车修好了。<br>She&nbsp;is&nbsp;old&nbsp;enough&nbsp;to&nbsp;do&nbsp;it&nbsp;on&nbsp;her&nbsp;own.&nbsp;她长大了，可以自己做这件事了。<br>*Compare:&nbsp;of&nbsp;one's&nbsp;own:&nbsp;belonging&nbsp;to&nbsp;one&nbsp;and&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;anyone&nbsp;else<br>Kate&nbsp;has&nbsp;always&nbsp;wanted&nbsp;a&nbsp;car&nbsp;of&nbsp;her&nbsp;own.&nbsp;凯特一直想拥有一辆属于自己的汽车。<br>You&nbsp;see,&nbsp;we&nbsp;have&nbsp;problems&nbsp;of&nbsp;our&nbsp;own.&nbsp;你知道，我们也有自己的问题。<br>3.	be&nbsp;dependent&nbsp;on:&nbsp;need&nbsp;support&nbsp;from&nbsp;依赖，依靠<br>The&nbsp;man&nbsp;was&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;work&nbsp;and&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;his&nbsp;son's&nbsp;earnings.&nbsp;<br>那个人失业了，靠他儿子的收入过日子。<br>I'll&nbsp;never&nbsp;be&nbsp;dependent&nbsp;on&nbsp;anyone&nbsp;again.&nbsp;<br>我永远不会再依靠任何人了。<br>4.	treat&nbsp;with:&nbsp;give&nbsp;medical&nbsp;care&nbsp;with&nbsp;some&nbsp;medicine&nbsp;以...&nbsp;...治疗，用...&nbsp;...治病<br>The&nbsp;doctor&nbsp;is&nbsp;treating&nbsp;Jane&nbsp;with&nbsp;some&nbsp;special&nbsp;medicine.&nbsp;<br>大夫用一种特殊的药给简治病。<br>This&nbsp;fever&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;successfully&nbsp;treated&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;drug.&nbsp;<br>这种新药可以治好这种热病。<br>5.	go&nbsp;on:&nbsp;(of&nbsp;a&nbsp;situation&nbsp;or&nbsp;state&nbsp;of&nbsp;affairs,&nbsp;etc.)&nbsp;continue&nbsp;without&nbsp;changing&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;（情况、形势、状态等）持续不变<br>The&nbsp;present&nbsp;state&nbsp;of&nbsp;affairs&nbsp;cannot&nbsp;be&nbsp;allowed&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;on.&nbsp;<br>不能允许目前这种状态再继续下去了。<br>How&nbsp;much&nbsp;longer&nbsp;will&nbsp;this&nbsp;hot&nbsp;weather&nbsp;go&nbsp;on?&nbsp;这种炎热的天气还要持续多久？<br>6.	come&nbsp;along:&nbsp;arrive;&nbsp;appear到达，出现<br>—&nbsp;Is&nbsp;your&nbsp;daughter&nbsp;married&nbsp;yet?&nbsp;你女儿结婚了吗？<br>—&nbsp;No,&nbsp;she's&nbsp;still&nbsp;waiting&nbsp;for&nbsp;Mr.&nbsp;Right&nbsp;to&nbsp;come&nbsp;along.&nbsp;没有，她还在等待她的白马王子出现。<br>They&nbsp;kept&nbsp;on&nbsp;trying&nbsp;their&nbsp;best&nbsp;to&nbsp;develop&nbsp;their&nbsp;business,&nbsp;but&nbsp;in&nbsp;such&nbsp;intense&nbsp;market&nbsp;competition,&nbsp;they&nbsp;had&nbsp;no&nbsp;idea&nbsp;if&nbsp;success&nbsp;would&nbsp;come&nbsp;along&nbsp;one&nbsp;day.&nbsp;他们一直努力发展业务，但是在如此激烈的市场竞争中，他们真不知道是否有一天成功会来临。<br>7.	On&nbsp;the&nbsp;one&nbsp;hand,&nbsp;…&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;other&nbsp;(hand)…:&nbsp;(used&nbsp;to&nbsp;indicate&nbsp;contrasting&nbsp;points&nbsp;of&nbsp;view,&nbsp;opinions,&nbsp;etc.)&nbsp;一方面...&nbsp;...另一方面...&nbsp;...<br>On&nbsp;the&nbsp;one&nbsp;hand,&nbsp;of&nbsp;course,&nbsp;cars&nbsp;are&nbsp;very&nbsp;useful.&nbsp;But&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;other,&nbsp;they&nbsp;cause&nbsp;a&nbsp;huge&nbsp;amount&nbsp;of&nbsp;pollution.&nbsp;一方面，汽车当然很有用，但另一方面，它也造成大量的污染。<br>8.	condemn&nbsp;sb.&nbsp;to:&nbsp;1)&nbsp;make&nbsp;sb.&nbsp;take&nbsp;or&nbsp;accept&nbsp;sth.&nbsp;unpleasant使某人做不愿做的事，&nbsp;&nbsp;<br>把某人逼入某种状态<br>His&nbsp;broken&nbsp;leg&nbsp;condemned&nbsp;him&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;wheelchair.&nbsp;他的断腿迫使他只能坐轮椅。<br>I&nbsp;don't&nbsp;want&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;responsible&nbsp;for&nbsp;condemning&nbsp;my&nbsp;mother&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;living&nbsp;hell.&nbsp;我不愿意承担这样的责任，使母亲处于极度痛苦之中。<br>2)&nbsp;punish&nbsp;sb.&nbsp;with&nbsp;sth.<br>In&nbsp;former&nbsp;times&nbsp;a&nbsp;murderer&nbsp;who&nbsp;was&nbsp;found&nbsp;guilty&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;condemned&nbsp;to&nbsp;death.&nbsp;先前，杀人犯罪名成立就会被处以死刑。<br>*Compare:&nbsp;condemn&nbsp;sb./sth.&nbsp;for:&nbsp;have&nbsp;a&nbsp;poor&nbsp;opinion&nbsp;of&nbsp;sb.&nbsp;or&nbsp;sth.&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;sth.&nbsp;bad<br>The&nbsp;whole&nbsp;town&nbsp;condemned&nbsp;the&nbsp;girl&nbsp;for&nbsp;her&nbsp;wild&nbsp;behaviour.&nbsp;这女孩因行为不检点而遭到全镇人的指责。<br>The&nbsp;city&nbsp;was&nbsp;condemned&nbsp;for&nbsp;its&nbsp;high&nbsp;crime&nbsp;rate.&nbsp;这座城市因犯罪率高而遭到指责。<br>9.	let&nbsp;nature&nbsp;take&nbsp;its&nbsp;course:&nbsp;allow&nbsp;events&nbsp;to&nbsp;happen&nbsp;and&nbsp;develop&nbsp;naturally.<br>Here,&nbsp;of&nbsp;course,&nbsp;&quot;nature&quot;&nbsp;refers&nbsp;to&nbsp;&quot;the&nbsp;life&nbsp;of&nbsp;your&nbsp;mother&quot;.&nbsp;Therefore,&nbsp;the&nbsp;implied&nbsp;meaning&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;phrase&nbsp;is&nbsp;&quot;let&nbsp;your&nbsp;mother's&nbsp;life&nbsp;come&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;natural&nbsp;end&quot;&nbsp;or&nbsp;&quot;let&nbsp;your&nbsp;mother&nbsp;die&nbsp;on&nbsp;her&nbsp;own&quot;.<br>10.	take&nbsp;(run)&nbsp;its&nbsp;course:&nbsp;develop&nbsp;naturally&nbsp;and&nbsp;come&nbsp;to&nbsp;a&nbsp;natural&nbsp;end任其自然发展，按常规进行<br>They&nbsp;estimated&nbsp;that&nbsp;between&nbsp;17,000&nbsp;and&nbsp;20,000&nbsp;cows&nbsp;would&nbsp;die&nbsp;before&nbsp;the&nbsp;epidemic&nbsp;had&nbsp;run&nbsp;its&nbsp;course.&nbsp;他们估计，要等到传染病自行消失，将会有1.7万到2万头母牛死亡。<br>As&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;imprisoned&nbsp;leaders,&nbsp;he&nbsp;asserted&nbsp;that&nbsp;justice&nbsp;would&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;take&nbsp;its&nbsp;course.&nbsp;他断言，那些被囚禁的领导必定会得到公正的裁决。<br>11.	I'd&nbsp;say,&nbsp;&quot;Don't&nbsp;give&nbsp;her&nbsp;anything&nbsp;to&nbsp;fight&nbsp;the&nbsp;infection.&quot;&nbsp;(Para.&nbsp;6)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Meaning:&nbsp;I&nbsp;would&nbsp;say&nbsp;(My&nbsp;suggestions&nbsp;is),&nbsp;&quot;Don't&nbsp;give&nbsp;her&nbsp;any&nbsp;medicine&nbsp;to&nbsp;prevent&nbsp;or&nbsp;stop&nbsp;the&nbsp;infection.&quot;<br>Please&nbsp;note&nbsp;that&nbsp;here&nbsp;&quot;would&quot;&nbsp;is&nbsp;used&nbsp;when&nbsp;you&nbsp;are&nbsp;giving&nbsp;your&nbsp;opinion;&nbsp;<br>e.g.&nbsp;&nbsp;I'd&nbsp;say&nbsp;she's&nbsp;about&nbsp;40.&nbsp;我想她40岁左右。<br>12.	fight&nbsp;off:&nbsp;keep&nbsp;sth.&nbsp;away&nbsp;with&nbsp;an&nbsp;effort&nbsp;抵抗，击退，避开<br>I&nbsp;must&nbsp;wear&nbsp;warm&nbsp;clothes,&nbsp;as&nbsp;I&nbsp;am&nbsp;fighting&nbsp;off&nbsp;this&nbsp;cold.&nbsp;我在抵御感冒，所以得穿得暖和一些。<br>The&nbsp;firm&nbsp;had&nbsp;to&nbsp;fight&nbsp;off&nbsp;a&nbsp;lot&nbsp;of&nbsp;competitors&nbsp;to&nbsp;win&nbsp;the&nbsp;contract.&nbsp;该公司得战胜许多竞争对手才能赢得那份合同。<br>*Compare:&nbsp;fight&nbsp;against:&nbsp;oppose&nbsp;sth.&nbsp;or&nbsp;doing&nbsp;sth.<br>We&nbsp;must&nbsp;fight&nbsp;against&nbsp;unfairness&nbsp;and&nbsp;cruelty.&nbsp;我们必须反抗不公正与残酷。<br>I&nbsp;tried&nbsp;to&nbsp;fight&nbsp;against&nbsp;sleep,&nbsp;but&nbsp;in&nbsp;vain.&nbsp;我努力想不睡着，可就是办不到。&nbsp;<br>13.	in&nbsp;vain:&nbsp;without&nbsp;a&nbsp;successful&nbsp;result;&nbsp;uselessly&nbsp;无结果地，无用地<br>We&nbsp;tried&nbsp;to&nbsp;persuade&nbsp;him&nbsp;not&nbsp;to&nbsp;go&nbsp;swimming,&nbsp;but&nbsp;in&nbsp;vain.&nbsp;<br>我们力图说服他不去游泳，可他就是不听。<br>It&nbsp;was&nbsp;in&nbsp;vain&nbsp;that&nbsp;we&nbsp;tried&nbsp;to&nbsp;find&nbsp;his&nbsp;mother.&nbsp;我们设法寻找他的母亲，但毫无结果。<br>14.	keep&nbsp;you&nbsp;fed:&nbsp;prevent&nbsp;you&nbsp;from&nbsp;going&nbsp;hungry&nbsp;<br>Please&nbsp;note&nbsp;the&nbsp;structure&nbsp;&quot;keep&nbsp;+&nbsp;n.&nbsp;+&nbsp;v.&nbsp;-ed&quot;:<br>keep&nbsp;the&nbsp;door&nbsp;closed&nbsp;让门一直关着<br>keep&nbsp;the&nbsp;children&nbsp;amused&nbsp;让孩子们不感到无趣<br>15.	slip&nbsp;away:&nbsp;move&nbsp;smoothly,&nbsp;secretly,&nbsp;or&nbsp;unnoticedly<br>Tom&nbsp;slipped&nbsp;away&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;room&nbsp;when&nbsp;his&nbsp;mother&nbsp;was&nbsp;sleeping.&nbsp;趁着妈妈在睡觉，汤姆偷偷地溜出了房间。<br>Time&nbsp;is&nbsp;slipping&nbsp;away.&nbsp;时间悄悄地过去了。<br>16.	come&nbsp;by:&nbsp;&nbsp;1)&nbsp;obtain,&nbsp;usu.&nbsp;by&nbsp;effort努力获得<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jobs&nbsp;are&nbsp;hard&nbsp;to&nbsp;come&nbsp;by&nbsp;now&nbsp;with&nbsp;so&nbsp;many&nbsp;people&nbsp;out&nbsp;of&nbsp;work.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>由于失业的人很多，现在很难找到工作。<br>Did&nbsp;you&nbsp;come&nbsp;by&nbsp;that&nbsp;money&nbsp;honestly?&nbsp;你是通过诚实的方法弄到那笔钱的吗？<br>2)&nbsp;receive&nbsp;by&nbsp;accident&nbsp;or&nbsp;chance;&nbsp;get<br>How&nbsp;did&nbsp;you&nbsp;come&nbsp;by&nbsp;that&nbsp;wound&nbsp;in&nbsp;your&nbsp;arm?&nbsp;你手臂上的伤是怎么弄的？<br>17.	Chances&nbsp;are&nbsp;(that)…:&nbsp;It&nbsp;is&nbsp;likely&nbsp;that&nbsp;…可能<br>Chances&nbsp;are&nbsp;he&nbsp;won't&nbsp;come&nbsp;back&nbsp;when&nbsp;he&nbsp;gets&nbsp;there.他到了那里就可能不回来了。<br>Chances&nbsp;are&nbsp;that&nbsp;she'll&nbsp;marry&nbsp;the&nbsp;man&nbsp;who&nbsp;is&nbsp;now&nbsp;her&nbsp;boss.&nbsp;她可能嫁给如今是她老板的那个男人。&nbsp;<br>18.	die&nbsp;of:&nbsp;die&nbsp;because&nbsp;of&nbsp;(sth.&nbsp;such&nbsp;as&nbsp;an&nbsp;illness&nbsp;or&nbsp;feeling);&nbsp;die&nbsp;from死于<br>She&nbsp;died&nbsp;of&nbsp;a&nbsp;liver&nbsp;cancer.&nbsp;她死于肝癌。<br>My&nbsp;grandmother&nbsp;died&nbsp;of&nbsp;grief&nbsp;soon&nbsp;after&nbsp;her&nbsp;husband's&nbsp;death.&nbsp;我祖母在她丈夫死后不久因悲伤过度而死。<br>19.	confront&nbsp;with:&nbsp;face&nbsp;with使面对（问题、挑战等）&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The&nbsp;writer&nbsp;was&nbsp;confronted&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;pile&nbsp;of&nbsp;work.&nbsp;这位作家面对一大堆工作。<br>The&nbsp;hunters&nbsp;were&nbsp;fearless&nbsp;when&nbsp;confronted&nbsp;with&nbsp;wild&nbsp;animals.&nbsp;这些猎手面对野兽毫不畏惧。<br>20.	come&nbsp;down&nbsp;to:&nbsp;be&nbsp;able&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;concluded&nbsp;as;&nbsp;be&nbsp;a&nbsp;question&nbsp;of归结为，实质上是<br>Our&nbsp;choices&nbsp;come&nbsp;down&nbsp;to&nbsp;demolishing&nbsp;the&nbsp;old&nbsp;house&nbsp;or&nbsp;restoring&nbsp;it.&nbsp;我们的选择实质上是拆毁这幢老房子还是修复它。<br>All&nbsp;the&nbsp;conflicts&nbsp;eventually&nbsp;came&nbsp;down&nbsp;to&nbsp;one.&nbsp;Who&nbsp;could&nbsp;get&nbsp;custody&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;child?&nbsp;所有的冲突最终归结为一个：谁能得到孩子的监护权？<br>21.	bar&nbsp;from:&nbsp;forbid&nbsp;someone&nbsp;from&nbsp;sth.&nbsp;or&nbsp;doing&nbsp;sth.&nbsp;禁止某人做某事<br>After&nbsp;the&nbsp;member&nbsp;was&nbsp;caught&nbsp;cheating,&nbsp;he&nbsp;was&nbsp;barred&nbsp;from&nbsp;the&nbsp;club.&nbsp;<br>在被发现舞弊之后，这个成员被驱出了俱乐部。<br>The&nbsp;doctor&nbsp;was&nbsp;barred&nbsp;from&nbsp;practicing&nbsp;after&nbsp;he&nbsp;was&nbsp;proved&nbsp;guilty&nbsp;of&nbsp;improper&nbsp;behavior.&nbsp;在被证明有不当行为后，这个医生被禁止行医。<br>22.	before&nbsp;that:&nbsp;before&nbsp;the&nbsp;year&nbsp;when&nbsp;I&nbsp;became&nbsp;a&nbsp;doctor<br>23.	sound:&nbsp;vt.&nbsp;produce&nbsp;sound;&nbsp;signal;&nbsp;announce<br>The&nbsp;platoon&nbsp;leader&nbsp;sounded&nbsp;the&nbsp;whistle&nbsp;for&nbsp;lunch.&nbsp;排长吹响了午餐哨。<br>The&nbsp;bell&nbsp;sounded&nbsp;dismissal&nbsp;earlier&nbsp;today.　今天的下课铃响早了。<br>sound&nbsp;a&nbsp;warning:&nbsp;announce&nbsp;a&nbsp;message&nbsp;which&nbsp;warns&nbsp;about&nbsp;sth.&nbsp;<br>Mr.&nbsp;Green&nbsp;sounded&nbsp;a&nbsp;warning&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;environmental&nbsp;problems&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;meeting.&nbsp;格林先生在会上发出有关环境问题的警告。<br>The&nbsp;teacher&nbsp;sounded&nbsp;a&nbsp;warning&nbsp;in&nbsp;class.&nbsp;It&nbsp;would&nbsp;be&nbsp;considered&nbsp;cheating&nbsp;if&nbsp;students&nbsp;read&nbsp;their&nbsp;notes&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;examination.&nbsp;老师在课堂上发出警告。考试时，如果学生看笔记，将被认为是作弊。<br>24.	Neither&nbsp;families&nbsp;nor&nbsp;doctors&nbsp;like&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;life-death&nbsp;decisions.&nbsp;(Para.&nbsp;16)<br>Meaning:&nbsp;Both&nbsp;families&nbsp;and&nbsp;doctors&nbsp;don't&nbsp;like&nbsp;to&nbsp;make&nbsp;life-or-death&nbsp;decisions.<br>Please&nbsp;note&nbsp;that&nbsp;&quot;neither&nbsp;…&nbsp;nor…&quot;&nbsp;can&nbsp;be&nbsp;used&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;singular&nbsp;or&nbsp;a&nbsp;plural&nbsp;verb.<br>(formal)&nbsp;Neither&nbsp;Stella&nbsp;nor&nbsp;Jane&nbsp;was&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;meeting.<br>(informal)&nbsp;Neither&nbsp;Stella&nbsp;nor&nbsp;Jane&nbsp;were&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;meeting.<br>25.	there&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;question&nbsp;that&nbsp;…:&nbsp;undoubtedly;&nbsp;certainly毫无疑问<br>There&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;question&nbsp;that&nbsp;he&nbsp;is&nbsp;active&nbsp;in&nbsp;class.&nbsp;毫无疑问，他在课堂上很积极。<br>There&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;question&nbsp;that&nbsp;she'll&nbsp;come&nbsp;back&nbsp;after&nbsp;studying&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;US.&nbsp;毫无疑问，她在美国学习后会回国的。<br>26.	insist&nbsp;on:&nbsp;urge&nbsp;or&nbsp;demand&nbsp;strongly坚持<br>I'm&nbsp;afraid&nbsp;I&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;insist&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;return&nbsp;of&nbsp;my&nbsp;book&nbsp;at&nbsp;once.&nbsp;我恐怕得坚持要求马上把书还给我。<br>Don't&nbsp;let&nbsp;them&nbsp;tell&nbsp;you&nbsp;what&nbsp;they&nbsp;want,&nbsp;insist&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;rights.&nbsp;别让他们告诉你他们要什么，你要坚持自己的权利。<br>bring&nbsp;in:&nbsp;ask&nbsp;sb.&nbsp;to&nbsp;come&nbsp;to&nbsp;one's&nbsp;help<br>We&nbsp;may&nbsp;have&nbsp;to&nbsp;bring&nbsp;extra&nbsp;workers&nbsp;in&nbsp;to&nbsp;help&nbsp;us&nbsp;with&nbsp;this&nbsp;big&nbsp;job.&nbsp;我们可能不得不另外请些工人来帮我们完成这么大的工作量。<br>A&nbsp;specialist&nbsp;was&nbsp;brought&nbsp;in&nbsp;to&nbsp;set&nbsp;up&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;computer&nbsp;system.&nbsp;请了一位专家来安装新的计算机系统。<br>]]></description><author>Chaya</author><pubDate>2007-10-25 21:55:16</pubDate></item><item><title><![CDATA[NHCE3 Unit Four]]></title><link>http://blog.stnn.cc/StBlogPageMain/Efp_BlogLogSee.aspx?cBlogLog=1001988565</link><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unit&nbsp;Four<br>Section&nbsp;A<br>Part&nbsp;One:&nbsp;New&nbsp;Words<br>1.&nbsp;&nbsp;liberty&nbsp;&nbsp;n.&nbsp;1.&nbsp;[U]&nbsp;freedom&nbsp;from&nbsp;slavery,&nbsp;or&nbsp;oppressive&nbsp;control&nbsp;自由，自由权<br>They&nbsp;give&nbsp;their&nbsp;children&nbsp;a&nbsp;great&nbsp;deal&nbsp;of&nbsp;liberty.&nbsp;<br>他们给子女很多的自由。<br>2.&nbsp;[
